MANUEL
1935-1944
BOOK 3 | VOLUME 4
Executive Orders Part 2
r HE PRESIDENT
L. QUEZON
President Manuel L. Quezon, Second President of the Philippines
and First President of the Commonwealth of the Philippines.
MESSAGES OF THE PRESIDENT
MANUEL L. QUEZON
1935-1944
BOOK 3 | VOLUME 4
Executive Orders Part 2
Messages of the President Book 3: Manuel L. Quezon
Volume 4 Part 2
Presidential Communications Development and Strategic Planning Office
http://www.gov.ph
http://www.malacanang.gov.ph
http://www.pcdspo.gov.ph
ISBN 978-621-8032-23-1
All rights reserved. The content of this publication may be copied, adapted, and
redistributed, in whole in part, provided that the material is not used for commercial
purposes and that proper attribution be made. No written permission from the publisher
is necessary. Some of the images used in this publication may be protected by restrictions
from their original copyright owners.
Published exclusively by
The Presidential Communications Development
and Strategic Planning Office
Office of the President of the Philippines
3/F New Executive Building,
Malacanan Palace, San Miguel, Manila
Tel.: 736-0719, 736-0718
Fax no.: 736-6167
Website: http://www.pcdspo.gov.ph
Book design by the Presidential Communications
Development and Strategic Planning Office
Published in the Philippines.
The National Library of the Philippines CIP Data
Recommended entry:
Philippines. President (Quezon: 1935-1944)
Messages of the President: Manuel L. Quezon, 1935-1944, Book 3,
Volume 4, Executive Orders Part 2 / Presidential Communications
Development and Strategic Planning Office. - Manila: Presidential
Communications Development and Strategic Planning Office, 2016.
pages; cm
ISBN 978-621-8032-23-1
Contents: vol. 1. Official Week and Month in Review - vol. 2.
Appointments and Designations - vol. 3. Historical Documents and
Papers - vol. 4. Executive Orders - vol. 5. Administrative Orders - vol. 6.
Proclamations - vol. 7. Other Issuances - vol. 8. Cabinet Minutes.
1. Quezon Manuel L., President - Philippines - 1935-1944.
2. Presidents - Messages - Philippines. 3. Philippines - Politics and
government - 1935-1944. I. Title.
959.9 041092
DS686.3 2016
P620160180
The Messages of the President Book 3: Manuel L. Quezon Volume 4 Part 2 was compiled and
published by the Presidential Communications Development and Strategic Planning Office
in May 2016 in Manila, Philippines.
THE REPUBLIC OF THE PHILIPPINES
BENIGNO S. AQUINO III
President of the Philippines
PAQUITO N. OCHOA ,JR.
Executive Secretary
JOSE RENE D. ALMENDRAS
Cabinet Secretary
MARIANO DIMAANDAL
Director IV, Malacanang Records Office
PRESIDENTIAL COMMUNICATIONS
DEVELOPMENT AND STRATEGIC PLANNING OFFICE
MANUEL L. QUEZON III
Undersecretary of Presidential Communications
Development and Strategic Planning
JAN MIKAEL dL. CO
Assistant Secretary
Senior Presidential Speechwriter and Head of Correspondence Office
JUAN POCHOLO MARTIN B. GOITIA
Assistant Secretary
Managing Editor, Official Gazette
GINO ALPHONSUS A. BAYOT
Director V
Head, Research Division
EDGAR RYAN S. FAUSTINO
Head, Presidential Museum and Library
JONATHAN F. CUEVAS
MA. ROMMIN M. DIAZ
Director III
Head Executive Assistant
Director IV
Technical Division
YOLANDO B. JAMENDANG JR.
TERESITA L. MENDIOLA
Chief Administrative Officer
Director II
Head, Message Crafting Division
KATHERINE AIRA M. ESPINO
MARK PHILIPPE P. LEGASPI
KRISTINA D. JAVIER
Media Monitoring
Institutional Memory
Official Gazette
Heritage
SASHA B. MARTINEZ
Social Media
RAYMOND ANDREW MAYMAY
Associate Editor
Official Gazette
ATTY. SARAH Q. SISON
Legal
CHRISTIAN F. SOQUENO
Citizen Engagement
Official Gazette
Messages of the President Book 3: Manuel L. Quezon
Volume 4 Part 2
PUBLICATIONS DIVISION
Presidential Communications Development
and Strategic Planning Office
MANUEL L. QUEZON III
Editor in Chief
JUAN POCHOLO MARTIN B. GOITIA
Managing Editor
JONATHAN F. CUEVAS
Technical Director
KATHERINE AIRA M. ESPINO
Project Manager 2014-2016
MARY CLAIRE LORRAINE CAPUL
Project Manager 2016
MARK PHILIPPE P. LEGASPI
Head, Heritage Division
CAMILLE ROSE B. DUFOURT
GAMIL BANCOLITA
SCHURLYNS BIANG
MARY CLAIRE LORRAINE CAPUL
JERICO CATALLA
ANGELA KAYE CRESCINI
KRIS RICHARD GERONIMO
JUSTIN HAROLD HINGCO
PAOLA MELGAZO
ALFREDO NAVARRO III
Institutional Memory
KRIZIA ALMENARIO
NATHAN ANDRADA
JAMILLE DOMINGO
MA. KATRINA FERNANDO
GRACE GUIANG
MARIA ANNA GUMAPAC
MARIA THERESA LAMPA
JOHN RIMHER MANUBAY
FRANCES MARA MENDOZA
KARLO OROPESA
PATRICIA CARLA RAYMUNDO
Institutional Memory 2012-2015
Project Coordinator
CHEREY ANN MAE BIGAY
COLINE ESTHER CARDENO
ROBERTO DANIEL DEVELA
FRANCIS KRISTOFFER PASSION
JOSELITO ARCINAS
LARISSA ANGELA SALAZAR
SARAH JESSICA WONG
Editors
MA. KRISTINA ABELLA
MA. ROMMIN DIAZ
LANCIE MITZI ONG
ALEXANDRIA SUPLIDO
ARMIL ORDIALES
JESSIE CRUZ
MICHAEL LOUIS BAUTISTA
JOI MARIE ANGELICA
INDIAS
Researchers
Graphic Designer
Support Staff
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
INTRODUCTION
As the President’s chief message-crafting body, the Presidential Communications Development
and Strategic Planning Office (PCDSPO), is mandated to provide strategic communication leadership
and support to the Executive Branch, its composite agencies, and instrumentalities of government.
The PCDSPO is also mandated to act as custodian of the institutional memory of the Office of
the President. One of our projects is the continuation of the series of books called the Messages of the
President, started in 1936 by Jorge B. Vargas, Executive Secretary to President Manuel L. Quezon.
The series was a wide collection of executive issuances, speeches, messages, and other official papers
of the President. The volumes were intended to serve as the definitive compilation of presidential
documents. The series was continued until the Quirino administration, although the series for the
Presidential administrations of Presidents Quezon, Roxas, and Quirino were never completed.
In 2010, President Benigno S. Aquino III ordered the revival of the series and the constitution of a
complete set, covering all 15 presidential administrations. With pride, we continue what Vargas began.
We would like to extend our gratitude to our partners for without whose gracious cooperation,
this project would have not been possible.
A note on organization: Each presidential administration’s messages are in book form, compiled
and subdivided into volumes. The books are as follows:
Book 1: Emilio Aguinaldo
Book 2: Jose P. Laurel
Book 3: Manuel L. Quezon
Book 4: Sergio Osmena
Book 5: Manuel Roxas
Book 6: Elpidio Quirino
Book 7: Ramon Magsaysay
Book 8: Carlos P. Garcia
Book 9: Diosdado Macapagal
Book 10: Ferdinand E. Marcos
Book 11: Corazon C. Aquino
Book 12: Fidel V. Ramos
Book 13: Joseph Ejercito Estrada
Book 14: Gloria Macapagal-Arroyo
Book 15: Benigno S. Aquino III
Each book is subdivided into the following volumes:
Volume 1: Official Weeks/Months in Review
Volume 2: Appointments and Designations
Volume 3: Historical Papers and Documents
Volume 4: Executive Orders
Volume 5: Administrative Orders
Volume 6: Proclamations
9
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
Volume 7: Other issuances
Volume 8: Cabinet minutes
We hope that this collection will be a useful and vital reference for generations to come.
w
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
PREFACE
On July 30, 2010, President Benigno S. Aquino III issued Executive Order No. 4, which effectively
renamed what was previously called the Malacanang Museum into the Presidential Museum and
Library (PML) and placed it under the supervision and control of the Presidential Communications
Development and Strategic Planning Office (PCDSPO). The PML is responsible for preserving,
managing, and promoting the history and heritage of the Philippine presidency. It is the principal
historical and artistic repository in support of the institution of the presidency, for the benefit of
the Republic and the Lilipino people. In partnership with the PCDSPO, which has pioneered the
publication of the Official Gazette of the Republic of the Philippines as a web archive and information
website, the PML has taken this mandate and placed it on the cutting edge of the information age.
Much has been done over the past years, under the administration of President Aquino III, to
digitize executive issuances, speeches, letters, and other presidential papers; and publish them online.
The project is not limited to a single administration, nor does it discriminate. This collection, published
as databases, as well as print and e-publications, includes documents from the presidency of Emilio
Aguinaldo to the current Aquino administration. This represents the government’s allegiance to
transparency, continuity, and the fostering of an informed citizenry, as well as an effort, in earnest, to
preserve the institutional memory of the Presidency. All this was done not just for the posterity, but for
the current generation and the ongoing task of nation building.
The PML are proud partners of the Official Gazette and PCDSPO team, to whom we made the
collections available. We sincerely hope that this series will serve as a vital reference to educators,
students, journalists, lawyers, historians, and the public at large.
11
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
FOREWORD
This is the fourth volume of President Manuel L. Quezon’s official papers, which constitutes the
third book of the Messages of the President series. The series was started in 1936 by Executive Secretary
Jorge B. Vargas, during the first year in office of Quezon, the first President of the Commonwealth of
the Philippines. This volume collects President Quezon’s Executive Orders, which provide for rules of a
general or permanent character in implementation or execution of constitutional or statutory powers.
13
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
BOOK 3
PRESIDENT MANUEL L. QUEZON
President Manuel L. Quezon was the first President of the Commonwealth of the Philippines.
He assumed office on November 15, 1935. Elected to a second term in November, 1941, he was
proclaimed by the National Assembly in December of 1941; Manuel L. Quezon and Sergio Osmena
took their oath of office in Corregidor, on December 30, 1941. By virtue of the 1940 amendments to
the Constitution, Manuel L. Quezon was only supposed to have served for an additional two years.
Sergio Osmena was scheduled to assume the presidency of the Commonwealth of the Philippines
after President Manuel L. Quezon’s term and would have assumed office on November 15, 1943.
However, the Philippines was occupied by the Japanese, and was at war. On November 12, 1943, Joint
Resolution No. 95 was passed by the U.S. Congress and was approved by the President of the United
States, continuing President Manuel L. Quezon’s term for the duration of the war and postponing
Sergio Osmena ’s right to succeed the presidency until constitutional processes had been restored in the
country. Manuel L. Quezon was President until his death on August 1, 1944.
Executive Issuances of President Manuel L. Quezon began with Executive Order No. 1 and 2,
signed on November 15, 1935; this series lasted until January 2, 1942. A new series consisting of only
one issuance started in 1942. Upon the establishment of the Commonwealth Government-in-Exile
in Washington, D.C., issuances were designed ‘W’ started on June 1, 1942 and ended with Executive
Order Nos. 13-W and 14-W signed on June 20, 1944.
President Manuel L. Quezon’s documents were gathered from its official sources such as the
Official Gazette of the Philippines, including an issue of the Official Gazette dated May 1943 volume
41 number 1 published in Washington by the Government-in-Exile; the Malacanang Records Office
which has the published compilations of Wartime Issuances or the ‘W’ series; Messages of the
President which is composed of five volumes and sub-divided into two parts; Philippine Magazine, and
Philippines published by the Office of the Resident Commissioner to the United States. Other sources
used are the book bound and loose leaf compilation of different collections from the Jorge B. Vargas,
Arturo B. Rotor Papers, Quezon Family Collection, the Basilio J. Valdes Papers, and the National
Library of the Philippines.
There are two unnumbered Executive Orders that were signed by President Manuel L. Quezon
in 1942. These documents are considered as either pre-war documents or as a part of the new series of
Executive Issuances of President Manuel L. Quezon in 1942.
The American Psychological Association (APA) style was used for the citation. The titles that have
been provided by the researchers are enclosed in square brackets, considering that the exact wordings
and its order were not verbatim from the document being described. Book titles are italicized while
the speech titles are not. If in any case that the book title is the same as the title of the speech, it is
transcribed in italics because it is the book title.
15
CONTENTS
Introduction 9
Preface 1 1
Foreword 13
Research Notes IS
Executive Orders 23
• Executive Order Nos. 208 - 209 26
• Executive Order Nos. 210 - 211 28
• Executive Order Nos. 212 - 213 33
• Executive Order Nos. 214 - 215 39
• Executive Order Nos. 216 - 217 42
• Executive Order Nos. 218 - 219 47
• Executive Order Nos. 220 - 221 49
• Executive Order Nos. 222 - 223 SI
• Executive Order Nos. 224 - 225 54
• Executive Order Nos. 226 - 227 56
• Executive Order Nos. 228 - 229 59
• Executive Order Nos. 230 - 231 62
• Executive Order Nos. 232 - 233 65
• Executive Order Nos. 234 - 235 69
• Executive Order Nos. 236 - 237 71
• Executive Order Nos. 238 -239 75
• Executive Order Nos. 240 - 241 79
• Executive Order Nos. 242 - 243 82
• Executive Order Nos. 244 - 245 85
• Executive Order Nos. 246 - 247 94
• Executive Order Nos. 248 - 249 134
• Executive Order Nos. 250 - 251 138
• Executive Order Nos. 252 - 253 141
• Executive Order Nos. 254 - 255 144
• Executive Order Nos. 256 - 257 150
• Executive Order Nos. 258 - 259 152
• Executive Order Nos. 260 - 261 155
• Executive Order Nos. 262 - 263 158
• Executive Order Nos. 264 - 265 1 61
• Executive Order Nos. 266 - 267 164
• Executive Order Nos. 268 - 269 169
• Executive Order Nos. 270 - 271 1 71
• Executive Order Nos. 272 - 273 1 74
• Executive Order Nos. 274 - 275 1 77
• Executive Order Nos. 276 - 277 1 79
• Executive Order Nos. 278 - 279 181
• Executive Order Nos. 280 - 281 184
• Executive Order Nos. 282 - 283 1 88
• Executive Order Nos. 284 - 285 191
• Executive Order Nos. 286 - 287 195
• Executive Order Nos. 288 - 289 198
• Executive Order Nos. 290 - 291 200
• Executive Order Nos. 292 - 293 204
• Executive Order Nos. 294 - 295 207
• Executive Order Nos. 296 - 297 210
• Executive Order Nos. 298 - 299 214
• Executive Order Nos. 300 - 301 219
• Executive Order Nos. 302 - 303 221
• Executive Order Nos. 304 - 305 230
• Executive Order Nos. 306 - 307 233
• Executive Order Nos. 308 - 309 240
• Executive Order Nos. 310 - 311 242
• Executive Order Nos. 312 - 313 262
• Executive Order Nos. 314 - 315 268
• Executive Order Nos. 316 - 317 279
• Executive Order Nos. 318-319 282
• Executive Order Nos. 320 - 321 287
• Executive Order Nos. 322 - 323 295
• Executive Order Nos. 324 - 325 300
• Executive Order Nos. 326 - 327 304
• Executive Order Nos. 328 - 329 309
• Executive Order Nos. 330 - 331 311
• Executive Order Nos. 332 - 333 313
• Executive Order Nos. 334 - 335 316
• Executive Order Nos. 336 - 337 319
• Executive Order Nos. 338 - 339 326
• Executive Order Nos. 340 - 341 328
• Executive Order Nos. 342 - 343 333
• Executive Order Nos. 344 - 345 336
• Executive Order Nos. 346 - 347 340
• Executive Order Nos. 348 - 349 342
• Executive Order Nos. 350 - 351 345
• Executive Order Nos. 352 - 353 348
• Executive Order Nos. 354 - 355 351
• Executive Order Nos. 356 - 357 354
• Executive Order Nos. 358 - 359 356
• Executive Order Nos. 360 - 361 361
• Executive Order Nos. 362 - 363 365
• Executive Order Nos. 364 - 365 368
• Executive Order Nos. 366 - 367 371
• Executive Order Nos. 368 - 369 374
• Executive Order Nos. 370 - 371 377
• Executive Order Nos. 372 - 373 383
• Executive Order Nos. 374 - 375 387
• Executive Order Nos. 376 - 377 393
• Executive Order Nos. 378-379 395
• Executive Order Nos. 380 - 381 398
• Executive Order Nos. 382 - 383 400
• Executive Order Nos. 384 - 385 403
• Executive Order Nos. 386 - 387 406
• Executive Order Nos. 388 -389 409
• Executive Order Nos. 390 - 391 411
• Executive Order Nos. 392 - 393 414
• Executive Order Nos. 394 - 395 416
• Executive Order Nos. 396 - 397 419
• Executive Order Nos. 398 - 399 422
• Executive Order Nos. 400 - 401 425
• Executive Order No. 402 427
• Executive Order No. (Unnumbered) 428
• Executive Order No. (Unnumbered) 430
• Executive Order No. 1 431
• Executive Order No. 1-W 433
• Executive Order No. 2-W 434
• Executive Order No. 3-W 435
• Executive Order No. 4-W 436
• Executive Order No. 5-W 437
• Executive Order No. 6-W 438
• Executive Order No. 7-W 439
• Executive Order No. 8-W 441
• Executive Order No. 9-W 442
• Executive Order No. 10-W 443
• Executive Order No. 1 1-W 444
• Executive Order No. 12-W 445
• Executive Order No. 13-W 447
• Executive Order No. 14-W 448
Children of the Malacanan Palace household personnel honoring
President Manuel L. Quezon on his 61st birthday, August 19, 1939.
MESSAGES OF THE PRESIDENT
MANUEL L. QUEZON
1935-1944
BOOK 3 | VOLUME 4
Executive Orders Part 2
President Manuel L. Quezon signs the Iloilo City Charter, August 25, 1937.
EXECUTIVE ORDERS
An Executive Order provides for rules of a general or permanent character in implementation or
execution of constitutional or statutory powers. The Executive Orders of President Manuel L. Quezon
began on November 15, 1935 with Executive Order No. 1 and ended on June 20, 1944 with Executive
Order No. 14-W (the W stood for “Washington, D.C.”).
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 208
AMENDING EXECUTIVE ORDER NO. 194, DATED MARCH 13, 1939, ENTITLED
“REVISING EXECUTIVE ORDER NO. 135, DATED DECEMBER 31, 1937, ESTABLISHING
A CLASSIFICATION OF ROADS.”
Pursuant to the recommendation of the National Transportation Board created by Executive
Order Numbered forty-five, dated July sixth, nineteen hundred and thirty-six, the Lumbang-Caliraya
Dam Site from Km. 106.14 to Km. 116.90 Length Km. 10.76, is hereby included in the classification of
national roads in the Province of Laguna.
Executive Order Numbered One hundred ninety-four, dated March thirteenth, nineteen hundred
and thirty-nine, is hereby amended accordingly.
Done at the City of Manila, this fifteenth day of June, in the year of Our Lord, nineteen hundred
and thirty-nine, and of the Commonwealth of the Philippines, the fourth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). Messages of the President (Vol. 5, Prt. 1).
Manila: Bureau of Printing.
26
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 209
REVOKING EXECUTIVE ORDER NO. 202, CURRENT SERIES, ENTITLED “REQUIRING
THAT SAVINGS OF 5 PER CENT BE SET UP FROM THE RELEASES MADE IN
EXECUTIVE ORDERS NOS. 190 AND 198, CURRENT SERIES, FOR THE FIRST SIX
MONTHS OF 1939, FROM THE GENERAL APPROPRIATIONS AUTHORIZED IN
COMMONWEALTH ACT NO. 300.”
Whereas the revenue collections for the months of May and June, nineteen hundred and thirty-
nine, have considerably improved and from present indications the total ordinary income of the
National Government for the period from January first to June thirtieth, nineteen hundred and thirty-
nine, will be sufficient to cover the entire amount of the authorized ordinary expenditures for the same
period;
Whereas the necessity for requiring the 5 per cent savings from the amounts of authorized
expenditures, provided in Executive Order Numbered Two hundred two, current series, no longer
exists;
Now, therefore, I, Manuel L. Quezon, President of the Philippines, by virtue of the powers vested
in me by the Constitution and existing laws, do hereby revoke Executive Order Numbered Two
hundred two, current series.
Done at the City of Manila, this twenty-third day of June, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and thirty-nine, and of the Commonwealth of the Philippines, the fourth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). Messages of the President (Vol. 5, Prt. 1).
Manila: Bureau of Printing.
27
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 210
AMENDING EXECUTIVE ORDER NO. 118 (CREATING THE
PHILIPPINE SUGAR ADMINISTRATION)
Whereas, Commonwealth Act Numbered Two hundred and thirty-six authorizes the department,
bureau, office or instrumentality of the National Government created thereunder to promulgate,
subject to the approval of the President of the Philippines, the necessary rules and regulations to carry
into effect its functions under the United States Sugar Act of Nineteen hundred and thirty-seven and
under Act Numbered Forty-one hundred and sixty-six, as amended;
Now, therefore:
1. Paragraph (5) of Executive Order Numbered One hundred eighteen, dated September sixteenth,
nineteen hundred and thirty-seven, is amended so as to read as follows:
“(5) The Philippine Sugar Administrator shall make the allocation of any United States quota
established for the Philippines pursuant to the ‘Sugar Act of nineteen hundred and thirty-seven’ on the
basis specified in section six (d) of Public Act Numbered One hundred twenty-seven, approved March
twenty-fourth, nineteen hundred and thirty-four; and shall establish, with the approval of the President
of the Philippines, the quota for domestic, reserve and/or other export sugar and make the allocations
thereof among the mills, plantation owners and planters pursuant to the provisions of Act Numbered
Forty-one hundred and sixty-six, as amended.”
2. A new paragraph is inserted in the aforesaid Executive Order Numbered One hundred eighteen,
said paragraph to read as follows:
“(7) The Philippine Sugar Administration is authorized to promulgate, subject to the approval
of the President of the Philippines, the necessary rules and regulations to carry into effect its functions
under the United States Sugar Act of nineteen hundred and thirty-seven and under Act Numbered
Forty-one hundred and sixty-six, as amended, said rules and regulations to be likewise embodied in
‘Philippine Sugar Orders’ as provided in paragraph (6) hereof.”
28
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
Done at the City of Manila, this twenty-third day of June, in the year of our Lord, nineteen
hundred and thirty-nine, and of the Commonwealth of the Philippines, the fourth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). Messages of the President (Vol. 5, Prt. 1).
Manila: Bureau of Printing.
29
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 211
MAKING ADDITIONAL ALLOTMENTS FOR VARIOUS PURPOSES FROM THE
APPROPRIATIONS AUTHORIZED UNDER COMMONWEALTH ACT NO. 300.
The following allotments of appropriations authorized by Commonwealth Act Numbered Three
hundred are made for expenditure of the different Bureaus and offices under the executive departments
of the National Government in addition to those released under Executive Orders Numbered One
hundred ninety, One hundred ninety-eight, and Two hundred four, current series, during the period
from January first to June thirtieth, nineteen hundred and thirty-nine.
Item No.
Commonwealth
Act No. 300 Purpose
DEPARTMENT OF THE INTERIOR
SALARIES AND WAGES
For the Office of the Secretary
D— 1(1 )— 77 One clerk at PI ,800
Amount
P900.00
E-ll-8 ..
E— 1 1—1 0
F— 1 1—9
G— III— 1
H— 1 1 1—1
DEPARTMENT OF FINANCE
SUNDRY EXPENSES
Traveling expenses of persons not Government employees (for the Bureau of Customs) 700.00
Other services:
Bureau of Customs P80.00
Bureau of Internal Revenue 1,500.00 1,580.00
Total amount for the Department of Finance 2,280.00
DEPARTMENT OF JUSTICE
SUNDRY EXPENSES
Traveling expenses of persons not Government employees (for the Bureau of Prisons) 9,110.00
DEPARTMENT OF AGRICULTURE AND COMMERCE
FURNITURE AND EQUIPMENT
For the purchase of furniture and equipment (for the Office of the Secretary) P2,095.00
DEPARTMENT OF PUBLIC WORKS AND COMMUNICATIONS
FURNITURE AND EQUIPMENT
For the purchase of furniture and equipment (for the Bureau of Coast and Geodetic
Survey) 17,000.00
30
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
H-IV-4(x-1 ) ...
H-IV-4(c-2) ...
H-IV-23
B-l(3)— 1 05
B— 1(3) — 1 1 7
B— 1(3) — 149
B— 1(3) — 1 28
B-l(3) — 1 04
B-l(3) — 1 55
B— 1(3) — 143
B— 1(3)— 56
B-l(3) — 1 52
B— 1(3)— 224
K-l-181 ...
K-l-182 ...
B-l(3)-95
J— 1 1—6 .
J-ll-10
J— III— 1 .
SPECIAL PURPOSES
For the Postal Savings Bank
Consumption of supplies and materials PI ,370.00
For the purchase of furniture and equipment 1 ,755.00
Total amount for the Postal Savings Bank 3,125.00
Amount to be paid out of the Postal Savings Bank
Fund, any provision of existing law to the contrary
notwithstanding (3,125.00)
0.00
Aid to the City of Manila for the construction of public improvements, to be expended at
the discretion of the Secretary of Public Works and Communications, Commonwealth
Act No. 242 75,000.00
Total amount for the Department of Public Works and Communications 92,000.00
DEPARTMENT OF PUBLIC INSTRUCTION
SALARIES AND WAGES
For the Bureau of Health
One clerk at PI, 860 P930.00
One clerk at PI, 800 900.00
One clerk at P960 480.00
One clerk at P840 420.00 P2, 730.00
For the Bureau of Public Welfare
One accountant at P2.400.00 1 ,200.00
For the Philippine General Hospital
One clerk at P480 240.00
One accountant at P2, 400 1,200.00
One clerk at P480 240.00 1 ,680.00
For the Bureau of Quarantine Service
One clerk at P780 390.00
For the National Library
One clerk at P480 240.00
One audit clerk at P2, 040 1,020.00
One audit clerk at PI ,800 900.00 2,160.00
Total amount for the Department of Public Instruction 8,160.00
DEPARTMENT OF LABOR
SALARIES AND WAGES
For the Office of the Secretary
One clerk at PI ,980 990.00
SUNDRY EXPENSES
Consumption of supplies and materials (for the Office of Secretary) 1 ,000.00
Maintenance and repair of equipment (for the Office of the Secretary) 100.00
FURNITURE AND EQUIPMENT
For the purchase of furniture and equipment (for the Office of the Secretary) 3,180.00
Total amount for the Department of Labor 5,270.00
31
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
K— II— 7
GENERAL AUDITING OFFICE
SUNDRY EXPENSES
Printing and binding reports, documents, and publications P2.180.00
SUMMARY
Total for salaries and wages PI 0,050.00
Total for sundry expenses 14,670.00
Total for furniture and equipment 22,275.00
Total for special purposes 75,000.00
Total 121,995.00
The grand total of the funds allotted up to this date from the appropriations provided in
Commonwealth Act Numbered Three hundred, including those authorized in Executive Orders
Numbered One hundred ninety, One hundred ninety-eight and Two hundred four, current series, for
the executive departments, should therefore, amount to thirty-eight million seven hundred ninety-nine
thousand seven hundred forty-five pesos.
Done at the City of Manila, this twenty-third day of June, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and thirty-nine, and of the Commonwealth of the Philippines, the fourth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). Messages of the President (Vol. 5, Prt. 1).
Manila: Bureau of Printing.
32
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 212
REGULATIONS GOVERNING SENIORITY, PROMOTION, AND SEPARATION FROM THE
SERVICE, OF OFFICERS OF THE RESERVE FORCE, PHILIPPINE ARMY.
Pursuant to the authority conferred upon me by the Constitution and the existing laws, I,
Manuel L. Quezon, President of the Philippines, do hereby prescribe the following regulations governing
seniority, promotion, and separation from the service, of officers of the Reserve Force of the Philippine
Army:
I. Seniority
1. Regular officers shall take precedence over reserve officers of like grade.
2. The names of all officers of the Reserve Force shall be carried on a seniority list which, when
approved by the President, shall establish permanently the relative seniority of such officers, subject to
exceptions made in accordance with these regulations. Officers thereafter promoted to any grade in the
Reserve Force of the Philippine Army shall be placed at the bottom of the grade to which promoted,
and seniority in such grade shall be established according to the total length of active service therein,
except that any officer of the Army may suffer loss of seniority at any time as the result of an approved
sentence of a court-martial. Original appointments made by the President shall fix definitely in each
case the position of the appointee on the seniority list.
3. The Chief of Staff shall cause all changes occasioned by separations, appointments, loss of rank by
action of court-martial, and all other changes due to the operation of law or regulations to be entered on
the approved seniority list, and, as corrected, this list shall be published to the Army at least once each year.
II. Promotion
4. Basic requirements . — Subject to the approval of the President, all promotions of officers in the
Reserve Force shall be made by the Chief of Staff upon recommendation of the Chief of Arm or Service
or the district commander who has assignment jurisdiction in each case. Every recommendation for the
promotion of a reserve officer submitted to the Adjutant General must show that all of the following
five conditions are fulfilled:
(a) He must hold a certificate of capacity for the next higher grade indicating that he has
satisfactorily completed specified correspondence courses prescribed by the Chief of Staff.
( b ) There must be an appropriate vacancy under the peacetime procurement objective of the
Philippine Army.
(c) He must have served a minimum time in grade as follows:
33
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
Years
As a third lieutenant 2
As a second lieutenant 3
As a first lieutenant 4
As a captain 5
As a major 6
As a lieutenant-colonel 7
(d) He must have completed the prescribed correspondence or other educational courses
prescribed by the Chief of Staff for his arm (or service) and grade.
(e) He must have had during his service in grade completed at least twenty-one days’
active duty training and received therefor an efficiency report (P. A. Form No. 13A) of at least
“Satisfactory:” Provided, That reserve officers called to extended tour of active duty for six months or
more, shall be promoted to the next higher grade in the same manner that Regular Army officers of like
grade are promoted, subject to paragraph four (c) above: and provided, further. That commissioned
service in the Officers’ Reserve Corps, United States Army, Philippine Constabulary and Philippine
Army shall be credited in computing the length of service in each grade as prescribed above.
III. Separation from the service
5. Methods. — Appointments of officers in the Reserve Force of the Philippine Army are terminated
by:
(a) Death.
(b) Resignation.
(c) Discharge.
(d) Dismissal or dropping from the rolls.
6. Death. — The death of a reserve officer on active duty shall be reported as prescribed in the
case of a Regular Army officer. The death of a reserve officer on inactive status shall be reported by
the commanding officer of the district where the death occurred to the Adjutant General, giving the
place, date, and circumstances. All persons in the military service are enjoined to report the death of
any reserve officer on inactive status coming to their notice, should they have reason to believe that
such report will not otherwise be made. Each report of death should, whenever practicable, include the
name, address, and degree of relationship of the nearest relative.
7. Resignation. — Resignations of reserve officers in whatever duty status shall be forwarded
through military channels to the Adjutant General. They shall be tendered in letter form, shall be
unconditional, and shall contain a statement of the reasons for which submitted. The resignation of a
reserve officer during the existence of a state of war or other grave emergency shall not be considered
until six months after the war or grave emergency is terminated.
8. Discharge. — Any reserve officer may be discharged at any time in the discretion of the
President. Discharge shall be the form of separation in all cases not otherwise covered, including the
following:
34
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
(a) Physical disqualification. — Requests or recommendations for discharge by reason of physical
disqualification shall be forwarded through military channels to district commanders, who shall
forward them to the Adjutant General with suitable evidence and recommendation for determination
as to discharge or transfer to another section of the Reserve Force or waiver physical disqualification.
(b) Misconduct, inefficiency, or other unfitness. — In time of peace reports of misconduct,
inefficiency, or other unfitness on the part of any reserve officer shall be forwarded to the district
commander, who shall cause such investigation to be made as may be deemed necessary, or as may
be directed by higher authority. When the district commander deems it necessary, or should the officer
concerned so request in writing, he shall convene a suitable board of not less than three officers to
further investigate the matter and make recommendations. The officer whose fitness is being inquired
into shall always be informed of the alleged misconduct, inefficiency, or other unfitness, and be given
opportunity for a hearing before the board of officers, either in person, by counsel, or by brief, as he
may elect. At least one reserve officer on inactive status shall be included in the membership of such
board. Proceedings of the board of officers, together with the action and recommendation of the
convening authority, shall be forwarded to the Adjutant General for final action.
(c) Inability to locate after reasonable effort, also failure to reply to official communications . —
Where the discharge of a reserve officer is recommended by the corresponding district commander,
or chief of arm or service, because his whereabouts cannot be ascertained in spite of diligent effort
or because of his repeated failure to reply to official communications, copies of the communications
returned unclaimed or remaining unanswered shall be inclosed, but the substance thereof, with the date
or dates and address or addresses used, may be stated instead; any other means used to communicate
with the reserve officer shall also be reported.
(d) Conviction by civil court. — Any reserve officer convicted of a crime involving moral turpitude
before a civil court shall be discharged. All persons in the military service are enjoined to report,
through military channels, the conviction of any reserve officer coming to their notice.
(e) Entry into service of a foreign country. — The entry of a reserve officer into the military service
of a foreign country or his departure from the Philippines for such purpose shall be considered ground
for immediate discharge.
(f) Miscellaneous. — Circumstances may arise, not otherwise provided for herein, that render
desirable the discharge of a reserve officer. Such circumstances shall be reported through military
channels to the Adjutant General with appropriate recommendation.
9. Dismissal. — The dismissal or dropping from the rolls of a reserve officer shall occur only when
he is on active duty, and is governed by the one hundred and seventeenth Article of War.
35
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
Done at the City of Manila, this sixth day of July, in the year of Our Lord, nineteen hundred
and thirty-nine, and of the Commonwealth of the Philippines, the fourth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). Messages of the President (Vol. 5, Prt. 1).
Manila: Bureau of Printing.
36
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 213
ANNEXING A CERTAIN PORTION OF THE TERRITORY OF THE MUNICIPALITY OF
MAJAYJAY, PROVINCE OF LAGUNA, TO THE MUNICIPALITY OF LILIO, SAME PROVINCE.
Upon recommendation of the Secretary of the Interior, the Secretary of Finance, and the provincial
board of Laguna, and pursuant to the provisions of section sixty-eight of the Revised Administrative
Code, there is hereby segregated from the municipality of Majayjay, Province of Laguna, and annexed
to the municipality of Lilio, same province, that portion of territory bounded on the north by the
municipality of Magdalena, on the east by the Maimpis River, on the south by the Banahao Forest
Reservation, and on the west by the Bungcol River, which is more particularly described on the maps
of the Majayjay cadastre, B. L. cadastre No. 188, as follows:
Beginning at a point marked “1” which is identical to M. B. M. No. 22 of Majayjay cadastre on
the east bank of the Bungkol River; thence N. 52° 53' E., 80.79 m. to point “2” which is corner 2 of
the boundary map of case No. 3 of said cadastre; thence N. 56° 10' E., 5.33 m. to point “3” which
is corner 3 of same case; thence N. 51° 48' E., 4.48 m. to point “4” which is M. B. M. No. 23 and
identical to corner 4 of same case; thence N. 60° 45' E., 63.74 m. to point “5” which is corner 5 of
same case; thence N. 61° 11' E., 81.42 m. to point “6” which is corner 6 of same case; thence N. 61°
20' E., 30.92 m. to point “7” which is corner 7 of same case; thence N. 61° 10' E., 69.02 m. to point
“8” which is corner 8 of same case; thence N. 78° 25' E., 5.83 m. to point “9” which is corner 9 of
same case; thence N. 58° 22' E., 71.67 m. to point “10” which is corner 10 of same case; thence N.
67° 12' E., 34.58 m. to point “11” which is corner 11 of same case; thence N. 62° 04' E., 70.36 m.
to point “12” which is corner 12 of same case; thence N. 54° 04' E., 63.56 m. to point “13” which is
corner 13 of same case; thence N. 76° 46' E., 21.11 m. to point “14” which is corner 14 of same case;
thence N. 74° 47' E., 12.31 m. to point “15” which is M. B. M. No. 24 and identical to corner 15 of
same case; thence N. 74° 03' E., 2.55 m. to point “16” which is corner 16 of same case; thence N. 72°
52' E., 7.97 m. to point “17” which is corner 17 of same case; thence N. 85° 48' E., 130.79 m. to point
“18” which is corner 18 of same case; thence N. 89° 03' E., 4.81 m. to point “19” which is corner 19
of same case; thence N. 86° 32' E., 98.21 m. to point “20” which is corner 20 of same case; thence N.
83° 14' E., 3.64 m. to point “21” which is corner 21 of same case; thence N. 86° 42' E., 105.87 m. to
point “22” which is corner 22 of same case; thence N. 87° 40' E., 130.88 m. to point “23” which is M.
B. M. No. 25 and identical to corner 23 of same case; on the west bank of the Maimpis River; thence
following the course of the said river in a southeasterly direction to point “24” which is corner 7 of
lot No. 8969 of Majayjay cadastre, B. L. cadastre No. 188, case No. 9, belonging to Mateo Villeta;
thence S. 0° 15' E., 1,645.72 m. to point “25” which is M. B. M. No. 19 and identical to corner 1 of
lot No. 9033 of the same cadastre; thence N. 28° 42' W., 1,159.21 m. to point “26” which is corner 2
of said lot No. 9033 on the east bank of the dry creek forming the source of the Bungkol River; thence
following the course of the said creek and river in a northwesterly direction to the point of beginning.
37
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
The changes herein made shall take effect on September first, nineteen hundred and thirty-nine,
subject to the condition that the municipality of Lilio shall assume its proportionate share of such
obligations of the municipality of Majayjay as may be outstanding on the aforesaid date.
Done at the City of Manila, this tenth day of July, in the year of Our Lord, nineteen hundred
and thirty-nine, and of the Commonwealth of the Philippines, the fourth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). Messages of the President (Vol. 5, Prt. 1).
Manila: Bureau of Printing.
38
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 214
COMPOSITION OF THE APPRAISAL COMMITTEE CREATED UNDER EXECUTIVE
ORDER NO. 132, DATED DECEMBER 27, 1937
The Appraisal Committee created under Executive Order Numbered One hundred thirty-two,
dated December twenty-seventh, nineteen hundred and thirty-seven, shall hereafter be composed of the
provincial assessor, as Chairman, and the district engineer and the provincial auditor, as members,
of the province where the land is located: Provided, That if the property is situated in a chartered city,
the Appraisal Committee shall be composed of the city assessor, as Chairman, and the city engineer
and the city auditor, as members.
Executive Order Numbered One hundred thirty-two, dated December twenty-seventh, nineteen
hundred and thirty-seven, is hereby amended accordingly.
Done at the City of Manila, this tenth day of July, in the year of Our Lord, nineteen hundred
and thirty-nine, and of the Commonwealth of the Philippines, the fourth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). Messages of the President (Vol. 5, Prt. 1).
Manila: Bureau of Printing.
39
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 215
REVISING EXECUTIVE ORDER NO. 115 ENTITLED “REQUIRING THE APPROVAL OF THE
SECRETARY OF PUBLIC WORKS AND COMMUNICATIONS IN THE CONSTRUCTION
AND OPERATION OF ANY GOVERNMENT RADIO STATION AND AUTHORIZING THE
GRANTING OF GENERAL AUTHORITY TO THE PHILIPPINE ARMY TO ESTABLISH
AND OPERATE RADIO STATIONS FOR MILITARY PURPOSES.”
Whereas the Secretary of Public Works and Communications is, under the provisions of Act
Numbered Three thousand eight hundred forty-six, empowered to regulate the establishment, use, and
operation of all radio stations and all forms of radio communications and transmissions within the
Philippines and to issue such rules and regulations as may be necessary;
Whereas, although radio stations of the Government are exempted from the provisions of Act
Numbered Three thousand eight hundred forty-six (section nine), it is deemed necessary that the
establishment, use, and operation of such stations should be also subject to regulation by the Secretary
of Public Works and Communications, for the purpose of uniformity and efficiency; and
Whereas, in order to effectively carry out the purposes of Commonwealth Act Numbered One,
known as The National Defense Act, it is indispensable that the Philippine Army should have exclusive
control of its own radio stations and radio communications;
Now, therefore, I, Manuel L. Quezon, President of the Philippines, by virtue of the powers in me
vested by law, do hereby direct that no branch of the Philippine Government, except the Philippine
Army, shall construct, install, establish, or operate a radio station, either fixed or mobile, without the
approval of the Secretary of Public Works and Communications; and no requisition for radio station
apparatus, except those of the Philippine Army, shall be filled by the Purchasing Agent unless the
specifications for such apparatus shall have been approved by the said Secretary.
The Philippine Army is hereby granted general authority to establish, maintain, and operate
radio stations and radio system of communications for military purposes; and to make requisitions
for radio equipment and supplies without being coursed through the Secretary of Public Works and
Communications.
All call letters, with the exception of those of mobile stations for military purposes, and
frequencies for use of the Philippine Army for fixed and mobile radio stations, shall be assigned by
the Secretary of Public Works and Communications, who shall be informed of the location of fixed
stations, the name of ship or aircraft stations, and the power and type of apparatus. These stations,
whether fixed or mobile, shall comply with the rules and regulations prescribed by the said Secretary
to prevent and eliminate interference between radio stations. The call letters of mobile stations used for
military purposes will be allocated by the Philippine Army authorities, such call letters to consist of any
group of letters, figures, or combination thereof which are not allocated to other radio communication
services.
40
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
Executive Order Numbered Four hundred fifteen, dated March tenth, nineteen hundred and
thirty-three, and Executive Order Numbered One hundred fifteen, dated September first, nineteen
hundred and thirty-seven, are hereby repealed.
Done at the City of Manila, this twenty-second day of July, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and thirty-nine, and of the Commonwealth of the Philippines, the fourth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). Messages of the President (Vol. 5, Prt. 1).
Manila: Bureau of Printing.
41
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 216
COMPOSITION OF THE NATIONAL RELIEF BOARD CREATED UNDER EXECUTIVE
ORDER NO. 197, DATED MARCH 24, 1939
The National Relief Board created under Executive Order Numbered One hundred ninety-seven,
dated March twenty-fourth, nineteen hundred and thirty-nine, shall hereafter be composed of the
Secretary of the Interior as Chairman, and the Secretary of Finance, the Secretary of Public Works and
Communications, the Secretary of Public Instruction who may be represented by the Commissioner of
Health and Welfare, and the Secretary of Labor, as members. The Commissioner of the Budget shall be
the Executive Officer of the Board.
Executive Order Numbered One hundred ninety-seven, dated March twenty-fourth, nineteen
hundred and thirty-nine, is hereby amended accordingly.
Done at the City of Manila, this twenty-eighth day of July, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and thirty-nine, and of the Commonwealth of the Philippines, the fourth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). Messages
Manila: Bureau of Printing.
of the President (Vol. 5, Prt. 1).
42
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 217
PRESCRIBING CERTAIN CIVIC AND ETHICAL PRINCIPLES TO BE TAUGHT IN
ALL SCHOOLS IN THE PHILIPPINES
Whereas section five of Article XIII of the Constitution provides that all schools shall aim to
develop moral character, personal discipline, civic conscience, and to teach the duties of citizenship;
Whereas, in order to comply with the above constitutional provision, it is necessary that a Code
of Citizenship and Ethics be adopted and taught in the schools;
Whereas, pending the formulation of such a code by a committee representing the various
elements of the community and the adoption thereof, it is essential that the schools should at once take
steps in order to effectuate the mandate of the Constitution in this respect;
Now, therefore, I, Manuel L. Quezon, President of the Philippines, by virtue of the powers vested
in me under the Constitution, do hereby direct the Secretary of Public Instruction to require all schools
to teach the following civic and ethical principles, drafted by a group of eminent citizens:
1. Have faith in Divine Providence that guides the destinies of men and nations.
2. Love your country for it is the home of your people, the seat of your affections, and the
source of your happiness and well-being. Its defense is your primary duty. Be ready at all
times to sacrifice and die for it if necessary.
3. Respect the Constitution which is the expression of your sovereign will. The government
is your government. It has been established for your safety and welfare. Obey the laws
and see that they are observed by all and that public officials comply with their duties.
4. Pay your taxes willingly and promptly. Citizenship implies not only rights but also
obligations.
5. Safeguard the purity of suffrage and abide by the decisions of the majority.
6. Love and respect your parents. It is your duty to serve them gratefully and well.
7. Value your honor as you value your life. Poverty with honor is preferable to wealth with
dishonor.
8. Be truthful and be honest in thought and in action. Be just and charitable, courteous but
dignified in your dealings with your fellowmen.
9. Lead a clean and frugal life. Do not indulge in frivolity or pretense. Be simple in your
dress and modest in your behavior.
10. Live up to the noble traditions of our people. Venerate the memory of our heroes. Their
lives point the way to duty and honor.
11. Be industrious. Be not afraid or ashamed to do manual labor. Productive toil is conducive
to economic security and adds to the wealth of the nation.
12. Rely on your own efforts for your progress and happiness. Be not easily discouraged.
Persevere in the pursuit of your legitimate ambitions.
43
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
13. Do your work cheerfully, thoroughly, and well. Work badly done is worse than work
undone. Do not leave for tomorrow what you can do today.
14. Contribute to the welfare of your community and promote social justice. You do not live
for yourselves and your families alone. You are a part of society to which you owe definite
responsibilities.
15. Cultivate the habit of using goods made in the Philippines. Patronize the products and
trades of your countrymen.
16. Use and develop our natural resources and conserve them for posterity. They are the
inalienable heritage of our people. Do not traffic with your citizenship.
Done at the City of Manila, this nineteenth day of August, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and thirty-nine, and of the Commonwealth of the Philippines, the fourth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). Messages of the President (Vol. 5, Prt. 1).
Manila: Bureau of Printing.
44
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
PALASYO NG MALACANANG
MAYNILA
INILAGDA NG PANGULO NG PILIPINAS
ATAS TAGAPAGPAGANAP BLG. 217
PAGTATAKDA NG MGA SIMULAIN NG PAGKAMAMAMAYAN AT KAGANDAHANG ASAL
NA ITUTURO SA LAHAT NG MGA PAARALAN SA PILIPINAS
SAPAGKAT, itinatadhana ng Seksiyon 5 ng Artikulo XIII ng Konstitusyon na magiging layunin
ng lahat ng mga paaralan na linangin ang kagandahang asal, disiplina sa sarili, isang konsiyensiyang
makamamamayan at ituro ang mga tungkulin ng pagkamamamayan;
SAPAGKAT, upang makasunod sa itinatadhana ng Konstitusyon na binabanggit sa itaas,
kailangang magpatibay ng isang Kodigo ng Pagkamamamayan at Kagandahang Asal na ituturo sa
lahat ng mga paaralan;
SAPAGKAT, habang binabalangkas ang nasabing kodigo ng isang Lupon na kumakatawan sa
iba’t ibang sektor ng pamayanan at habang hinihintay ang pagpapatibay nito, mahalagang agad na
magsagawa ng hakbang ang mga paaralan upang maisakatuparan ang mandato ng konstitusyon
alinsunod dito;
NGAYON, SAMAKATWID, ako, si MANUEL L. QUEZON, Pangulo ng Pilipinas, sa bisa ng
kapangyarihang kaloob sa akin ng Konstitusyon, ay nagtatagubilin sa Kalihim ng Pagtuturong Publiko
na dapat maisagawa sa lahat ng mga paaralan ang pagtuturo ng mga sumusunod na mga simulain ng
pagkamamamayan at kagandahang-asal na binalangkas ng mga kilalang mga indibiduwal;
1. Magtiwala ka sa Poong Maykapal na gumagabay sa kapalaran ng mga tao at mga bansa.
2. Mahalin mo ang iyong bayan sapagkat ito ang iyong tahanan, pinagmumulan ng iyong
pagmamahal at bukal ng iyong kaligayahan at pagiging tao. Ang pagtatanggol sa bayan
ang pangunahin mong tungkulin. Maging handa sa lahat ng oras na magpakasakit at ialay
ang buhay kung kinakailangan.
3. Igalang mo ang Saligang-Batas na nagpapahayag ng makapangyarihang kalooban.
Itinatag ang Saligang-Batas para sa iyong kaligtasan at sariling kapakanan. Sundin ang
mga batas at tiyaking sinusunod ito ng lahat ng mamamayan at tumutupad sa kanilang
tungkulin ang mga pinuno ng bayan.
4. Kusang magbayad ng mga buwis at maging maluwag sa kalooban ang maagap na
pagbabayad nito. Alalahaning ang pagkamamamayan ay hindi lamang mga karapatan
ang taglay kung hindi maging mga pananagutan din.
5. Panatilihing malinis ang mga halalan at sumunod sa pasya ng nakararami.
6. Mahalin at igalang ang iyong mga magulang. Paglingkuran mo silang mabuti at
pasalamatan.
7. Pahalagahan mo ang iyong karangalan gaya ng pagpapahalaga mo sa iyong buhay. Ang
karalitaang may dangal ay higit na mahalaga kaysa yamang walang karangalan.
8. Maging matapat sa pag-iisip at sa gawa. Maging makatarungan at mapagkawanggawa,
ngunit marangal sa pakikitungo sa kapwa.
9. Mamuhay nang malinis at walang pag-aaksaya. Huwag maging maluho at mapagkunwari.
Maging simple sa pananamit at kumilos nang maayos.
45
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
10. Mamuhay na gaya ng inaasahan sa iyo ng marangal na tradisyon ng ating lahi. Igalang
ang alaala ng ating mga bayani. Ang kanilang buhay ay ehemplo ng pananagutan at
karangalan.
11. Maging masipag, huwag ikatakot o ikahiya ang pagbabanat ng buto. Ang pagiging
masipag ay daan tungo sa isang matatag na kabuhayan at sa yaman ng bansa.
12. Umasa sa iyong kakayahan sa pag-unlad at kaligayahan. Huwag agad mawawalan ng
pag-asa. Magsikap upang makamit ang katuparan ng iyong mga layunin.
13. Gampanang maluwag sa kalooban ang iyong mga tungkulin. Ang gawaing hindi maayos
ay higit na masama sa gawaing hindi tinapos. Huwag ipagpabukas ang gawaing maaari
mong gawin ngayon.
14. Tumulong sa kagalingan ng iyong pamayanan at palaganapin ang katarungang
panlipunan. Hindi ka nabubuhay na nag-iisa kapiling ang iyong mag-anak lamang. Bahagi
ka ng isang lipunang pinagkakautangan ng pananagutan.
15. Ugaliin ang pagtangkilik sa sariling atin at sa mga kalakal na gawa rito sa atin.
16. Gamitin at linangin ang ating likas na yaman at pangalagaan ito para sa susunod na
salinlahi. Ang mga kayamanang ito ay minana pa natin sa ating mga ninuno. Huwag
mong gawing kalakal ang iyong pagkamamamayan.
Inilagda sa Lungsod ng Maynila, ngayong ika-19 ng Agosto, sa taon ng Ating Panginoon,
labinsiyam at tatlumpu’t siyam, sa Komonwelt ng Pilipinas, ang Ikaapat.
MANUEL L. QUEZON
Pangulo ng Pilipinas
Para sa Pangulo:
JORGE B. VARGAS
Kalihim ng Pangulo
Isinalin sa Filipino ng Komisyon sa Wikang Filipino noong ika-31 ng Hulyo 2012 para sa
Official Gazette online.
46
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 218
AMENDING EXECUTIVE ORDER NO. 166, DATED OCTOBER 8, 1938,
REGARDING REGULATIONS GOVERNING THE HALF-MASTING OF FLAGS ON
GOVERNMENT BUILDINGS.
Executive Order Numbered One hundred sixty-six, dated October eighth, nineteen hundred and
thirty-eight, promulgating regulations governing the half-masting of flags on Government buildings,
is amended by adding thereto the following paragraph:
“8. On the death or during the funeral of any ranking officer of a Bureau, office, agency, or
instrumentality of the Government the flags on the public buildings thereof may be ordered at half-
mast by the Department Head concerned.”
Done at the City of Manila, this twenty-fifth day of August, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and thirty-nine, and of the Commonwealth of the Philippines, the fourth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). Messages of the President (Vol. 5, Prt. 1).
Manila: Bureau of Printing.
47
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 219
SUSPENDING THE EFFECTIVITY OF EXECUTIVE ORDER NO. 213, DATED JULY 10, 1939
Upon recommendation of the Secretary of the Interior and the Secretary of Finance, Executive
Order Numbered Two hundred and thirteen, entitled “Annexing a certain portion of the territory of
the municipality of Majayjay, Province of Laguna, to the municipality of Lilio, same province,” issued
on July tenth, nineteen hundred and thirty-nine, which is to take effect on September first, nineteen
hundred and thirty-nine, is hereby suspended pending the resolution of the petition for reconsideration
filed by the municipality of Majayjay.
Done at the City of Manila, this thirty-first day of August, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and thirty-nine, and of the Commonwealth of the Philippines, the fourth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). Messages of the President (Vol. 5, Prt. 1).
Manila: Bureau of Printing.
48
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 220
SEGREGATING FROM THE MUNICIPALITY OF BANATE, PROVINCE OF ILOILO, THE
FORMER MUNICIPALITY OF ANILAO, AND ORGANIZING THE SAME INTO A SEPARATE
MUNICIPALITY UNDER THE NAME OF ANILAO.
Whereas many of the inhabitants of the former municipality of Anilao have petitioned that
the same be separated from the municipality of Banate, Province of Iloilo, and reorganized into an
independent municipality;
Now, therefore, pursuant to the provisions of section sixty-eight of the Revised Administrative
Code, and upon recommendation of the provincial board of Iloilo, the Secretary of the Interior and
the Secretary of Finance, the thirty-five municipalities of the Province of Iloilo as established by section
thirty-eight of the Revised Administrative Code, as amended by Commonwealth Act Numbered One
hundred fifty-eight and Executive Order Numbered One hundred forty-three dated March fifteenth,
nineteen hundred and thirty-eight, are hereby increased to thirty-six, by separating the former
municipality of Anilao from the municipality of Banate and organizing the same into a separate
municipality, under the name of Anilao, with the seat of government at the barrio of Anilao, subject to
the condition that the new municipality shall assume the entire loan obligation of five thousand pesos
contracted by the municipality of Banate for the construction of the Serallo public market.
The municipality of Anilao shall consist of the territory comprised in the former municipality of
Anilao upon its fusion with the municipality of Banate under Act Numbered Seven hundred nineteen
of the Philippine Commission. The municipality of Banate shall consist of its present territory less the
territory comprised in the former municipality of Anilao.
The organization herein made shall take effect on October first, nineteen hundred and thirty-nine.
Done at the City of Manila, this eighth day of September, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and thirty-nine, and of the Commonwealth of the Philippines, the fourth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines.
Manila: Bureau of Printing.
(1941). Messages of the President (Vol. 5, Prt. 1).
49
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 221
PROHIBITING THE FILLING OF VACANT POSITIONS AND
INCREASES IN SALARY IN THE GOVERNMENT
Whereas the Secretary of Finance has informed the Chief Executive that the outbreak of the war
in Europe may result in the reduction of the income of the Government due to a possible decrease of
customs collections caused by a reduction of imports from European countries;
Whereas it is advisable for the Government to take precautionary measures to keep the budget in
balance and maintain the stability of its finances;
Now, therefore, I, Manuel L. Quezon, President of the Philippines, by virtue of the powers vested
in me by the Constitution and existing laws, hereby order that —
1 . No vacant positions shall be filled without the prior approval of the President; and
2. Until further order, no increases in salary in the same position shall be authorized.
Meritorious cases of appointments and promotions submitted by the respective chiefs of Bureaus
or offices prior to September fourth, nineteen hundred and thirty-nine, will be given due consideration.
Done at the City of Manila, this ninth day of September, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and thirty-nine, and of the Commonwealth of the Philippines, the fourth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Bureau of Printing. (1941). Executive Order No. 221. Messages of the President, 5(1), pp. 996.
50
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 222
PRESCRIBING THE OFFICE HOURS TO BE OBSERVED IN
THE DIFFERENT BUREAUS AND OFFICES OF THE GOVERNMENT
For the purpose of achieving more efficiency in the service, I, Manuel L. Quezon, President of the
Philippines, acting under and by virtue of the provisions of sections five hundred sixty-two and five
hundred sixty-four of the Administrative Code and upon recommendation of the Commissioner of
Civil Service, do hereby prescribe that the office hours of all Bureaus and offices shall be from seven
o’clock and thirty minutes in the morning to twelve o’clock and thirty minutes in the afternoon, and
from two o’clock to four o’clock in the afternoon: Provided, That on Saturdays throughout the year
and during the hot season, from April first to June fifteenth, inclusive, of every year, the period of
labor is reduced to five continuous hours which shall be from seven o’clock and thirty minutes in
the morning to twelve o’clock and thirty minutes in the afternoon: Provided, further. That in the
City of Baguio the short hours shall be observed from July first to September fifteenth, inclusive: And
provided, finally, That nothing in this Order shall be understood as obliging the Head or Chief of any
Department, Bureau, or office so to reduce the hours of labor in his branch of work but such matter
shall be left in his discretion subject to the requirements of the service.
Where called for, however, by the nature of the work of a particular Bureau or office, the hours
herein prescribed may be changed upon prior approval of the President.
Overtime work on regular working days to finish work not of a routinary character that must be
completed within a specified time, payment for which may be authorized by the President under the
provisions of section seven-I (32) of Commonwealth Act Numbered Two hundred and forty-six, shall
begin only after the official or employee concerned has performed eight hours of regular work.
Section one, Rule XV, of the Civil Service Rules embodied in Executive Order Numbered five,
dated January ninth, nineteen hundred and nine, as amended by Executive Order Numbered Twenty-
six, dated August twenty-fourth, nineteen hundred and twenty-six, is hereby further amended
accordingly.
This Order shall take effect on October first, nineteen hundred and thirty-nine.
51
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
Done at the City of Manila, this thirteenth day of September, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and thirty-nine, and of the Commonwealth of the Philippines, the fourth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Bureau of Printing. (1941). Executive Order No. 222. Messages of the President, 5(1), pp. 997-998.
52
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 223
AMENDING SECTION 3, RULE VII, OF THE CIVIL SERVICE
RULES REGARDING REINSTATEMENT
For the sake of uniformity in matters of reinstatement of officers and employees who are
separated from the service without delinquency and upon recommendation of the Commissioner of
Civil Service, I, Manuel L. Quezon, President of the Philippines, by virtue of the authority in me vested
by the Constitution and the laws, do hereby approve and promulgate the following amendment to
section three of Civil Service Rule VII, which reads as follows:
“A person who has served six months or less in the Philippine civil service may be reinstated as
a probationer within a period of one year following his separation from the service under the former
appointment; a person who has served more than six months but less than two years, and who has
received absolute appointment, may be reinstated within two years; a person who has served two
years, but less than three years, may be reinstated within four years; a person who has served three
years, but less than four years, may be reinstated within six years; a person who has served four years,
but less than five years, may be reinstated within eight years; and a person who has served five years or
more may be reinstated within ten years from the date of his separation from the service.”
Done at the City of Manila, this twenty-fifth day of September, in the year of Our Lord,
nineteen hundred and thirty-nine, and of the Commonwealth of the Philippines, the fourth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Bureau of Printing. (1941). Executive Order No. 223. Messages of the President, 5(1), pp. 999.
53
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 224
AMENDING EXECUTIVE ORDER NO. 220, DATED SEPTEMBER 8, 1939
In view of the lack of material time to adjust the records of the municipality of Banate and the new
municipality of Anilao, Province of Iloilo, for purposes of the forthcoming plebiscite on the proposed
amendments to the Constitution of the Philippines as provided by Commonwealth Act Numbered
Four hundred ninety-two and upon recommendation of the Secretary of the Interior, Executive Order
Numbered Two hundred twenty, dated September eighth, nineteen hundred and thirty-nine, entitled,
“Segregating from the municipality of Banate, Province of Iloilo, the former municipality of Anilao,
and organizing the same into a separate municipality under the name of Anilao,” which is to take effect
on October first, nineteen hundred and thirty-nine, is hereby amended, so that the organization of the
new municipality of Anilao shall take effect on November first, nineteen hundred and thirty-nine.
Done at the City of Manila, this twenty-eighth day of September, in the year of Our Lord,
nineteen hundred and thirty-nine, and of the Commonwealth of the Philippines, the fourth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Bureau of Printing. (1941). Executive Order No. 224. Messages of the President, 5(1), pp. 1000.
54
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 225
GRANTING QUARTERS OR THE COMMUTED VALUE THEREOF,
TO OFFICERS OF THE UNITED STATES ARMY WHO ARE COMMISSIONED
IN THE PHILIPPINE ARMY BY REASON OF THEIR ACCEPTANCE OF
ASSIMILATED RANK THEREIN.
Under authority of section ninety of the National Defense Act, officers of the United States Army
who are commissioned in the Philippine Army by reason of their acceptance of assimilated rank
therein shall, effective September first, nineteen hundred and thirty-nine, be entitled to quarters or
the commuted value thereof, which shall be identical with the rates prescribed for the officers of the
Philippine Army of the same grade.
Done at the City of Manila, this thirtieth day of September, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and thirty-nine, and of the Commonwealth of the Philippines, the fourth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Bureau of Printing. (1941). Executive Order No. 225. Messages of the President, 5(1), pp. 1001.
55
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 226
AUTHORIZING THE EMERGENCY CONTROL BOARD TO CONDUCT
INVESTIGATIONS AND TO PUNISH ACTS OF NONCOOPERATION
TO ATTAIN OBJECTIVES OF COMMONWEALTH ACT NO. 498.
Pursuant to the authority vested in me under the Constitution and under Commonwealth Act
Numbered Four hundred ninety-eight, I, Manuel L. Quezon, President of the Philippines, do hereby
order that:
1. The Emergency Control Board created under Administrative Order Numbered One hundred
seven, or any of its agents thereunto duly deputized by it, is hereby authorized and directed to make
an investigation into the matter of supply, distribution, movement, and prices of foods, clothing, fuel,
fertilizers, chemicals, building materials, implements, machinery, and equipment required in agriculture
and industry, and other articles or commodities of prime necessity, both imported and locally produced
or manufactured, and for this purpose, it may take testimony, admit evidence, administer oaths,
summon witnesses, and examine or require the production of documents, books of account, papers,
and other memoranda as may be necessary for the purposes of its investigation.
2. Any person who, without any lawful excuse, shall object to the examination of his documents,
books of account, papers, and memoranda as may be required by the Board or by any of its deputies, or
who shall willfully fail to appear upon summons issued therefor, or who shall refuse to take oath, give
testimony, or produce documents for inspection when thereunto lawfully required, shall be punished as
provided in section four of Commonwealth Act Numbered Four hundred ninety-eight, and, if an alien,
shall in addition be subject to deportation after proceedings taken pursuant to section sixty-nine of the
Revised Administrative Code.
3. Any person who shall, directly or indirectly, inflict, abet, or permit in whatever form or manner
any act of revenge upon another who shall give testimony or produce documents as required by the
Board or by any of its deputies shall likewise be punished as provided in section four of Commonwealth
Act Numbered Four hundred ninety-eight.
56
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
Done at the City of Manila, this twenty-fourth day of October, in the year of Our Lord,
nineteen hundred and thirty-nine, and of the Commonwealth of the Philippines, the fourth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Bureau of Printing. (1941). Executive Order No. 226. Messages of the President, 5(1),
pp. 1002-1003.
57
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 227
PROHIBITING REAPPOINTMENT OF JUSTICES OF THE PEACE RETIRED UNDER
COMMONWEALTH ACT NO. 331 TO ANY POSITION IN THE LOCAL GOVERNMENTS
UNLESS THEY WAIVE THEIR RETIREMENT GRATUITY.
Whereas attention has been invited to the fact that several justices of the peace retired under
Commonwealth Act Numbered Three hundred thirty-one have been reappointed to positions in the
local governments without having been required to waive their retirement gratuities under the Act; and
Whereas, although the provision of said Act regarding automatic waiving of gratuity payments
before acceptance of reappointment refers only to reappointments in the National Government, it has
never been contemplated that any reappointed employee be allowed to receive gratuity in addition
to his salary in the Government, the purpose of the law in giving gratuity being to help the retired
employee while in private life;
Now, therefore, I, Manuel L. Quezon, President of the Philippines, by virtue of the powers vested
in me by law, do hereby order that no justice of the peace retired under Commonwealth Act Numbered
Three hundred thirty-one be reappointed to any position in the local governments during the period
covered by his retirement, unless he waive his retirement gratuity.
Done at the City of Manila, this twenty-fifth day of October, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and thirty-nine, and of the Commonwealth of the Philippines, the fourth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Bureau of Printing. (1941). Executive Order No. 227. Messages of the President, 5(1), pp. 1004.
58
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 228
CONSOLIDATING INTO ONE POLICE UNIT ALL AGENCIES PERFORMING POLICE
DUTIES WITHIN THE HARBOR AND PORT AREAS IN ALL PORTS OF ENTRY.
In order to secure and maintain a high degree of efficiency in the organization and operation of
all police agencies within the harbor and port areas in the City of Manila and in other ports of entry,
I, Manuel L. Quezon, President of the Philippines, by virtue of the powers in me vested by law, do
hereby direct that all police duties and functions now required by law and regulations to be exercised
within harbor and port areas be consolidated and placed under the direct control and supervision of
the Insular Collector of Customs. To this end, the customs police, customs watchmen and bay and river
guards, customs secret service agents doing police duty, Manila Terminal police, members of the city
police when on duty within customs premises, and such other persons or employees exercising police
authority under section one thousand three hundred twenty-nine et seq. of the Administrative Code
as may be assigned thereto by the Insular Collector of Customs, shall hereafter be considered as a
consolidated police unit under a single command.
For the purpose of assisting the Insular Collector of Customs in such supervision and control of
police duties and functions, the Secretary of the Interior shall, upon previous consultation with the
Secretary of Finance, detail an experienced Constabulary officer for duty in the Office of the Insular
Collector of Customs. The Constabulary officer so detailed shall, subject to the supervision and control
of the Insular Collector of Customs, act as chief of the consolidated police unit, shall take charge of
coordinating the activities of the different police agencies operating within harbor and port areas,
and shall issue the necessary orders or instructions to the personnel under his command. The Insular
Collector of Customs shall, subject to the approval of the Secretary of Finance, issue such rules and
regulations as may be necessary to carry out the provisions of this Order.
Done at the City of Manila, this thirty-first day of October, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and thirty-nine, and of the Commonwealth of the Philippines, the fourth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Bureau of Printing. (1941). Executive Order No. 228.
Messages of the President, 5(1),
pp. 1005-1006.
59
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 229
CORDAGE ALLOTMENTS FOR MAY 1, 1939 TO DECEMBER 31, 1939
Whereas Public Act Numbered Three hundred of the Congress of the United States, approved
August seventh, nineteen hundred and thirty-nine, amending Public Act Numbered One hundred
twenty-seven of the Congress of the United States, approved March twenty-fourth, nineteen hundred
and thirty-four, provides for the continuance of the quota of six million pounds of cordage established
for the Philippines by Public Act Numbered One hundred thirty-seven of the Congress of the United
States, approved June fourteenth, nineteen hundred and thirty-five, after the expiration of the last-
named Act on May first, nineteen hundred and forty-one, and for the allocation of such quota, effective
January first, nineteen hundred and forty, “by authorities of the Philippine Government among the
manufacturers of such commodities proportionately upon the basis of the shipment of each such
manufacturer to the United States during the twelve months immediately preceding the inauguration of
the Commonwealth of the Philippines;”
Whereas the foregoing amendments make necessary the allocation of the Philippine cordage
quota established in said Public Act Numbered One hundred thirty-seven for the eight-month period
May first, nineteen hundred and thirty-nine, through December thirty-first, nineteen hundred and
thirty-nine, only;
Whereas, according to the monthly reports of the Collector of Customs, Philippine cordage
producers and manufacturers, during the twelve-month period beginning May first, nineteen hundred
and thirty-eight, did not make any shipment to the United States in excess of the amount allotted to
them by Executive Order Numbered One hundred fifty, dated April twenty-eighth, nineteen hundred
and thirty-eight, corresponding to the aforementioned period;
Now, therefore, pursuant to the authority vested in me by said Public Act Numbered One
hundred thirty-seven of the Congress of the United States, approved June fourteenth, nineteen hundred
and thirty-five, it is hereby ordered that:
1. The effective quota of four million pounds of Philippine cordage which may enter the
United States during the eight-month period May first, nineteen hundred and thirty-nine, through
December thirty-first, nineteen hundred and thirty-nine, shall be allocated among the producers and
manufacturers thereof in the following manner:
pounds
Elizalde Rope Factory 2,536,836
Johnson-Pickett Rope Co 1 ,386,994
Manila Cordage Co 57,425
General Manufacturing Co 18,745
Total 4,000,000
60
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
2. Shipments made prior to May first, nineteen hundred and thirty-nine, may be credited against
the nineteen hundred and thirty-nine quota provided they arrived in any part of continental United
States on or after May first, nineteen hundred and thirty-nine.
Done at the City of Manila, this thirty-first day of October, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and thirty-nine, and of the Commonwealth of the Philippines, the fourth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Bureau of Printing. (1941). Executive Order No. 229. Messages of the President, 5(1),
pp. 1007-1008.
61
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 230
ORGANIZING THE DEPARTMENT OF NATIONAL DEFENSE
Pursuant to the provisions of Commonwealth Act Numbered Four hundred thirty, and by virtue
of the authority vested in me by law, I, Manuel L. Quezon, President of the Philippines, do hereby order
the organization of the Department of National Defense effective November first, nineteen hundred
and thirty-nine.
The Department of National Defense shall be charged with the duty of supervising the national
defense program of the country, and shall have executive supervision over the Philippine Army, the
Bureau of Aeronautics, the Bureau of Coast and Geodetic Survey, the Philippine Nautical School, and
over the establishment and operation of all radio stations (receiving, transmitting, or broadcasting)
other than those maintained by the Bureau of Posts.
The transfer to the Department of National Defense of the Bureaus, offices, and services
enumerated in the second paragraph hereof shall be effected on November first, nineteen hundred
and thirty-nine, or as soon thereafter as practicable, but not later than December thirty-first, nineteen
hundred and thirty-nine.
The necessary fund for the organization and establishment of the Office of the Secretary of
National Defense and for its maintenance until the next fiscal year shall be taken from the forced
savings in salaries and wages and sundry expenses of the Bureaus and offices of the Office of the
President, and shall be expended in accordance with a budget to be approved by the President.
The unexpended balances of funds or appropriations and the personnel, equipment, materials,
records, and other properties pertaining to the Bureaus, offices, and services enumerated in the second
paragraph hereof are hereby transferred to the Department of National Defense. The Auditor General
and the Commissioner of the Budget shall make the necessary adjustments of the appropriations
affected thereby.
Done at the City of Manila, this thirty-first day of October, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and thirty-nine, and of the Commonwealth of the Philippines, the fourth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Bureau of Printing. (1941). Executive Order No. 230. Messages of the President, 5(1),
pp. 1009-1010.
62
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 231
ORDER OF ISSUE, CITY OF BACOLOD, THIRTY- YEAR 5 PER CENT BONDS
Whereas the City Council of Bacolod, on the twentieth day of July, nineteen hundred and thirty-
nine, by Resolution Numbered Ten, series of nineteen hundred and thirty-nine, duly adopted and
approved by the said City Council, requested the issue and sale of bonds in the amount of five hundred
thousand pesos, under the provisions of section one of Commonwealth Act Numbered Four hundred
twenty-eight, for the purpose of raising funds for the construction of the City Hall, the necessary sewer
facilities and other permanent improvements in the said city;
Whereas the Secretary of Finance, in his indorsement dated August seventeenth, nineteen hundred
and thirty-nine, recommends the issue of bonds of the City of Bacolod, authorized to be issued under
said section one of Commonwealth Act Numbered Four hundred twenty-eight in the amount of five
hundred thousand pesos;
Whereas section three of Commonwealth Act Numbered Four hundred twenty-eight authorizes
the issue of National Government bonds in the amount of five hundred thousand pesos, the proceeds
of the sale of which shall be used by the Commonwealth of the Philippines for the purchase of the
equivalent par amount of bonds of the City of Bacolod, requested to be issued; and
Whereas the same section three of Commonwealth Act Numbered Four hundred twenty-eight
authorizes the President of the Philippines to issue in the name and on behalf of the Commonwealth
of the Philippines the bonds authorized to be issued under the said section three of Commonwealth
Act Numbered Four hundred twenty-eight and to sell the said bonds in the Philippines through the
Treasurer of the Philippines, at public auction, upon such terms and conditions as in his judgment are
most favorable to the Commonwealth of the Philippines;
Now, therefore, pursuant to the provisions of Commonwealth Act Numbered Four hundred
twenty-eight above-mentioned, I, Manuel L. Quezon, President of the Philippines, in the name and on
behalf of the Commonwealth of the Philippines, hereby authorize the issuance of, and by these presents
do issue, for sale in the Philippines at public auction at not below par, National Government bonds in
the amount of one hundred twenty thousand pesos, Philippine currency, for the construction of the
necessary sewer facilities in the said City of Bacolod, said bonds to bear the date of December first,
nineteen hundred and thirty-nine, payable thirty years after said date, with interest at the rate of five
per centum per annum, payable semi-annually. The bonds shall be in the denominations of fifty pesos,
or a multiple thereof, and may be coupon bonds or registered bonds, and shall be registered in the
Treasury of the Philippines at Manila, where the principal and interest shall be payable in Philippine
currency or its equivalent in United States currency in the discretion of the Secretary of Finance.
63
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
Done at the City of Manila, this fourth day of November, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and thirty-nine, and of the Commonwealth of the Philippines, the fourth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Bureau of Printing. (1941). Executive Order No. 231. Messages of the President, 5(1),
pp. 1011-1012.
64
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 232
EXTENDING THE AREA OF THE CUSTOMS ZONE IN MANILA
Whereas it appears desirable that the premises adjoining the piers and wharves of the National
Government in the South Port Area, Manila, be placed under the jurisdiction of the Bureau of Customs
for the purpose of more effective administration and control of the customs service at the Port of
Manila;
Now, therefore, I, Manuel L. Quezon, President of the Philippines, by virtue of the powers vested
in me by section one thousand one hundred forty-four of the Revised Administrative Code, do hereby
extend the territory of the Customs Zone in Manila in order to include, beginning January first,
nineteen hundred and forty, that part of the South Port Area hereunder described as follows:
Beginning at point 1, the northwest corner of block No. 77, thence southward along the east
boundary by Muelle San Francisco to point 2, the southwest corner of block No. 77; thence eastward
along the north boundary of Street No. 22 to point 3, the southeast corner of block No. 77; thence
northward along the west boundary of Boston Street to point 4, being the southeast corner of block
No. 49; thence 44.00 meters westward along the north boundary of 14th Street to point 5, being the
eastern part of the Derham Building to be excluded from the Customs Zone herein described; thence
northward at 90°, following the existing partition through said Derham Building, to point 6, being
on the north boundary of 13th Street; thence eastward 44.00 meters along the said north boundary
of 13th Street to point 7, being the southeast corner of block No. 48; thence northward following
the west boundary of Boston Street to point 8, being the southeast corner of block No. 41; thence
westward along the north boundary of 12th Street to point 9, being the southwest corner of block
No. 41; thence northward along the east boundary of Muelle San Francisco 20.00 meters to point 10;
thence westward at 90° to the said east boundary of Muelle San Francisco to point 11, the intersection
of said line with the established building line north of the entrance to pier No. 3; thence southward
along said building line or west boundary of Muelle San Francisco to point 12, which is the intersection
of the prolongation of the south boundary of Street No. 21 with said building line; thence eastward
across Muelle San Francisco to point 1, the point of beginning.
The construction of such fences, gates, and appurtenances as are necessary for the proper control
of said additional area by the customs service shall be carried out as soon as practicable.
65
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
Done at the City of Manila, this eighth day of November, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and thirty-nine, and of the Commonwealth of the Philippines, the fourth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Bureau of Printing. (1941). Executive Order No. 232. Messages of the President, 5(1),
pp. 1013-1014.
66
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 233
FIXING THE MAXIMUM SELLING PRICES OF CERTAIN ARTICLES OF PRIME NECESSITY
Pursuant to the authority vested in me under Commonwealth Act No. 498 and upon
recommendation of the Emergency Control Board, created under Administrative Order No. 107 dated
October 2, 1939, 1, Manuel L. Quezon, President of the Philippines, do hereby determine and fix the
maximum selling prices of the following articles of prime necessity:
1 . The basic maximum prices set forth in the attached schedules for milk, sardines, corned beef,
vegetable lard, sugar, wheat flour, galvanized iron sheets, plain galvanized wire, steel bars, nails, motor
fuel alcohol, gasoline, petroleum, cement, mongo, meat, corn, and rice shall apply in Manila and in the
various provincial capitals and distributing centers set forth in said schedules.
2. The maximum prices at the various towns and places in each province outside of the provincial
capital shall be the basic maximum prices set forth in the attached schedules, plus the usual cost
of transportation from the provincial capital or other distributing centers to the place of sale as
determined by the committee created under paragraph four hereof.
3. The maximum price for any brand or class of milk, sardines, corned beef, vegetable lard, sugar,
wheat flour, galvanized iron sheets, plain galvanized wire, steel bars, nails, motor fuel alcohol, gasoline,
petroleum, cement, mongo, meat, corn, and rice not included in the attached schedules shall be the
maximum basic price fixed therein for the lowest-priced brand or class of the same article, plus the
usual cost of transportation as mentioned in paragraph two hereof in case the place of sale is outside
the distributing center.
4. A committee is hereby created in every province, to be composed of the Governor as Chairman,
and the Provincial Treasurer and the District Engineer as members, whose duty shall be to determine
the usual cost of transportation between the provincial capital or other distributing center and the
various municipalities of the province for the purposes of paragraph two hereof. The determination of
this Committee on this matter shall be given the same publicity as required for this Executive Order.
5. Any person who shall sell any article included in the attached schedules at prices in excess of
the maximum prices therein fixed shall be punished as provided in section 4 of Commonwealth Act
No. 498. In the case of corporations or associations, the manager, or the administrator or the person
who has charge of the management or administration of the business shall be criminally responsible
therefor.
6. This Executive Order shall take effect in any locality forty-eight hours after its publication
therein by the posting thereof and its schedules in a conspicuous place in the corresponding provincial
and municipal buildings and in the public market or markets. Governors and City and Municipal
Mayors are hereby instructed to give this Order and its attached schedules of prices the widest
possible publicity through “bandillos” or public criers and otherwise. In addition to publication in
full in the Official Gazette, this Executive Order and the portions of the attached schedules of prices
67
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
corresponding to each province or city shall likewise be published in a daily newspaper of general
circulation therein.
7. All complaints regarding the non-observance of this Order or the manner of its observance
shall be reported to the Emergency Control Board.
8. The prices fixed in the schedules attached to this Executive Order shall remain in force until
revoked, altered, or modified by the Emergency Control Board and such revocation, alteration, or
modification duly published as provided in paragraph six hereof.
Done at the City of Manila, this eighth day of November, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and thirty-nine, and of the Commonwealth of the Philippines, the fourth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source : Presidential Museum and Library
Bureau of Printing. (1941). Executive Order No. 233. Messages of the President, 5(1), 893-894.
68
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 234
DIRECTING THE BOARD OF INDETERMINATE SENTENCE TO LOOK
INTO THE RECORD OF MILITARY PRISONERS CONFINED IN PENITENTIARIES
AND TO MAKE PROPER RECOMMENDATIONS FOR THE RELEASE OF SUCH
PRISONERS ON PAROLE.
By virtue of the powers vested in me by the Constitution and existing laws, I, Manuel L. Quezon,
President of the Philippines, do hereby order that:
The Board of Indeterminate Sentence, created under Act Numbered Forty-one hundred and three,
as amended, shall, in addition to its other duties, look into the records of military prisoners confined
in penitentiaries who are sentenced to indeterminate terms of imprisonment in order to determine
the proper time of their release on parole, recommend to me the release on parole of such prisoners
when such proper time shall have come, exercise supervision over them when released on parole, and
determine when final release and discharge may be granted to them.
Done at the City of Manila, this eighth day of November, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and thirty-nine, and of the Commonwealth of the Philippines, the fourth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Bureau of Printing. (1941). Executive Order No. 234. Messages of the President, 5(1), 895-896.
69
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 235
ELIMINATING THE DISTINCTION BETWEEN SPANISH AND ENGLISH EXAMINATIONS
RELATIVE TO THE MAXIMUM SALARY ALLOWABLE.
For the purpose of eliminating the distinction between Spanish and English examinations relative
to the maximum salary allowable, and upon recommendation of the Commissioner of Civil Service, I,
Manuel L. Quezon, President of the Philippines, do hereby prescribe that any person who has qualified
in a Spanish examination may be promoted to a position with a salary not in excess of that allowable
as a result of the same examination in English if the appointing officer certifies that the principal duties
of the position require a knowledge of Spanish or that the employee has a sufficient knowledge of
English to perform the duties of the position to which the promotion is proposed.
Section seven, Rule XI, of the Civil Service Rules embodied in Executive Order Numbered five,
dated January ninth, nineteen hundred and nine, as amended by Executive Order Numbered Thirty-
four, dated April second, nineteen hundred and fourteenth, is hereby further amended accordingly.
Done at the City of Manila, this seventeenth day of November, in the year of Our Lord,
nineteen hundred and thirty-nine, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Bureau of Printing. (1941). Executive Order No. 235. Messages of the President, 5(1), 897-898.
70
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 236
PROVIDING FOR A SPECIAL PERMIT SYSTEM TO AUTHORIZE IMPORTERS,
WHOLESALERS, AND RETAILERS TO TRADE AT PRICES HIGHER THAN
THOSE FIXED IN EXECUTIVE ORDER NO. 233
Whereas it has been found necessary that a procedure should be established to exempt some
dealers from the requirements of Executive Order No. 233, current series, in cases when factory prices
have increased beyond the limitations established by said Executive Order No. 233, in order to permit
them to replenish their stocks of merchandise and to allow a regular flow of business or to fulfill
contracts calling for delivery of goods at future dates;
Now, therefore, pursuant to the authority vested in me by Commonwealth Act No. 498,
I, Manuel L. Quezon, President of the Philippines, hereby prescribe the following rules:
1. The Emergency Control Administrator is hereby empowered to issue special permits to
importers, wholesalers and retailers to trade at prices higher than those fixed in Executive Order
No. 233 or in such other Executive Orders as may be issued in connection therewith or in addition
thereto, when said importers, wholesalers and retailers submit satisfactory evidence that:
(a) The c. i. f. price Philippine port of the commodity to be traded in has increased over the c. i. f.
price Philippine port of the dealers’ present stock; and
(b) That the stock of the importer, wholesaler or retailer at the time of the issuance of Executive
Order No. 233 has been exhausted or will soon be exhausted and that new stock must be placed for sale.
2. No such special permit to sell at prices higher than those fixed in Executive Order No. 233
shall authorize a sale in every transaction for a price higher than 10 per centum over the cost price
thereof.
3. The Emergency Control Administrator is hereby authorized to prescribe such forms and issue
such preliminary permits as may be necessary to make effective the exercise of the authority herein
vested in him.
71
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
Done at the City of Manila, this 29th day of November, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and thirty-nine, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
(Sgd.) MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
(Sgd.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Bureau of Printing. (1941). Executive Order No. 236. Messages of the President, 5(1), 899-936.
72
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 237
AMENDING EXECUTIVE ORDER NO. 233, DATED NOVEMBER 8, 1939,
ENTITLED “FIXING THE MAXIMUM SELLING PRICES OF CERTAIN
ARTICLES OF PRIME NECESSITY.”
1. Paragraph (3) of Executive Order Numbered Two hundred thirty-three, dated November
eighth, nineteen hundred and thirty-nine, is hereby amended to read as follows:
“3. The maximum prices set forth in the attached schedules for milk, sardines, corned beef,
vegetable lard, sugar, wheat flour, galvanized iron sheets, plain galvanized wire, steel bars, nails, motor
fuel alcohol, gasoline, petroleum, cement, mongo, meat, corn, and rice fixed herein shall apply to
the respective brands specified and to such other brand or class of the same article as the Emergency
Control Administration may, upon proper application, determine to be of a quality or class the same
as or similar to, any of the it basic brands thereof. Until such determination shall have been made, no
such new brand or class of any of the articles listed in the attached schedules or in any schedule which
in the future may be appended hereto shall be sold at a price higher than the maximum price fixed for
the lowest-priced brand or class of the same articles.
“The maximum prices herein fixed shall not apply to purchases made by the Government of
the Commonwealth of the Philippines or by any of its sub-divisions, agencies, and instrumentalities,
or by the Government of the United States or any of its agencies and instrumentalities, where such
purchases call for articles of higher quality and different specifications than those ordinarily required
of the articles listed in the attached schedules or in any schedule which in the future may be appended
hereto.”
2. The attached Table No. 93, fixing the maximum prices for “Mother” condensed milk and for
“Farm” and “Morning” evaporated milk; Table 95, fixing the maximum prices for “Golden Star”
condensed milk and “Golden State” evaporated milk; Table 96, fixing the maximum prices for “Royal”
evaporated milk; Table 99, fixing the maximum prices for “Tamban” tinapa sardines; Table 100, fixing,
the maximum prices for “Del Monte”, “Palace” and “Majid” sardines; Table 101, fixing the maximum
prices for “Miki”, “Brisa de Oro”, “Asia” and “S & W” sardines: Table 102, fixing the maximum
prices for “No. 1” plain sauce, and “No. 1” and “Escuela” Pilchards; Tables 103 and 105, fixing the
maximum prices for “Royal” sardines and corned beef, respectively; Table 106, fixing the maximum
prices for “Ranchero” corned beef; and Table 111, fixing the maximum prices for “Rizal” petroleum
are hereby appended to and made integral parts of Executive Order No. 233.
3. The maximum prices fixed in Executive Order No. 233 for “Hollandia”, “Molino”, “Frisian
Flag”, “Royal” and “Dutch Baby” condensed milk; for “Alpine”, “Nestle”, “Milkmaid,” “Dutch
Baby”, “Frisian Flag”, and “All Pure” evaporated milk; for “No. 1”, “White Star”, “Portola”, “P.C.C.”,
“El Rayo”, “Concha”, “Bandera” and “Mayon” sardines; for “Emery”, “Libby’s”, “Armour”, and
“Hereford” corned beef; for vegetable lard; for flour; for gasoline; and for petroleum are hereby revised
73
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
as shown in the attached tables Nos. 94, 95, 96, 97, 98, 99, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110,
111 and 112.
4. This Executive Order shall take effect in the manner and form provided under Paragraph 6 of
Executive Order No. 233.
Done at the City of Manila, this 29th day of November, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and thirty-nine, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
(Sgd.) MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
(Sgd.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Bureau of Printing. (1941). Executive Order No. 237. Messages of the President, 5(1), 937-938.
74
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 238
AUTHORIZING, UNTIL FURTHER ORDERS, THE SECRETARY TO THE PRESIDENT
OF THE PHILIPPINES TO ALLOCATE AND REALLOCATE THE QUOTAS FOR ALL
ARTICLES ESTABLISHED FOR THE PHILIPPINES BY PUBLIC ACT NO. 127 OF THE
CONGRESS OF THE UNITED STATES, APPROVED MARCH 24, 1934, AS AMENDED,
AND TO ISSUE EXPORT PERMITS THEREFOR.
Whereas, pursuant to the provisions of section 6 of Public Act No. 127 of the Congress of the
United States, approved March 24, 1934, as amended by Public Act No. 300, approved August 7,
1939, the Government of the Commonwealth of the Philippines is authorized to allocate and reallocate
the quotas for all articles established for the Philippines under the terms thereof; and
Whereas, Commonwealth Act No. 510, approved November 14, 1939, authorizes the President
of the Philippines, either directly or through any department, bureau, office or instrumentality of the
National Government which he may designate for the purpose, to make the allocation and reallocation
of the quotas established for the Philippines by said Public Act No. 127, as amended, and to issue and
promulgate such rules and regulations as may be necessary for the proper allocation, reallocation and
administration of said quotas;
Therefore, pursuant to the authority herein stated, it is hereby ordered that:
1. The allocation and reallocation of the quotas for all articles established for the Philippines
under the terms of Public Act No. 127 of the Congress of the United States, approved March 24, 1934,
as amended by Public Act No. 300, approved August 7, 1939, shall, until further orders, be under the
charge of the Secretary to the President of the Philippines who is hereby authorized to appoint, subject
to such approval as may be required by law or regulation, such technical, clerical and other personnel
as may be necessary for the effective performance of the duties which shall devolve upon him under the
provisions of this Order.
2. By virtue of this designation, the Secretary to the President shall, in addition to his present
duties, make the allocation and reallocation of the quotas for all articles, except sugar, established
for the Philippines by said Public Act No. 127, as amended, among the manufacturers thereof and
on the bases specified in said Act, and shall enforce such rules and regulations as may be issued and
promulgated by the President of the Philippines for the purpose.
In the exercise of his powers and duties under this Order, the Secretary to the President shall issue
export permits covering shipments to the United States of all articles, except sugar, in respect of which
quotas are established for the Philippines by the Acts hereinabove mentioned, and may charge for the
issuance of such permits such fees as shall be determined by the President. The amount so collected
shall be kept as a special fund to be expended by the Secretary to the President for the enforcement of
this Order.
3. No person, firm, corporation or combination thereof shall ship or export to the United States
any of the articles, except sugar, in respect of which quotas are established for the Philippines by said
75
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
Acts, unless the same are covered by permits issued, upon proper application, by or under the authority
of the Secretary to the President of the Philippines.
4. The Insular Collector of Customs shall, on or after January 1, 1940:
(a) Prevent the loading of any article of a class or kind in respect of which a quota is established
by Public Act No. 127 of the Congress of the United States, approved March 24, 1934, as amended,
except sugar, on any high seas vessel on or after January 1, 1940, for shipment to the United States
unless the number, quantity, or net weight of such article, as the case may be, is fully covered by permits
for an equivalent number, quantity, or net weight of the class of such article issued by the Secretary to
the President under the provisions of this Order;
(b) Collect and cancel by perforation all permits as described in paragraph (a), above, immediately
after the article covered is placed aboard vessel;
(c) Cause to be made on a special form to be provided for that purpose, a record of each shipment
made under permit, said report to include:
(i) An abstract of the bill of lading and invoice covering the shipment and containing the following
information:
(1) Name of consignor;
(2) Name of consignee;
(3) Number, quantity, or net weight in pounds of the article;
(4) Date of completion of loading the article on vessel;
(5) Name of vessel;
(6) Name of shipping line or company operating vessel;
(7) Port or subport of loading;
(8) Port at which vessel cleared from Philippine waters;
(9) Date of clearance from Philippine waters;
(10) Ports of call in the United States prior to unloading; and
(11) Port of discharge.
(ii) A list of the serial numbers, numbers, quantities and net weights appearing on permits or
coupons of permits covering the shipment.
( d) Certify and dispose of copies of the list prescribed in paragraph (c), above, in the following
manner:
(i) The original to be certified and, together with the cancelled permits pertinent to the shipment
concerned, to be forwarded immediately to the Office of the Secretary to the President;
(ii) The duplicate to be certified and attached to the certificate of origin;
(iii) Such additional copies as may, in the opinion of the Insular Collector of Customs, be desired
to conform to the practices and requirements of commerce and navigation.
5. The allocation and reallocation of quotas for sugar exported to the United States shall continue
to be undertaken by the Philippine Sugar Administration and shall continue to be governed by existing
laws, rules and regulations applicable thereto.
76
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
Done at the City of Manila, this fourteenth day of December, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and thirty-nine, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Bureau of Printing. (1941). Executive Order No. 238. Messages of the President, 5(1), 939.
77
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 239
AMENDING EXECUTIVE ORDER NO. 135, DATED DECEMBER 31, 1937,
AS AMENDED BY EXECUTIVE ORDER NO. 194, DATED MARCH 13, 1939,
ESTABLISHING A CLASSIFICATION OF ROADS.
Upon the recommendation of the National Transportation Board, Executive Order No. 135,
dated December 31, 1937, as amended by Executive Order No. 194, dated March 13, 1939, is further
amended so as to include the following roads in the classification of National Roads:
National Roads
Batangas —
(1 ) Lemery - Balayan - Palico Road
Leyte —
(1) Baybay Agricultural School Road
Marinduque —
(1) Buenavista-Torrijos-Sta. Cruz Road
Tarlac —
(1) Cadre Road Extension in Camp Ord, San Miguel
(2) Capaz-O'Donnell Road
From Km.
To Km.
Length Km.
144.5
176.62
32.12
0.0
4.3
4.3
31.00
86.40
55.40
125.10
125.30
0.20
111.93
130.40
18.47
Done at the City of Manila, this sixteenth day of December, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and thirty-nine, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source : Presidential Museum and Library
Bureau of Printing. (1941). Executive Order No. 239. Messages of the President, 5(1), 940.
78
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 240
TRANSFERRING THE SEAT OF THE MUNICIPAL DISTRICT GOVERNMENT OF
TANDUBAS, PROVINCE OF SULU, FROM ITS PRESENT LOCATION AT TANDUBAS
TO THE BARRIO OF SI KUBUNG TAUSAN.
Upon the recommendation of the Provincial Board of Sulu in its Resolution No. 231, series of
1938, concurred in by the Commissioner for Mindanao and Sulu and the Secretary of the Interior, and
pursuant to the provisions of section sixty-eight of the Revised Administrative Code, the seat of the
municipal district government of Tandubas, Sulu, is hereby transferred from its present location at the
barrio of Tandubas to the barrio of Si Kubung Tausan.
The transfer herein made shall take effect on January 1, 1940.
Done at the City of Manila, this twenty-first day of December, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and thirty-nine, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Bureau of Printing. (1941). Executive Order No. 240. Messages of the President, 5(1), 941-955.
79
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 241
ORGANIZING A CERTAIN PORTION OF THE MUNICIPALITY OF JARO,
ILOILO, INTO A REGULAR MUNICIPALITY UNDER THE NAME OF LEGANES.
Upon petition of the inhabitants of the “arrabal de Leganes,” municipality of Jaro, province
of Iloilo, that the said district be separated from the municipality of Jaro and organized into an
independent municipality, and upon the recommendation of the Provincial Board of Iloilo, the Secretary
of the Interior, and the Secretary of Finance, and pursuant to the provisions of Section sixty-eight of
the Revised Administrative Code, the thirty-six municipalities of the province of Iloilo, established by
Section thirty-eight of the Revised Administrative Code as modified by Commonwealth Act No. 158,
as amended, and Executive Orders Nos. 143 and 220, dated March 15, 1938, and September 8, 1939,
respectively, are hereby increased to thirty-seven by segregating the “arrabal de Leganes” from the
municipality of Jaro and organizing it into a regular municipality, under the name of Leganes, with the
seat of government in the barrio of Leganes.
The municipality of Leganes, as herein organized, shall consist of territory the boundaries of
which are technically, described as follows:
Beginning at a point marked “1” which is identical to M. B. M. No. 75 of Santa Barbara
Cadastre, at the beach of Iloilo Strait, N. 41° 5T W. 616.22 meters to point . “2”, which is M.
B. M. No. 79; thence N. 43° 21' W. 869.46 meters to point “3” which is M. B. M. No. 76; thence
N. 38° 40' E. 107.02 meters to point “4” which is corner 3 of the Boundary Map of Case No. 4
of the same cadastre; thence following the course of Tacbac Creek in easterly and northwesterly
directions to point “5” which is the junction of the said creek and Buntatala River; thence following
the course of the said river in a westerly direction to point “6” which is the junction of the said river
and Calongcalong Creek; thence following the course of the said creek in a northwesterly direction to
point “7” which is corner 375 of the boundary map of case No. 5 of the same cadastre; thence N. 35°
07' W. 70.49 meters to point “8” which is M. B. M. No. 78; thence N. 47° 13' W. 1197.00 meters
to point “9” which is M. B. M. No. 80; thence N. 50° 19' W. 1316.21 meters to point “10” which
is M. B. M. No. 81; thence N, 50° 54' W. 432.81 meters to point “11” which is M. B. M. No. 82;
thence N. 7° 43' W. 872.26 meters to point “12” which is B. B. M. No. 24; thence N. 12° 38' E. 578.34
meters to point “13” which is B. B. M. No. 23; thence N. 11 ° 58' E. 1933.70 meters to point “14”
which is B. B. M. No. 29; thence N. 11 ° 58' E. 50.00 meters more or less to point “15” which is the
center of Lapayon Creek; thence following the course of the said creek in a northeasterly direction to
point “16” which is the junction of the said creek and Calabao Creek; thence following the course of
Calabao Creek in southeasterly and northeasterly directions, to point “17” which is the junction of the
said Calabao Creek and Payao Creek; thence following the course of Payao Creek in a northeasterly
direction to point “18” which is the junction of Payao Creek and Janipa-an River; thence following the
course of the said river and Jalaur River in a southeasterly direction to point “19” which is the mouth
of Jalaur River at the Iloilo Strait; thence following the shoreline of the said strait in a southwesterly
80
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
direction to the point of beginning. All points referred to herein are shown on the boundary maps of
Santa Barbara Cadastre, B. L. Cad. No. 7, cases Nos. 4 and 5.
The municipality of Jaro shall consist of its present territory less the territory comprised in the
municipality of Leganes.
The organization herein made shall take effect on January 1, 1940, subject to the condition that
the new municipality shall assume 23.68 per cent of the total outstanding obligation of the municipality
of Jaro to the Agricultural and Industrial Bank.
Done at the City of Manila, this twenty-third day of December, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and thirty-nine, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). Messages of the President (Vol. 5, Prt. 1).
Manila: Bureau of Printing.
81
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 242
ORGANIZING A CERTAIN PORTION OF THE MUNICIPALITY OF TANGUB, MISAMIS
OCCIDENTAL, INTO A REGULAR MUNICIPALITY UNDER THE NAME OF BONIFACIO.
Upon petition of the inhabitants of the barrios of Bolinsong. Bagumbang, Buracan, Dimalco,
Galolot, and Tiaman that the said barrios be separated from the municipality of Tangub, Province
of Misamis Occidental, and organized into a regular municipality, and upon recommendation of the
Provincial Board of Misamis Occidental, the Secretary of Finance and the Secretary of the Interior,
and pursuant to the provisions of section sixty-eight of the Revised Administrative Code, the ten
municipalities of the Province of Misamis Occidental, in accordance with Act Numbered Three
thousand five hundred and thirty-seven and Executive Order Numbered two hundred and twenty,
series of nineteen hundred and twenty-nine, are hereby increased to eleven by segregating the
above-mentioned barrios from the municipality of Tangub, and organizing the same into a regular
municipality under the name of Bonifacio, with the seat of government in the sitio of Digson.
The municipality of Bonifacio, as herein organized, shall consist of the territory the boundaries of
which are technically described as follows:
Beginning at a point marked “1” which is identical to M. B. M. No. 2 (equal to P. B. M. No. 2)
Tangub cadastre, B. L. Cad. No. 271, N. 0° 02' W. 436.45 m. to “2” which is M. B. M. No. 3 (equal to
P. B. M. No. 3) ; thence N. 0° 0T W. 927.37 m. to point “3” which is M. B. M. No. 4 (equal to P. B. M.
No. 4) ; thecne north 832.65 m. to point “4” which is M. B. M. No. 5 (equal to P. B. M. No. 5); thence
north 967.40 m. to point “5” which is M. B. M. No. 6 (equal to P. B. M. No. 6) ; thence N. 0° 01' W.
451.72 m. to point “6” which is M. B. M. No. 7 (equal to P. B. M. No. 7); thence north 1006.55 m.
to point “7” which is M. B. M. No. 8 (equal to P. B. M. No. 8); thence north 922.77 m. to point “8”
which is M. B. M. No. 9 (equal to P. B. M. No. 9) ; thence north 898.63 m. to point “9” which is
M. B. M. No. 10 (equal to P. B. M. No. 10); thence N. 0° 02' E. 769.07 m. to point “10” which is
M. B M. No. 11 (equal to P. B. M. No. 11); thence north 9177.15 m. to point “11” which is M. B. M.
No. 12 (equal to P. B. M. No. 12) ; thence east 8,310.64 m. to point “12” which is the intersection
of line 11-12 of the boundary and index map of Tangub Cadastre, B. L. case No. 4 and the line due
north from B. L. L. M. No. 89; thence south 9,600.20 m. to point “13” which is B. L. L. M. No. 89;
thence S. 88° 43’ W. 179.96 m. to point “14” which is corner 10 of the boundary and index map of
Tangub cadastre, B. L. case No. 3 on the east bank of Macalas creek; thence following the course of
the said creek in a southeasterly direction to point “15” which is B. L. L. M. No. 77; thence following
the course of the Dimalco creek in the same direction to point “16” which is B. B. M. No. 19, at the
junction of Dimalco creek and Bagumbang River; thence following the course of Bagumbang River
in a southeasterly direction to point “17” which is the mouth of the said river at Pangil Bay; thence
following the shoreline of the said bay in a southwesterly direction to point “18” which is the mouth
of Migpangi River; thence following the course of the said river in northwesterly and southwesterly
82
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
directions to the point of beginning. All points referred to herein are shown on the boundary and index
map of Tangub Cadastre, B. L. Cad. No. 271, cases Nos. 3 and 4.
The municipality of Tangub shall consist of its present territory less the territory comprised in the
municipality of Bonifacio.
The organization herein made shall take effect January second, nineteen hundred forty, subject to
the condition that the new municipality shall assume the obligation of paying its proportionate share
of the cost of the cadastral survey of the municipality of Tangub.
Done at the City of Manila, this twenty-eighth day of December, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and thirty-nine, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). Messages of the President (Vol. 5, Prt. 1).
Manila: Bureau of Printing.
83
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 243
CREATING A TRAFFIC COMMISSION
Whereas it appears to be necessary and in the public interest to more effectively regulate and
control traffic on the public highways and streets, especially in the City of Manila; and
Whereas it is essential that the activities of the government agencies responsible for traffic
enforcement should be coordinated for this purpose;
Now, therefore, I, Manuel L. Quezon, President of the Philippines, by virtue of the authority in
me vested by law, do hereby create a Traffic Commission to be composed of such members as may be
appointed from time to time by the Chief Executive from among officials of the Government and other
persons, especially interested in traffic problems, particularly from the Bureau of Public Works, the
Public Service Commission, the Philippine Constabulary, and the Government of the City of Manila.
The duties of this Commission shall include the following:
(1) To study and recommend improvement of the regulation and control of motor vehicle traffic
on public highways and streets;
(2) To study and devise measures that should be adopted for the improvement of traffic
conditions in the City of Manila and its environs; and
(3) To study such specific traffic matters as may be referred to it.
The Commission shall meet at such times and places as may be designated by its Chairman and
shall submit its report and recommendations to the President from time to time. The recommendations
of the Commission shall, upon approval thereof by the President, be furnished the government
departments, bureaus, offices, branches, and agencies concerned, and such departments, bureaus,
offices, branches, and agencies shall see to it that the recommendations are immediately carried out.
Done at the City of Manila, this twenty-ninth day of December, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and thirty-nine, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). Messages of the President (Vol. 5, Prt. 1).
Manila: Bureau of Printing.
84
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 244
FIXING JANUARY 1, 1940, AS THE DATE FOR THE INITIAL ALLOCATIONS
OF POSITIONS, BY VIRTUE OF COMMONWEALTH ACT NO. 402,
AND PRESCRIBING THE PROCEDURE FOR SUCH ALLOCATIONS.
Upon the recommendation of the Salary Board created by Commonwealth Act No. 402,
I, Manuel L. Quezon, President of the Philippines, by virtue of the authority in me vested by the
Constitution and the laws, do ordain and promulgate the following:
1. The initial allocations of positions in the National Government, embraced in the classified
and unclassified civil service, subject to the provisions of Commonwealth Act No. 402, are hereby
declared in effect as of January 1, 1940, as shown in S. B. Form No. 5 accomplished by the Salary
Board.
2. The compensation for each position shall be adjusted in accordance with section 12 of
Commonwealth Act No. 402. However, in order not to burden the finances of the Government unduly,
until sufficient experience has shown the effect of the allocations upon the total appropriation for
salaries and wages, there is hereby released, under section 7 of Commonwealth Act No. 446, such
part of the savings from the appropriations authorized in said Act, as well as from any excess of
actual collections over the estimated ordinary income of the National Government during the fiscal
year 1940, as will be necessary to cover the required adjustments in compensation of positions from
grades 10 to 8, inclusive. For positions allocated to grades 7 to 1, inclusive, only such amount is made
available as will cover the following:
(a) For positions allocated to the grade in which they are now found: the required adjustment in
compensation.
(b) For positions allocated to a higher grade: the required adjustment, if any, plus one-rate
increase; or, if no adjustment is necessary, one-rate increase.
(c) If the present compensation is below the minimum of the appropriate grade and above the
maximum of the next lower grade: only the required adjustment.
3. The chief of each bureau or office shall immediately submit to the Salary Board a statement
containing the following information:
(a) Item number of each position and page of the Appropriation Act as indicated in S. B. Form 1;
( b ) Corresponding item number and page for the same position in the current Appropriation Act;
(c) Name of the actual incumbent on the date of the statement required in this paragraph; and
(d) Compensation of the incumbent as adjusted in accordance with the present allocations.
85
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
Done at the City of Manila, this thirty-first day of December, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and thirty-nine, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). Messages of the President (Vol. 5, Prt. 1).
Manila: Bureau of Printing.
86
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 245
ABOLISHING THE NATIONAL INFORMATION OFFICE (BOARD) AND TRANSFERRING
ITS POWERS, FUNCTIONS, AND DUTIES, AS WELL AS ITS PERSONNEL, APPROPRIATIONS,
AND PROPERTIES, TO THE DEPARTMENT OF THE INTERIOR; AND EFFECTING CERTAIN
ADJUSTMENTS OF THE PERSONNEL OF THE SAID DEPARTMENT.
The public interest so demanding, I, Manuel L. Quezon, President of the Philippines, by virtue of
the powers in me vested by Commonwealth Act Numbered Four hundred and fifty-three, do ordain
and promulgate the following:
1. The National Information Office (Board) is hereby abolished, and all its powers, functions,
and duties as well as its personnel, appropriations, and properties are hereby transferred to the
Department of the Interior.
2. The Department of the Interior shall have the following administrative units and positions in
lieu of those provided for the said Department in Commonwealth Act Numbered Four hundred and
forty-six:
New Position Item No.
Item No. C. A. No. 446
1 . One Secretary of Department
2. One Undersecretary of Department
3. One Commissioner for Mindanao and Sulu, with the rank of
Undersecretary of Department (With furnished quarters, whenever a
government building is available
4. One delegate (By detail)
P12.000.00 D-l (1 ) 1
9,000.00 D-l (1) 2
9,000.00 D-l (1) 3
New
OFFICE OF THE SECRETARY
5.
One private secretary
6,000.00
D-l (1)
4
6.
One technical assistant
4,500.00
D-l (1)
5
7.
One special agent
1,800.00
D-l (1)
7
8.
One secret agent
720.00
D-l (1)
12
9.
One secret agent
600.00
D-l (1)
13
10.
One clerk
360.00
D-l (1)
49
87
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
New
Position
Item No.
Item No.
C. A. No. 446
OFFICE OF THE UNDERSECRETARY
11.
One clerk
2,280.00
D-l (1)
16
12.
One secret agent
1,080.00
D-l (1)
11
13.
One messenger laborer
360.00
D-l (1)
38
14.
One laborer
ADMINISTRATIVE DIVISION
420.00
D-l (1)
19
15.
One administrative officer ..
6,000.00
D-l (1)
24
16.
One investigator
5,400.00
D-l (1)
25
17.
Two technical assistants at P5, 100
10,200.00
D-l (1)
20
and
69
18.
One technical assistant and researcher
3,600.00
D-l (1)
26
19.
One technical assistant
3,480.00
D-l (1)
41
20.
One clerk-translator
2,400.00
D-l (1)
6
21.
One senior clerk
2,160.00
D-l (3)
3
22.
One clerk
1,200.00
D-l (1)
77
23.
One clerk
540.00
D-l (1)
18
24.
Two clerks at P480
960.00
D-l (1)
48
and
33
25.
One laborer
(a) Miscellaneous Section
420.00
D-l (1)
39
26.
One chief of section
4,020.00
D-l (1)
28
27.
One assistant chief and property officer
2,040.00
D-l (1)
29
28.
One clerk
1,320.00
D-l (1)
30
29.
One clerk
900.00
D-l (1)
31
30.
One clerk
720.00
D-l (3)
5
31.
Two clerks at P660
1,320.00
D-l (1)
32
32.
One messenger
360.00
D-l (1)
27
33.
One messenger-laborer
360.00
D-l (3)
8
34.
One laborer
420.00
D-l (1)
23
35.
Two laborers at P360
720.00
D-l (1)
40
36.
One laborer
Custodian Force
360.00
D-l (1)
27
37.
One janitor
1,800.00
D-l (1)
35
38.
One watchman
720.00
D-l (1)
36
39.
One watchman
480.00
D-l (1)
37
40.
Four laborers at P420
1,680.00
D-l (1)
39
88
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
New Position Item No.
Item No.
C. A. No. 446
41.
Three laborers at P360
1,080.00
D-l (1)
82
D-l (3)
9
and
12
( b ) Records Section
42.
One chief of section
3,000.00
D-l (1)
53
43.
One clerk
1,680.00
D-l (1)
42
44.
Two clerks at PI ,080
2,160.00
D-l (1)
43
45.
One clerk
1,020.00
D-l (1)
44
46.
Two clerks at P840
1,680.00
D-l (1)
45
47.
Two clerks at P600
1,200.00
D-l (1)
46
48.
Three clerks at P540
1,620.00
D-l (1)
14
and
47
49.
Two clerks at P480
960.00
D-l (1)
48
50.
Two clerks at P480
960.00
D-l (1)
34
and
81
51.
Two clerks at P480
960.00
D-l (1)
79
52.
One clerk
360.00
D-l (1)
49
53.
One messenger
360.00
D-l (1)
15
54.
Three messenger at P360
1,080.00
D-l (1)
50
55.
One messenger-laborer
360.00
D-l (1)
38
56.
Two laborers at P360
720.00
D-l (1)
51
LAW DIVISION
57.
One chief of division
4,620.00
D-l (1)
70
58.
One investigator
3,600.00
D-l (1)
71
59.
One law clerk
1,860.00
D-l (1)
72
60.
One law clerk
1,800.00
D-l (1)
73
61.
One law clerk
1,560.00
D-l (1)
17
62.
One law clerk
1,200.00
D-l (1)
85
63.
Two secret agents at PI ,080
2,160.00
D-l (1)
11
64.
One clerk
1,680.00
D-l (1)
74
65.
Two clerks at PI, 380
2,760.00
D-l (1)
75
and
76
66.
One clerk
1,140.00
D-l (1)
78
67.
One clerk
780.00
D-l (1)
80
68.
One messenger
360.00
D-l (1)
15
69.
One messenger-laborer
360.00
D-l (1)
67
89
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
New
Position
Item No.
Item No.
C. A. No. 446
PROVINCIAL DIVISION
70.
One chief of division
5,100.00
D-l (1)
20
71.
One special agent
5,100.00
D-l (1)
20
72.
One special agent
4,020.00
D-l (1)
21
73.
One assistant chief of division
3,480.00
D-l (1)
54
74.
One law clerk
2,400.00
D-l (1)
55
75.
One clerk
2,040.00
D-l (1)
56
76.
Two clerks at PI ,560
3,120.00
D-l (1)
57
77.
One clerk
1,020.00
D-l (1)
58
78.
One clerk
780.00
D-l (1)
22
79.
Three clerks at P660
1,980.00
D-l (1)
59
80.
Two clerks at P540
1,080.00
D-l (1)
60
81.
Two clerks at P360
720.00
D-l (1)
61
and
49
82.
One laborer
360.00
D-l (1)
68
83.
One superintendent of non-Christians
1,200.00
D-l (1)
62
84.
One superintendent of non-Christians
900.00
D-l (1)
63
85.
One superintendent of non-Christians
600.00
D-l (1)
64
86.
One superintendent of non-Christians
540.00
D-l (1)
65
87.
One superintendent of non-Christians
360.00
D-l (1)
66
PUBLIC ORDER DIVISION
88.
One chief of division (By detail)
New
89.
One inspector
4,260.00
D-l (1)
52
90.
One technical assistant
3,120.00
D-l (1)
83
91.
One law clerk
1,800.00
D-l (1)
84
92.
Two clerks at P720
1,440.00
D-l (1)
86
93.
One clerk
480.00
D-l (1)
87
94.
One messenger-laborer
360.00
D-l (1)
88
OFFICE OF THE COMMISSIONER FOR MINDANAO AND SULU
95.
One assistant to the Commissioner
5,580.00
D-l (1)
89
96.
One law officer
3,120.00
D-l (1)
90
97.
One chief clerk
2,940.00
D-l (1)
91
98.
One clerk
2,040.00
D-l (1)
93
99.
One clerk
1,920.00
D-l (1)
94
100.
One clerk
1,800.00
D-l (1)
92
101.
One clerk
1,440.00
D-l (1)
96
102.
One clerk
1,320.00
D-l (1)
95
103.
One clerk
960.00
D-l (1)
97
90
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
New
Item No.
Position
Item No.
C. A. No. 446
104. One clerk
105. One clerk
106. Two clerks at P600
107. One messenger
108. One janitor-laborer
109. One Mohammedan Filipino special agent in Sulu
110. One Mohammedan Filipino special agent in Sulu
111. One Mohammedan Filipino special agent in Lanao
112. One chauffeur-mechanic
DIVISION OF NATIONAL INFORMATION
113. One chief of division
Provided, That when this position is vacated by the present incumbent,
the salary thereof will be reduced to P6,000 per annum.
114. One confidential secretary-stenographer
115. One laborer
(a) Publicity Section
116. One chief of section
117. Three writers and translators at PI, 800
118. One writer in Spanish
119. One translator in Igorot
120. One researcher
121. One researcher
122. One researcher
123. One cameraman and photographer
124. One clipping clerk
125. One mimeograph operator
126. One messenger-laborer
720.00
D-l
(1)
98
600.00
D-l
(1)
99
1,200.00
D-l
(1)
100
360.00
D-l
(1)
101
420.00
D-l
(1)
102
2,400.00
D-l
(1)
8
900.00
D-l
(1)
9
360.00
D-l
(1)
10
720.00
D-l
(1)
103
7,200.00
D-l (3)
1
720.00
D-l (3)
18
360.00
D-l (3)
18
1,800.00
D-l
( 3 )
18
5,400.00
D-l
( 3 )
13
1,500.00
D-l
( 3 )
14
480.00
D-l
( 3 )
15
1,680.00
D-l
( 3 )
16
1,500.00
D-l
( 3 )
17
1,200.00
D-l
( 3 )
17
1,200.00
D-l
( 3 )
18
840.00
D-l
( 3 )
4
600.00
D-l
( 3 )
6
360.00
D-l
( 3 )
8
(b) Public Relations Section
127.
One chief of section
2,400.00
D-l
( 3 )
18
128.
One confidential agent and writer speaker in Visayan
3,000.00
D-l
( 3 )
18
129.
One confidential agent speaker and writer
2,400.00
D-l
( 3 )
18
130.
One confidential agent and speaker
1,800.00
D-l
( 3 )
18
131.
One confidential agent and field service investigator
1,800.00
D-l
( 3 )
18
132.
One confidential agent and writer is Visayan
1,800.00
D-l
( 3 )
18
133.
One confidential agent and writer translator and speaker
1,200.00
D-l
( 3 )
18
134.
One confidential agent and speaker
1,200.00
D-l
( 3 )
18
135.
Two confidential agents at PI ,200
2,400.00
D-l
( 3 )
18
91
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
New
Position
Item No.
Item No.
C. A. No. 446
136.
Two confidential agents at P840
1,680.00
D-l (3)
18
137.
Three confidential agents at P720
2,160.00
D-l (3)
18
138.
One confidential agent and Moro translator
540.00
D-l (3)
18
139.
Two confidential agents at P480
960.00
D-l (3)
18
140.
One skilled laborer
600.00
D-l (3)
10
141.
One laborer
480.00
D-l (3)
7
142.
One laborer
360.00
D-l (3)
18
(c) Cinema-On-Wheels Section
LUZON PERSONNEL
143.
One chauffeur
600.00
D-l (3)
18
144.
One skilled laborer
480.00
D-l (3)
18
145.
One laborer
360.00
D-l (3)
7
146.
Two laborers at P360
720.00
D-l (3)
9
VISAYAS PERSONNEL
147.
One chauffeur
600.00
D-l (3)
10
148.
One skilled laborer
480.00
D-l (3)
18
149.
One laborer
360.00
D-l (3)
18
150.
Two laborers at P360
720.00
D-l (3)
11
and
18
BOARD OF REVIEW FOR MOVING PICTURES
151.
One assistant secretary
1,200.00
New
152.
One clerk
720.00
New
MISCELLANEOUS
153.
Supplementary personnel to be employed with the approval
of the President
3,460.00
New
P279, 280.00
The other units and positions authorized for the Department of the Interior and the National
Information Office appearing in Commonwealth Act Numbered Four hundred and forty-six which are
not provided for herein shall be deemed to have been abolished.
3. The rates of compensation herein given shall be subject to adjustments in accordance with the
classification and allocation of positions that may be made by the Salary Board.
92
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
Done at the City of Manila, this thirty-first day of December, in the year of our Lord, nineteen
hundred and thirty-nine, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). Messages of the President (Vol. 5, Prt. 1).
Manila: Bureau of Printing.
93
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 246
EFFECTING CERTAIN ADJUSTMENTS OF THE PERSONNEL OF THE OFFICE OF THE
SECRETARY OF THE DEPARTMENT OF AGRICULTURE AND COMMERCE, THE BUREAU
OF LANDS, AND THE BUREAU OF FORESTRY, AND ABOLISHING THE DIVISION OF
VETERINARY RESEARCH IN THE BUREAU OF ANIMAL INDUSTRY AND CREATING A
DIVISION OF PARASITOLOGY AND PROTOZOOLOGY AND A DIVISION OF PATHOLOGY
AND BACTERIOLOGY IN LIEU THEREOF.
The public interest so demanding, I, Manuel L. Quezon, President of the Philippines, by virtue of
the powers in me vested by Commonwealth Act Numbered Four hundred and fifty-three, do ordain
and promulgate the following:
1 . The Office of the Secretary, Department of Agriculture and Commerce, shall have the following
administrative units and positions in lieu of those provided for the said office in Commonwealth
Acts Numbered Four hundred and forty-six, four hundred and eighteen, and Act Numbered Three
Thousand nine hundred and fifty-three:
New
Item No. Position
OFFICE OF THE SECRETARY
1 . One Secretary of Department
2. One Undersecretary of Department
3. One administrative officer
4. One private secretary
5. One clerk-stenographer
6. One clerk
7. One clerk
8. Expert and technical personnel to be employed with the approval of
the President
ADMINISTRATIVE DIVISION
9. One chief of division
10 One assistant chief of division
11. One clerk
12. One clerk
13. One clerk
Item No.
C.A. No. 446
P12, 000.00
9.000. 00
6 . 000 . 00
6 , 000.00
2.400.00
1.920.00
720.00
24,000.00
5.040.00
3.060.00
2.760.00
2.400.00
2.040.00
G-l (1)-1
G-l (1)-2
New
G-l (1)-3
G-l (1 )-4
New
New
G-l (1 )-5
G-l (1)-22
G-l (1 )-1 5
New
G-l (1 )-1 6
G-l (1)-9
94
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
New
Item No.
Item No.
Position
C.A. No. 446
14.
One record clerk
1,800.00
G-l (1)-23
15.
One cashier and disbursing officer
1,560.00
G-l (1 )-24
16.
One clerk
1,080.00
G-l (1)-26
17.
One clerk
1,020.00
G-l (1)-70
18.
One property clerk
960.00
G-l (1)-25
19.
One clerk
960.00
G-l (1)-27
20.
One clerk
900.00
G-l (1)-10
21.
Two clerks at P840
1,680.00
G-l (1)-28
22.
One clerk
840.00
G-l (2)- 5
23.
One junior stenographer
720.00
G-l (1 )-1 8
24.
Two clerkcs at P660
1,320.00
G-l 12 & 29
25.
Two clerks at P540
1,080.00
G-l 21 & 30
26.
One clerk
540.00
G-IV-15 (/)
27.
One clerk
480.00
G-l (1 )-31
28.
One clerk
480.00
G-IV-15 (j)
29.
One clerk
360.00
G-l (6)-1 55
30.
One messenger
360.00
G-l (1 )-82
31.
One skilled laborer
780.00
G-1 (1 )-33
32.
One skilled laborer
600.00
G-l (1 )-34
33.
Four laborers at P420
1,680.00
G-l (1 )-35
34.
One laborer
420.00
G-IV-15 (1)
35.
Three laborers at P360
1,080.00
G-l (1 )-36
36
Two janitors at P360
LEGAL DIVISION
720.00
G-l (1 )-37
37.
One chief attorney
4,800.00
G-l (1 )-1 3
38.
One assistant chief attorney
3,600.00
G-l (1 )-1 4
39.
One investigator
2,940.00
G-l (1)-8
40.
One attorney
2,940.00
New
41.
One attorney
2,040.00
G-l (1 )-1 7
42.
One clerk
1 ,620.00
G-l (1 )-1 9
43.
One clerk
900.00
G-l (1)-20
44.
One clerk
TECHNICAL DIVISION
480.00
G-l (1)-81
45.
One chief of division
5,100.00
G-l (1 )- 6
46.
One assistant chief of division
3,720.00
New
47.
One senior clerk
2,400.00
G-l (1)- 7
48.
One clerk
720.00
G-l (1)-11
49.
One messenger
360.00
G-l (1)-32
95
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
New
Item No.
50.
51.
52.
53.
54.
55.
56.
57.
58.
59.
60.
61.
62.
63.
64.
65.
66 .
67.
68 .
69.
70.
71.
72.
73.
74.
75.
76.
77.
78.
79.
80.
81.
82.
83.
84.
85.
86 .
87.
Position
DIVISION OF STATISTICS
Item No.
C.A. No. 446
One chief of division
One assistant chief of division
One statistician
One assistant statistician
One crop forecaster
One business forecaster
One assistant crop forecaster
One assistant business forecaster
Two assistant statisticians at PI ,800
One assistant statistician
Three assistant statisticians at PI .200
One statistical clerk
Two statistical clerks at P720
Two statistical clerks at P660
Two clerks at P780
Four clerks at P540
One clerk
Eight clerk-typists at P480
Twelve clerks at P360
One draftsman
One draftsman
Five copyists at P360
Two laborers at P360
One laborer-janitor
DIVISION OF PUBLICATIONS
One chief of division
One assistant chief of division
One copy editor
One copy editor
One copy editor
One copy editor
One assistant librarian
Two photographers at P780
One photographer
One clerk
One clerk
One clerk
One clerk
One clerk
3,960.00
G-l (1)-38
3,240.00
G-l (1)-39
2,400.00
G-l (1)-40
1 ,740.00
G-l (1)-41
2,400.00
New
2,400.00
New
1,920.00
New
1,920.00
New
3,600.00
New
1,560.00
G-l (1)-42
3,600.00
G-l (1)-43
900.00
New
1,440.00
New
1,320.00
New
1,560.00
G-l (1 )-44
2,160.00
G-l (1 )-45
480.00
G-l (1 )-46
3,840.00
G-l (1 )-47
4,320.00
G-l (1 )-50
900.00
New
660.00
New
1,800.00
G-l (1 )-48
720.00
G-l (1 )-49
360.00
G-l (l)-51
4,260.00
G-l (1)-52
3,480.00
G-l (1)-53
3,060.00
G-l (1)-54
2,760.00
G-l (1)-55
2,580.00
G-l (1)-56
2,040.00
G-l (1)-57
1,440.00
G-l (1)-58
1,560.00
G-l (1)-59
600.00
G-l (1)-60
1,080.00
New
1,020.00
G-l (1 )-61
900.00
G-l (1 )-62
660.00
G-l (1 )-63
540.00
G-l (1 )-64
96
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
New
Item No.
Position
Item No.
C.A. No. 446
88. One clerk
89. One clerk
90. One artist
91. One artist
92. One artist
93. One multigraph operator
94. One multigraph operator
95. Ten multigraph operators at P360
96. One mimeograph operator
97. One mimeograph operator
98. Eight bookbinders at P360
99. One laborer
100. One laborer
101. One laborer
102. One laborer-janitor
DIVISION OF SOIL SURVEY
103. One chief of division
104. One assistant chief of division
105. One soil biologist
106. One assistant soil biologist
107. One soil chemist
108. One soil chemist
109. One soil chemist
110. One assistant soil chemist
111. One assistant soil chemist
112. Two soil technologists at P3.600
113. One assistant soil technologist
114. Three assistant soil technologists at PI ,800
115. One assistant soil technologist
116. Two junior soil technologists at PI, 560
117. Three junior soil technologists at PI, 440
118. One soil technician
119. One soil technician
120. Four soil surveyors at PI ,440
121. Two junior soil surveyors at P900
122. One topographical draftsman
123. One assistant topographical draftsman
124. Three junior topographical draftsmen at P600
125. Two junior topographical draftsmen at P600
126. One junior topographical draftsman
127. One junior topographical draftsman
480.00
G-l (1)-65
480.00
G-l (6)-1 33
600.00
G-l (1)-66
540.00
G-l (1)-67
480.00
G-l (1)-68
660.00
G-l (1 )-7 1
540.00
G-l (1)-72
3,600.00
G-l (1)-73
480.00
G-l (1)-74
360.00
G-l (1 )-75
2,880.00
G-l (1 )-76
540.00
G-l (1 )-69
480.00
G-l (1 )-77
360.00
G-l (1 )-78
360.00
G-l (1 )-79
6,000.00
G-l (6)-1 60
4,800.00
C.A. 418
4,200.00
C.A. 418
2,400.00
C.A. 418
3,600.00
C.A. 418
3,240.00
G-l (6)-1 61
2,400.00
G-l (6)-1 62
1,440.00
C.A. 418
1,140.00
G-l (2)-207
7,200.00
C.A. 418
1,920.00
C.A. 418
5,400.00
C.A. 418
1,800.00
G-l (2)-206
3,120.00
G-l (6)-1 63
4,320.00
C.A. 418
900.00
G-l (6)-1 64
780.00
G-l (6)-1 65
5,760.00
C.A. 418
1,800.00
G-l (4)-1 43
1,200.00
C.A. 418
900.00
C.A. 418
1,800.00
C.A. 418
1,200.00
GG-3 (n)
540.00
G-IV-14(q)
480.00
G-l (5)-1 51
97
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
New Item No.
Item No. Position C.A. No. 446
128. One junior topographical draftsman 480.00 G-l (9)- 29
129. One clerk 1,200.00 C.A. 418
130. One clerk 600.00 C.A. 418
131. One chauffeur mechanic 1,080.00 C.A. 418
132. Two chauffeurs at P660 1,320.00 G-l (61-166
133. One chauffeur 480.00 C.A. 418
134. One laboratory helper 360.00 G-l (6)- 75
135. One laboratory helper 360.00 C.A. 418
136. Five laborers at P420 2,100.00 C.A. 418
137. One laborer 360.00 G-l (6)-167
138. One laborer 360.00 G-l(2)-212
139. One laborer 360.00 C.A. 418
DIVISION OF FISHERIES
140. One chief of division 6,000.00 G-l (6)-1 40
141. One assistant chief of division 4,500.00 G-IV-15(a)
142. One aquatic biologist 5,040.00 G-l (6)-1 41
143. One zoologist 4,260.00 G-IV-15(a)
144. One fishery technologist 3,240.00 G-IV-15(b)
145. One fishery technologist 3,000.00 G-l (6)-142
146. One assistant fishery technologist 2,200.00 GG-3
147. One. assistant technologist 1,200.00 G-l (6)-1 49
148. One scientific assistant 1,260.00 G-l (6)-1 48
149. One chief inspector 3,720.00 New
150. One inspector 2,400.00 New
151. One inspector 2,040.00 G-IV-15(c)
152. One inspector 1,560.00 G-IV-15(d)
153. One assistant ichthyologist 2,760.00 G-l (6)-143
154 One assistant ichthyologist 2,580.00 G-l (6)-1 44
155. One assistant ichthyologist 2,400.00 G-l (6)-145
156. One junior ichthyologist 1,800.00 G-l (6)-1 46
157 One junior ichthyologist 1,560.00 G-l (6)-147
158. One junior ichthyologist 1,200.00 G-IV-15(e)
159. One supervising fish warden 2,400.00 New
160. Five fish wardens at PI ,200 6,000.00 G-l (6)-150
161. Seven fish wardens at P840 5,880.00 G-l (6)-1 51
162. Ten junior fish wardens at P660 6,600.00 New
163. Eight fish wardens at P540 4,320.00 G-IV-15(/)
164. Eight technical demonstrators at PI ,080 8,640.00 G-IV-1 5(f)
165. One illustrator 1,080.00 G-IV-1 5(g)
166. One preparatory 540.00 G-l (6)-1 52
167. One preparatory 540.00 G-IV-1 5(h)
98
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
New
Item No.
Item No.
Position
C.A. No. 446
168.
One laboratory helper
540.00
G-l (6)-1 53
169.
One laboratory helper
420.00
G-l (6)-1 54
170.
Five laboratory helpers at P360 ..
1,800.00
G-l (6)-1 55
171.
Three technical helpers at P480 .
1,440.00
G-IV-15 (/)
172.
One clerk
540.00
G-l (6)-1 56
173.
One clerk
480.00
G-l (6)-1 57
174.
Two clerks at P480
960.00
G-IV-15Q)
175.
One patron
720.00
Act 3953
176.
One machinist
720.00
Act 3953
177.
One mechanic oiler
720.00
Act 3953
178.
One aquarium gatekeeper
540.00
G-l (6)-1 58
179.
One master fisherman
480.00
Act 3953
180.
Three fishermen at P360
1,080.00
Act 3953
181.
One laborer
480.00
G-IV-15 (A)
182.
Five laborers at P360
1,800.00
G-l (6)-1 59
183.
Ten laborers at P360
3,600.00
G-IV-15(m)
184.
Emergency laborers
FIBER INSPECTION SERVICE
1,360.00
G-IV-15 (n)
185.
One manager
6,120.00
G-(10)- 1
186.
One chief clerk
3,180.00
G-( 1 0)- 2
187.
One assistant chief clerk
3,000.00
G-( 1 0)- 3
188.
One clerk
3,000.00
G-( 1 0)- 4
189.
One clerk
1,800.00
G-( 1 0)- 5
190.
One clerk
1,500.00
G-( 1 0)- 6
191.
One clerk
1,320.00
G-( 1 0)- 7
192.
One clerk
1,080.00
G-( 1 0)- 8
193.
Two clerks at P900
1,800.00
G-( 1 0)- 9
194.
Four clerks at P840
3,360.00
G-(10)-10
195.
Three clerks at P780
2,340.00
G-(10)-11
196.
One clerk
660.00
G-(10)-12
197.
Three clerks at P600
1,800.00
G-(10)-13
198.
Two clerks at P540
1,080.00
G-(10)-14
199.
One messenger
600.00
G-(10)-15
200.
One messenger
480.00
G-(1 01-16
201.
Two janitor-messengers at P480
960.00
G-(10)-17
202.
One chief inspector
4,800.00
G-(10)-18
203.
One assistant chief inspector
3,960.00
G-(10)-19
204.
Three district, fiber inspectors at P4.000
12,000.00
G-(10)-20
205.
One district fiber inspector
3,400.00
G-(10)-21
206.
One district fiber inspector
3,200.00
G-(10)-22
207.
One district fiber inspector
3,060.00
G-(10)-23
99
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
New Item No.
Item No. Position C.A. No. 446
208. One fiber inspector 2,800.00 G-(10)-24
209. One fiber inspector 2,600.00 G-(10)-25
210. One fiber Inspector 2,400.00 G-(10)-26
211. Two fiber inspectors at P2, 220 4,440.00 G-(10)-27
212. Four fiber inspectors at P2, 040 8,160.00 G-(10)-28
213. Five assistant fiber inspectors at PI ,800 9,000.00 G-(10)-29
214. One assistant fiber inspector 1,440.00 G-(10)-30
215. Sixteen assistant fiber inspectors at PI ,200 19,200.00 G-(10)-31
216. Three junior fiber inspectors at PI ,080 3,240.00 G-(10)-32
217. Four junior fiber inspectors at P960 3,840.00 G-(10)-33
218. Two junior fiber inspectors at P840 1,680.00 G-(10)-34
219. Sixteen junior fiber inspectors at P720 11,520.00 G-(10)-35
220. One junior fiber inspector 600.00 G-(10)-36
221. One agent 1,800.00 G-(10)-37
222. Skilled, semiskilled and unskilled laborers 10,000.00 G-(10)-38
NATIONAL HISTORY MUSEUM DIVISION
223. One chief of division 6,000.00 G-l (6)-1 00
224. Four scientists at P5, 400 21,600.00 New
225. One scientist 3,660.00 G-l (6)-101
226. One scientist 3,400.00 G-l (6)-102
227. One assistant scientist 3.120.00 New
228. One assistant scientist 2,760.00 G-l (6)-1 03
229. One assistant scientist 2,400.00 GG-3 (c)
230. One assistant scientist 2,220.00 GG-3 (d)
231. One junior scientist 1,800.00 G-l (6)-1 04
232. One junior scientist 1,560.00 G-l (6)-1 05
233. One junior scientist 1,200.00 G-l (6)-1 06
234. Two scientific assistants at PI, 080 2,160.00 G-l (6)-1 07
235. One scientific assistant 1,080.00 GG-3 (j)
236. One scientific assistant 900.00 G-l (6)-1 08
237. One scientific illustrator 660.00 G-l (6)-1 09
238. One scientific illustrator 600.00 G-l (6)-1 1 0
239. One scientific illustrator 480.00 G-l (6)-1 1 1
240. One scientific illustrator 420.00 G-l (6)-1 1 2
241. Pour scientific illustrators at P360 1,440.00 G-l (6)-1 1 3
242. One laboratory helper 660.00 New
243. One laboratory helper 600.00 G-l (6)-1 1 5
244. One laboratory helper 540.00 G-l (6)-1 1 6
245. One laboratory helper 480.00 G-l (6)-1 1 7
246. One laboratory helper 360.00 G-l (6)-1 1 9
247. Two laboratory helpers at P480 960.00 New
100
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
New Item No.
Item No. Position C.A. No. 446
248. One laboratory helper 360.00 G-l (6)-1 22
249. One stenographer 1,440.00 New
250. One junior stenographer 840.00 G-l (6)-1 29
251. One museum helper 420.00 G-l (6)-1 20
252. Four museum helpers at P360 1,440.00 G-l (6)-1 21
253. One laborer 360.00 G-l (6)-122
Total P 61 5,340.00
The positions in items 26, 28, 34, 141, 143, 144, 151 152, 158, 163, 164, 165, 167, 171, 174,
181, 183, and 184 shall continue to be paid from the appropriation for expenses in connection with
conservation of the fishery resources and for the promotion and development of the fishing industry,
under Act Numbered Four thousand three, as provided in items G-IV-15 (a) to (n), pages 222 and
223 of Commonwealth Act Numbered Four hundred forty-six; item 126 from the appropriation for
salaries and wages of the personnel employed throughout the year for carrying out the provisions of
Act Numbered Three thousand six hundred seventy-three, item G-IV-14(g), page 220 of the same Act;
items 125, 146, 229, 230 and 235 from the appropriation for salaries of such supplementary personnel
as may be necessary in connection with the research activities of the different divisions of the Bureau
of Science, item GG-3, pages 389 to 390 also of the same Act; items 104, 105, 106, 107, 110, 112,
113, 114, 117, 120, 122, 123, 124, 129, 130, 131, 133, 135, 136, and 139, from the appropriation in
Commonwealth Act Numbered Four hundred eighteen; and items 175, 176, 177, 179, and 180 from
the appropriation in Act Numbered Three thousand nine hundred fifty-three.
2. The Bureau of Lands shall have the following administrative units and positions in lieu of
those provided for in Commonwealth Act Numbered Four hundred and forty-six:
New
Item No.
Position
Item No.
C. A. No. 446
OFFICE OF THE DIRECTOR
1 . One Director of Lands
2. One administrative officer
3. One division inspector
4. One division inspector
5. One division inspector
6. One division inspector
7. One division inspector
8. One division inspector
ADMINISTRATIVE DIVISION
9. One chief of Division
10. One cashier and disbursing officer
11. One assistant cashier and disbursing officer
P7, 200.00
G-l (5) 1
6,000.00
New
6,040.00
G-l (5) 201
4,500.00
G-l (5) 121
4,020.00
G-l (5) 122
4,020.00
G-l (5) 123
3,960.00
G-l (5) 123
3,960.00
G-l (5) 124
5,100.00
G-l (5) 2
2,040.00
G-l (5) 3
1,320.00
G-l (5) 4
101
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
New
Item No.
Item No.
Position
C. A. No. 446
12.
One clerk
2,040.00
G-l (5) 5
13.
One clerk
1,320.00
G-l (5) 6
14.
One clerk
720.00
G-l (5) 7
15.
One clerk
600.00
G-l (5) 8
General Service and Personnel Section
16.
One chief of section
2,280.00
G-l (5) 9
17.
One assistant chief of section
1,920.00
G-l (5) 10
18.
One clerk
1,140.00
G-l (5) 11
19.
One clerk
1,080.00
G-l (5) 12
20.
One clerk
960.00
G-l (5) 13
21.
One clerk
840.00
G-l (5) 14
22.
Two clerks at P720
1,440.00
G-l (5) 15
23.
Two clerks at P600
1,200.00
G-l (5) 16
24.
Three clerks at P480
1,440.00
G-l (5) 17
25.
One clerk
420.00
G-l (5) 18
26.
One typewriter mechanic
540.00
G-l (5) 20
27.
Two watchmen at P720
1,440.00
G-l (5)21
28.
One night guard
540.00
G-l (5) 22
29.
Three janitor-messengers at P420
1,260.00
G-l (5) 23
30.
Nine janitors at P420
Records Section
3,780.00
G-l (5) 24
31.
One chief of section
3,120.00
New
32.
One assistant chief of section
2,040.00
G-l (5) 25
33.
One clerk
1,800.00
G-l (5) 26
34.
One clerk
1,500.00
G-l (5) 27
35.
Two clerks at PI, 200
2,400.00
G-l (5) 28
36.
Two clerks at PI, 080
2,160.00
G-l (5) 29
37.
One clerk
960.00
G-l (5) 30
38.
One clerk
900.00
G-l (5) 31
39.
One clerk
840.00
G-l (5) 32
40.
Seven clerks at P720
5,040.00
G-l (5) 33
41.
Seven clerks at P600
4,200.00
G-l (5) 34
42.
Fifteen clerks at P480
7,200.00
G-l (5) 35
43.
Nine clerks at P420
3,780.00
G-l (5) 36
44.
Six clerks at P360
2,160.00
G-l (5) 37
45.
One messenger
480.00
G-l (5) 38
46.
One messenger
360.00
G-l (5) 39
47.
Twelve laborer-filers at P360
4,320.00
G-l (5)40
48.
Two laborers at P420
840.00
G-l (5)41
102
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
New
Item No.
49.
50.
51.
52.
53.
54.
55.
56.
57.
58.
59.
60.
61.
62.
63.
64.
65.
66 .
67.
68 .
69.
70.
71.
72.
73.
74.
75.
76.
77.
78.
79.
Position
Property Section
Item No.
C. A. No. 446
One chief of section
One assistant chief of section
One clerk
Two clerks at P600
Three clerks at P480
One clerk
One messenger
Three laborer-filers at P360
One carpenter
One carpenter
One carpenter
One skilled laborer
One skilled laborer
One skilled laborer
PUBLIC LANDS DIVISION
One chief of division
One assistant chief of division
One special investigator
One assistant public lands inspector
One assistant public lands inspector
One clerk-stenographer
One clerk-typist
One messenger
Sales and Leases Section
One chief of section
One assistant chief of section
One assistant public lands inspector
One assistant public lands inspector
Seven assistant public lands inspectors at PI ,200
One clerk
Three clerks at P720
Two clerks at P600
One messenger
2,760.00
G-l (5)42
1,440.00
G-l (5)43
960.00
G-l (5)44
1,200.00
G-l (5)45
1 ,440.00
G-l (5) 46
360.00
G-l (5) 47
360.00
G-l (5)48
1,080.00
G-l (5) 49
1,200.00
G-l (5) 50
840.00
G-l (5) 51
780.00
G-l (5) 52
720.00
G-l (5) 53
600.00
G-l (5) 54
480.00
G-l (5) 55
6,000.00
G-l (5) 56
4,020.00
G-l (5) 57
3,120.00
New
1,800.00
G-l (5)65
1,500.00
G-l (5) 58
1,200.00
G-l (5) 59
720.00
G-l (5) 60
360.00
G-l (5) 61
3,180.00
G-l (5) 62
1,800.00
G-l (5) 63
1,500.00
G-l (5) 66
1,440.00
G-l (5) 64
8,400.00
G-l (5) 67
1,200.00
G-l (5) 68
2,160.00
G-l (5) 69
1,200.00
G-l (5) 70
360.00
G-l (5) 71
103
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
New
Item No.
80.
81.
82.
83.
84.
85.
86 .
87.
88 .
89.
90.
91.
92.
93.
94.
95.
96.
97.
98.
99.
100 .
101 .
102 .
103.
104.
105.
106.
107.
108.
109.
110 .
111 .
Position
Homesteads and Free Patents Section
One chief of section
One assistant chief of section
Three assistant public lands inspectors at PI ,500
One assistant public lands inspector
Seven assistant public lands inspectors at PI ,200
One junior public lands inspector
One clerk
One clerk
One messenger
Miscellaneous Section
One chief of section
One assistant chief of section
One clerk-stenographer
One clerk-stenographer
Two assistant public lands inspectors at PI ,200
Eleven junior public lands inspectors at P600
One clerk-collector
One clerk
Three clerks at P480
One clerk
One clerk
Eight clerks at P480
Two clerks at P420
Two clerks at P360
One messenger
One sketchman
LAW DIVISION
One chief attorney
One assistant chief attorney
Two land attorneys at P4,800
One land attorney
One land attorney
One land attorney
One messenger
Item No.
C. A. No. 446
2,400.00
G-l (5) 72
1,800.00
G-l (5) 73
4,500.00
G-l (5) 75
1,380.00
G-l (5) 74
8,400.00
G-l (5) 76
600.00
G-l (5) 77
960.00
G-l (5) 78
720.00
G-l (5) 79
360.00
G-l (5) 80
1,920.00
G-l (5) 88
1,500.00
G-l (5) 94
1,320.00
G-l (5) 95
1,200.00
G-l (5) 97
2,400.00
G-l (5) 89
6,600.00
G-l(5) 90
& 96
600.00
G-l (5) 85
960.00
G-l (5) 92
1,440.00
G-l (5) 93
840.00
G-l (5) 98
720.00
G-l (5) 99
3,840.00
G-l (5) 101
840.00
G-l (5) 102
720.00
G-l (5) 103
360.00
G-l (5) 104
480.00
G-l (5) 105
6,000.00
G-l (5) 106
4,500.00
G-l (5) 107
9,600.00
G-l (5) 108
3,960.00
New
3,720.00
New
3,120.00
New
480.00
G-l (5) 118
104
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
New
Item No.
112 .
113.
114.
115.
116.
117.
118.
119.
120 .
121 .
122 .
123.
124.
125.
126.
127.
128.
129.
130.
131.
132.
133.
134.
135.
136.
137.
138.
139.
140.
141.
142.
143.
Item No.
Position C. A. No. 446
Land Registration Section
One chief of section
One assistant chief of section
One land attorney
One land attorney
One land attorney
Two land attorneys at PI ,200
One clerk
One clerk
Two clerks at P840
Two clerks at P720
One clerk
Claims and Conflicts Section
One chief of section
One assistant chief of section
Nine land attorneys at PI ,200
One land attorney
One clerk
One clerk
Two clerks at P600
One clerk
One clerk
DIVISION OF SURVEYS
One chief of division
One assistant chief of division
One supervising surveyor
One surveyor
One surveyor
One clerk
One clerk
Two clerks at P600
One clerk
One laborer-messenger
Section of Cadastral Surveys
One chief of section
One assistant chief of section
2,760.00
G-l
(5)
109
2,400.00
G-
■1 (5)81
2,400.00
G-l
(5)
110
2,400.00
New
1,800.00
G-l
(5)
111
2,400.00
G-l
(5)
112
1,200.00
G-l
(5)
113
1,080.00
G-l
(5)
114
1,680.00
G-l
(5)
115
1,440.00
G-l
(5)
116
480.00
G-l
(5)
117
3.720.00 New
2.040.00 G-l (5) 82
10,800.00 G-l (5) 84
1.140.00 G-l (5) 83
1.200.00 G-l (5) 91
720.00 G-l (5) 86
1,200.00 G-l (5) 100
480.00 G-l (5) 87
480.00
G-l (5) 101
6,000.00
G-l (6) 119
4,500.00
G-l (5) 120
4,200.00
New
3,180.00
G-l (5) 125
2,760.00
G-l (5) 205
1,500.00
G-l (5) 128
960.00
G-l (5) 129
1,200.00
G-l (5) 130
480.00
G-l (5) 131
360.00
G-l (5) 132
3,600.00
G-l (5) 133
3,180.00
G-l (5) 134
105
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
New
Item No.
144.
145.
146.
147.
148.
149.
150.
151.
152.
153.
154.
155.
156.
157.
158.
159.
160.
161.
162.
163.
164.
165.
166.
167.
168.
169.
170.
171.
172.
173.
174.
175.
176.
177.
178.
179.
180.
181.
182.
183.
Position
Item No.
C. A. No. 446
One surveyor
1,680.00
G-l
(5)
135
Three assistant computers at PI ,320
3,960.00
G-l
(5)
136
One junior computer
1,080.00
G-l
(5)
137
Two junior computers at P840
1,680.00
G-l
(5)
138
One junior computer
720.00
G-l
(5)
139
Seven junior computers at P600
4,200.00
G-l
(5)
140
Eleven junior computers at P480
5,280.00
G-l
(5)
141
One topographical draftsman
2,220.00
G-l
(5)
142
One assistant topographical draftsman
1,440.00
G-l
(5)
143
One assistant topographical draftsman
1,320.00
G-l
(5)
144
Four assistant topographical draftsmen at PI ,320
5,280.00
G-l
(5)
145
Three assistant topographical draftsmen at PI ,200
3,600.00
G-l
(5)
145
One junior topographical draftsman
1,080.00
G-l
(5)
146
One junior topographical draftsman
960.00
G-l
(5)
147
One junior topographical draftsman
720.00
G-l
(5)
149
Four junior topographical draftsmen atP480
1,920.00
G-l
(5)
151
One clerk
480.00
G-l
(5)
152
Section of Isolated Surveys
One chief of section
3,600.00
G-l
(5)
154
One assistant chief of section
2,760.00
G-l
(5)
155
One surveyor
1,800.00
G-l
(5)
156
One surveyor
1,740.00
G-l
(5)
157
One surveyor
1,560.00
G-l
(5)
212
Three assistant computers at PI ,320
3,960.00
G-l
(5)
160
Three assistant computers at PI ,200
3,600.00
G-l
(5)
160
Three junior computers at P960
2,880.00
G-l
(5)
161
Two junior computers at P840
1,680.00
G-l
(6)
162
Four junior computers at P720
2,880.00
G-l
(5)
163
Twenty-one junior computers at P600
12,600.00 G
G-l
(5)
164
Thirty-one junior computers at P480
14,880.00 G
G-l
(5)
165
One topographical draftsman
1,980.00
G-l
(5)
166
Four assistant topographical draftsmen at PI ,320
5,280.00
G-l
(5)
167
Four assistant topographical draftsmen at PI ,200
4.800.00
G-l
(5)
167
One junior topographical draftsman
1,080.00
G-l
(5)
168
Three junior topographical draftsmen at P960
2,880.00
G-l
(5)
169
Three junior topographical draftsmen at P840
2,520.00
G-l
(5)
170
Two junior topographical draftsmen at P720
1,440.00
G-l
(5)
171
Nine junior topographical draftsmen at P600
5,400.00
G-l
(5)
172
Twenty-five junior topographical draftsmen at P480
12,000.00
G-l
(5)
173
Two clerks at P480
960.00
G-l
(5)
174
One clerk
420.00
G-l
(5)
175
106
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
New
Item No.
184.
185.
186.
187.
188.
189.
190.
191.
192.
193.
194.
195.
196.
197.
198.
199.
200 .
201 .
202 .
203.
204.
205.
206.
207.
208.
209.
210 .
211 .
212 .
213.
214.
215.
216.
217.
Position
Item No.
C. A. No. 446
One vaultkeeper
One laborer-filer
Section of Survey Coordination
One chief of section
One assistant chief of section
One assistant surveyor
One junior computer
One clerk
One clerk
One clerk
Two clerks at P840
Five clerks at P720
Twelve clerks at P600
Fifteen clerks at P480
Two clerks at P420
One messenger
One blueprinter
One blueprinter
Three vaultkeepers at P360
Two laborer-filers at P360
Surveying School
One assistant director, School of Surveying
One surveyor-assistant professor
One surveyor-instructor
One assistant surveyor
Two assistant surveyors at PI ,200
Fifteen apprentice surveyors at P420
Thirty-two apprentice surveyors at P300
One apprentice surveyor
PROVINCIAL SERVICE
Twenty district land officers at P3.120
One surveyor
One surveyor
One surveyor
One surveyor
Two surveyors at P2,760
Four surveyors at P2.400
360.00
G-l (5) 176
360.00
G-l (5) 177
2,400.00
G-l (5) 179
1,920.00
G-l (5) 208
1,440.00
G-l (5) 158
840.00
G-l (5) 181
1,800.00
G-l (5) 182
1,200.00
G-l (5) 188
960.00
G-l (5) 184
1,680.00
G-l (5) 185
3,600.00
G-l (5) 186
7,200.00
G-l (5) 187
7,200.00
G-l (5) 188
840.00
G-l (5) 189
360.00
G-l (5) 190
600.00
G-l (6) 191
480.00
G-l (5) 192
1,080.00
G-l (5) 193
720.00
G-l (5) 194
3,960.00
G-l (5) 195
2,720.00
G-l (5) 196
2,400.00
G-l (5) 197
1,200.00
G-l (5) 198
2,400.00
G-l (5) 127
6,300.00
G-l (5) 199
9,600.00
G-l (5) 200
300.00
G-l (5) 159
62,400.00
New
3,600.00
G-l (5) 178
3,240.00
G-l (5) 202
3,180.00
G-l (5) 203
3.060.00
G-l (5) 204
5,520.00
G-l (5) 205
9,600.00
G-l (5) 206
107
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
New
Item No.
Position
Item No.
C. A. No. 446
218. Two surveyors at P2, 040
219. Five surveyors at PI, 920
220. Two surveyors at PI ,800
221. One surveyor
222. Three assistant surveyors at PI, 680
223. One assistant surveyor
224. Four assistant surveyors at PI ,440
225. One assistant surveyor
226. Fifteen assistant surveyors at PI, 320
227. One assistant surveyor
228. Thirty assistant surveyors at PI, 200
229. Fifteen assistant surveyors at PI, 140
230. Eleven junior surveyors at P840
231. Thirty-seven junior surveyors at P600
232. Two land attorneys at P2,400
233. One land attorney
234. Six assistant public lands inspectors at PI, 800
235. Two assistant public lands inspectors at PI ,500
236. Twenty-six assistant public lands inspectors at PI ,200
237. Six junior public lands inspectors at P780
238. Eight junior public lands inspectors at P720
239. Ten junior public lands inspectors at P660
240. Eighteen junior public lands inspectors at P600
241. One assistant computer
242. Three junior computers at P840
243. Sixteen junior computers at P600
244. Fifty-two junior computers at P480
245. One junior topographical draftsman
246. One junior topographical draftsman
247. One junior topographical draftsman
248. Twenty-six junior topographical draftsmen at P480
249. One clerk
250. One clerk
251. Twenty clerks at P600
252. Six clerks at P480
253. Four clerks at P420
254. One clerk
255. Eighteen laborer-filers at P360
256. One surveyman
257. One surveyman
258. One surveyman
259. Three surveymen at P600
260. Two surveymen at P540
4,080.00
G-l (5) 207
9,600.00
G-l (5) 208
3,600.00
G-l (5) 209
1,740.00
G-l (5)210
5,040.00
G-l (5)211
1,680.00
G-l (5) 180
5,760.00
G-l (5)213
1,440.00
G-l (5)158
19,800.00
G-l (5)214
1,320.00
G-l (5) 126
36,000.00
G-l (5)215
17,100.00
G-l (5)216
9,240.00
G-l (5)217
22,200.00
G-l (5)218
4,800.00
G-l (5)219
1,200.00
G-l (5) 220
10,800.00
G-l (5) 221
3,000.00
G-l (5) 222
31,200.00
G-l (5) 223
4,680.00
G-l (5) 224
5,760.00
G-l (5) 224
6,600.00
G-l (5) 224
10,800.00
G-l (5) 224
1,200.00
G-l (5) 225
2,520.00
G-l (5) 227
9,600.00
G-l (5) 229
24,960.00
G-l (5) 230
960.00
G-l (5) 231
840.00
G-l (5)-232
600.00
G-l (5)-233
12,480.00
G-l (5)-234
960.00
G-l (5)-235
720.00
G-l (5)-236
12,000.00
New
2,880.00
G-l (5) 237
1,680.00
G-l (6) 238
360.00
G-l (5) 239
6,480.00
G-l (5) 240
900.00
G-l (5) 241
780.00
G-l (5) 242
720.00
G-l (5) 243
1,800.00
G-l (5) 244
1,080.00
G-l (5) 245
108
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
New
Item No.
Position
Item No.
C. A. No. 446
261.
262.
263.
264.
265.
266.
267.
268.
269.
270.
271.
272.
273.
Ten surveymen at P480
One surveyman
Seven surveymen at P360
Seven chainmen at P420
Forty-seven chainmen at P360
One rodman
Fifty-eight rodmen at P360
Twenty-nine instrument caretakers at P360
Thirty office caretakers at P360
One foreman
Two skilled laborers at P840
One laborer
One chauffeur
Total
4.800.00
420.00
2.520.00
2.940.00
16.920.00
480.00
20.880.00
10.440.00
10.800.00
360.00
1.680.00
360.00
480.00
P981, 260.00
G-l (5) 246
G-l (5) 247
G-l (5) 248
G-l (5) 249
G-l (5) 250
G-l (5)251
G-l (5) 252
G-l (5) 254
G-l (5) 255
G-l (5)-256
G-l (5)-257
G-l (5)-258
G-l (5)-259
The other units and positions authorized for the Bureau of Lands appearing in Commonwealth
Act Numbered Four hundred and forty-six not provided for herein nor transferred to any bureau or
office under the Department of Agriculture and Commerce shall be deemed to have been abolished.
3. The Bureau of Forestry shall have the following administrative units and positions in lieu of
those provided for in Commonwealth Acts Numbered Four hundred forty-six, Three hundred four,
as amended by Commonwealth Act Numbered Four hundred thirty-six, and Commonwealth Act
Numbered Three hundred forty-seven:
New
Item No.
Position
Item No.
C. A. No. 446
1 . One Director
ADMINISTRATIVE DIVISION
2. One chief of division
3. One assistant chief of division
4. One forester
5. One cashier and disbursing officer
6. Two rangers at P900
7. Two forest guards at P480
8. One forest guard
9. One clerk
1 0. Two clerks at P960
11. One clerk
12. One clerk
P7, 200.00
G-l (4) 1
5,040.00
G-l (4) 2
3,240.00
G-l (4) 3
2,160.00
G-l (4) 5
1,800.00
G-l (4) 10
1,800.00
G-l (4) 6
960.00
G-l (4) 8
& 199
360.00
G-l (4) 9
1,200.00
G-l (4) 12
1,920.00
G-l (4) 13
480.00
G-l (4) 161
480.00
C. A. 304
109
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
New
Item No.
Position
Item No.
C. A. No. 446
13.
One clerk
360.00
G-l (4)-14
14.
One laborer
360.00
G-l (4)-28
15.
One chief of section
General Service Section
1,560.00
G-l (4)15
16.
One stenographer
2,400.00
GG-1 (f)
17.
One clerk
840.00
G-l (4) 17
18.
One clerk
780.00
G-l (4) 158
19.
One clerk
720.00
G-l (4) 18
20.
Two clerks at P600
1,200.00
G-l (4) 20
21.
One clerk
540.00
& 204
G-l (4)21
22.
Four clerks at P480
1,920.00
G-l (4) 22,
23.
One janitor
420.00
113 & 40
G-l (4) 24
24.
Two watchmen at P420
840.00
G-l (4) 25
25.
One laborer
480.00
GG-1 (j)
26.
One laborer
480.00
G-l (4) 26
27.
One laborer
420.00
G-l (4)210
28.
Six laborers at P360
2,160.00
G-l (4) 28
29.
One laborer
360.00
& 209
GG-1(/)
30.
Two laborers at PI .25 p. d
750.00
GG-1 (j)
31.
One chief of section
Records Section
1,800.00
G-l (4) 29
32.
One assistant chief of section ..
900.00
G-l (4) 30
33.
One clerk
840.00
G-l (4) 31
34.
One clerk
600.00
G-l (4) 32
35.
One clerk
480.00
G-l (4) 34
36.
Two clerks at P360
720.00
G-l (4) 14
37.
One forest guard
480.00
& 115
G-l (4) 199
38.
Six messengers at P360
2,160.00
G-l (4) 35
39.
One laborer
360.00
G-l (4) 39
40.
One property clerk
Property Section
1,440.00
G-l (4) 37
41.
One clerk
900.00
G-l (4) 147
42.
One clerk
720.00
G-l (4) 38
110
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
New Item No.
Item No. Position C. A. No. 446
43. One clerk 660.00 G-l (4) 19
44. One clerk 600.00 G-l (4) 39
45. One clerk 480.00 G-l (4) 40
46. One clerk 420.00 G-l (4) 41
47. One clerk 360.00 G-l (4) 42
48. One forest guard 360.00 G-l (4) 9
49. One laborer 480.00 GG-1 (j)
50. Two laborers at P360 720.00 G-l (4) 43
51. One laborer 360.00 GG-1 (i)
Legal Section
52. One assistant forester 2,820.00 G-l (4) 181
53. One ranger 1,320.00 G-l (4) 52
54. One clerk 600.00 C. A. 347
DIVISION OF FOEEST INVESTIGATION
55. One chief of division 4,500.00 G-l (4) 44
56. One assistant forester 2,820.00 G-l (4) 51
57. One forest supervisor 1,920.00 C. A. 347
58. One ranger 1,020.00 G-l (4) 191
59. One ranger 1,200.00 G-l (4) 53
60. One ranger 960.00 G-l (4) 57
61. One ranger 900.00 G-l (4) 58
62. One forest guard 900.00 G-l (4) 194
63. One clerk 480.00 G-l (4) 61
64. One clerk 480.00 GG-1 (g)
Silvics and Silviculture Section
65. One silviculturist 3,240.00 G-l (4) 68
66. One forester 3,240.00 G-l (4) 50
67. One assistant forester 2,760.00 G-l (4) 69
68. One forest supervisor 2,400.00 G-l (4) 70
69. Two forest supervisors at P2, 040 4,080.00 G-l (4) 71
70. One assistant logging engineer 1,800.00 G-l (4) 128
71. One forest supervisor 1,560.00 G-l (4) 72
72. One ranger 1,140.00 G-l (4) 189
73. One ranger 960.00 G-l (4) 57
74. Two rangers at P960 1,920.00 C.A. 347
75. One ranger 900.00 GG-1 (e)
76. One ranger 900.00 G-l (4) 58
ill
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
New
Item No.
Item No.
Position
C. A. No. 446
77.
One forest guard
900.00
G-l (4) 75
78.
One forest guard
660.00
G-l (4) 196
79.
One nurseryman
600.00
G-l (4) 76
80.
Two nurserymen at P480
960.00
G-l (4) 77
81.
Four nurserymen at P480
1,920.00
GG-1 (/)
82.
One nurseryman
420.00
G-l (4) 78
83.
One nurseryman
360.00
G-l (4) 79
84.
One assistant nurseryman
Forest Products Section
360.00
C. A. 304
85.
One wood technologist
4,500.00
G-l (4) 45
86.
One forest supervisor
2,040.00
G-l (4) 80
87.
One ranger
1,320.00
G-l (4) 73
88.
One ranger
1,200.00
G-l (4) 53
89.
One ranger
1,080.00
G-l (4) 190
90.
One ranger
960.00
G-l(4) 89
91.
One ranger
960.00
C. A. 347
92.
Five rangers at P900
4,500.00
G-l (4) 82
93.
One forest guard
900.00
G-l (4) 83
94.
One forest guard
840.00
G-l (4) 7
95.
One forest guard
480.00
G-l (4) 199
96.
One forest guard
360.00
G-l (4) 121
97.
One preparatory
540.00
G-l (4) 86
98.
One mechanic
780.00
G-l (4)208
99.
One carpenter
480.00
G-l (4) 62
100.
One driver
420.00
C. A. 304
101.
One skilled laborer
840.00
G-l (4) 87
102.
Three skilled laborers at P600 ....
1,800.00
G-l (4) 64
& 88
103.
One wood turner
480.00
G-l (4) 63
104.
One laborer
480.00
G-l (4) 65
105.
Two laborers at P420
840.00
G-l (4) 27
& 66
106.
Three laborers at P360
1,080.00
G-l (4) 28
& 67
107.
Three laborers at P360
Forest Protection Section
1,080.00
GG-1 (j)
108.
One forest entomologist
3,600.00
G-l (4) 46
109.
One assistant forest entomologist
1,800.00
G-l (4) 47
110.
One forest pathologist
3,600.00
G-l (4) 48
112
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
New
Item No.
Position
Item No.
C. A. No. 446
111.
One ranger
960.00
C. A. 347
112.
Two rangers at P900
1,800.00
G-l (4) 58
113.
One forest guard
900.00
& 90
G-l (4)91
114.
Two forest guards at P540 ...
1,080.00
G-l (4) 92
115.
One forest guard
480.00
G-l (4) 93
116.
Four forest guards at P360 ..
1,440.00
G-l (4) 85
117.
Four laborers at P360
1,440.00
& 94
G-l (4) 67
118.
One chief of division
DIVISION OF FOREST MANAGEMENT
5,460.00
& 209
G-l (4) 95
119.
One forester
3,420.00
G-l (4) 97
120.
One clerk
900.00
G-l (4) 99
121.
One clerk
840.00
G-l (4) 60
122.
One forest supervisor
Working Plans Section
1,800.00
G-l (4) 163
123.
One ranger
1,020.00
G-l (4) 118
124.
Two rangers at P960
1,920.00
C. A. 347
125.
Three rangers at P900
2,700.00
G-l (4) 102
126.
One forest guard
480.00
& 119
G-l (4) 199
127.
Two forest guards at P360 ...
720.00
G-l (4) 103
128.
One clerk
720.00
& 111
G-l (4) 159
129.
Two clerks at P480
960.00
G-l (4) 105
130.
One ranger
Special Use Permits Section
1,020.00
&123
G-l (4) 191
131.
Five rangers at P900
4,500.00
G-l (4) 108
132.
Two forest guards at P480 ...
960.00
& 119
G-l (4) 120
133.
One forest guard
420.00
& 199
G-l (4) 110
134.
One clerk
720.00
G-l (4) 112
135.
One clerk
480.00
G-l (4) 161
136.
One clerk
360.00
G-l (4) 23
113
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
New
Item No.
Position
Item No.
C. A. No. 446
137.
One ranger
Claims and Conflicts Section
1,140.00
G-l (4) 189
138.
Two rangers at PI, 140
2,280.00
G-l (4) 101
139.
One ranger
1,080.00
& 189
G-l (4) 117
140.
Two rangers at P900
1,800.00
G-l (4) 108
141.
One ranger
900.00
& 119
C. A. 347
142.
One forest guard
480.00
G-l (4) 199
143.
One clerk
360.00
G-l (4) 124
144.
One clerk
720.00
G-l (4) 122
145.
One clerk
600.00
G-l (4) 104
146.
Two clerks at P480
960.00
G-l (4) 113
147.
One clerk
360.00
&123
G-l (4)151
148.
One chief of division
DIVISION OF FOREST CONCESSIONS
5,460.00
G-l (4) 125
149.
One assistant chief of division
4,500.00
G-l (4) 126
150.
One logging engineer
3,600.00
G-l (4) 127
151.
One assistant forester
Sawmill and Scaling Section
2,400.00
G-l (4) 162
152.
One forest supervisor
2,040.00
G-l (4) 130
153.
One forest supervisor
1,800.00
G-l (4) 131
154.
One senior ranger
1 ,440.00
C. A. 347
155.
Seven rangers at P900
6,300.00
G-l (4) 133
156.
One forest guard
900.00
G-l (4) 134
157.
One forest guard
540.00
G-l (4) 135
158.
One stenographer
1,200.00
G-l (4) 11
159.
One chief of section
License Section
2,160.00
G-l (4) 139
160.
One assistant chief of section .
960.00
G-l (4) 16
161.
One ranger
1,080.00
G-l (4) 190
162.
Seven rangers at P900
6,300.00
G-l (4)
163.
One forest guard
540.00
6,133,
143 & 193
G-l (4) 59
114
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
New Item No.
Item No. Position C. A. No. 446
164. Two forest guards at P480 960.00 G-l(4)136
6144
165. Five forest guards at P360 1,800.00 G-l (4)137
6145
166. One clerk 960.00 G-l (4) 146
167. Two clerks at P840 1,680.00 G-l (4) 148
168. One clerk 660.00 G-l (4) 149
169. Five clerks at P480 2,400.00 G-l (4)123,
138,150 &
161
170. One clerk 360.00 G-l (4) 151
Forest Reconnaissance (Inventory) Section
171. One forester 3,240.00 G-l (4) 179
172. One assistant forester 2,580.00 G-l (4) 129
173. One assistant logging engineer 1,800.00 G-l (4) 128
174. One forest supervisor 1,920.00 C. A. 347
175. One ranger 1,020.00 G-l (4)191
DIVISION OF FOREST ENGINEERING
176. One chief of division 4,500.00 G-l (4) 152
177. One assistant chief of division 4,020.00 G-l (4) 153
178. One forester 3,180.00 G-l (4) 180
179. One clerk 600.00 C.A. 347
Land Classification Section
180. One assistant forester 2,400.00 C.A. 347
181. One senior ranger 1,440.00 C.A. 347
182. Two rangers at PI, 140 2,280.00 G-l (4) 189
183. One ranger 1,020.00 G-l (4) 191
184. One ranger 960.00 G-l (4) 156
185. Twenty-four rangers at P960 23,040.00 C.A. 347
186. Six rangers at P900 5,400.00 G-l (4) 157
&165
187. One clerk 840.00 G-l (4) 154
188. One clerk 720.00 G-l (4) 122
189. One clerk 600.00 G-l (4) 160
190. One clerk 600.00 C.A. 347
191. One clerk 540.00 G-l (4) 33
115
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
New Item No.
Item No. Position C. A. No. 446
192. One clerk 480.00 G-1 (4) 161
193. Two laborers at P360 720.00 C.A. 347
Forest Surveys and Maps Section
194. One forester 3,120.00 C.A. 347
195. One forest supervisor 1,800.00 G-l (4) 1 55
196. Two senior rangers at PI ,440 2,880.00 C. A. 347
197. One ranger 960.00 C. A. 347
198. Three rangers at P900 2,700.00 G-l (4) 165
199. One assistant topographical draftsman 1,680.00 G-l (4) 166
200. Three assistant topographical draftsmen at PI, 200 3,600.00 G-l (4) 167
201. One junior topographical draftsman 960.00 G-l (4) 168
202. Two assistant topographical draftsmen at P960 1,920.00 C.A. 347
203. Three junior topographical draftsmen at P900 2.700.00 G-l (4) 169
204. One junior topographical draftsman 840.00 G-l (4) 170
205. Two junior topographical draftsmen at P720 1,440.00 G-l (4) 171
206. Five junior topographical draftsmen at P720 3,600.00 C.A. 347
207. Four junior topographical draftsmen at P600 2,400.00 G-l (4) 172
208. Nine junior topographical draftsmen at P480 4,320.00 G-l (4) 173
209. Four junior topographical draftsmen at P480 1,920.00 C. A. 347
210. Ten junior topographical draftsmen at P360 3,600.00 G-l (4) 174
211. One forest guard 840.00 G-l (4) 98
212. One clerk 600.00 C.A. 347
213. One clerk 480.00 G-l (4) 22
214. One junior computer 480.00 G-l (4) 175
215. Two junior computers at P420 840.00 C.A. 347
216. One junior computer 360.00 G-l (4) 176
217. One blueprinter 480.00 G-l (4) 177
218. Two blueprinters at P360 720.00 G-l (4) 178
Forest Improvement and National Parks Section
219. One forest supervisor 2,400.00 G-l (4) 116
220. One ranger 900.00 G-l (4) 102
221. One forest guard 360.00 G-l (4) 103
222. One assistant topographical draftsman 960.00 C. A. 347
223. One junior topographical draftsman 480.00 C.A. 347
224. One junior topographical draftsman 480.00 G-l (4) 173
116
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
New Item No.
Item No. Position C. A. No. 446
Forest Statistics Section
225. One ranger 1,440.00 G-l (4) 140
226. One ranger 1,140.00 G-l (4) 141
227. One ranger 900.00 G-l (4) 143
228. One junior computer 480.00 G-l (4) 175
DIVISION OF RECLAMATION AND REFORESTATION
229. One chief of division 4,500.00 GG-I (a)
230. One assistant chief of division 3,240.00 GG-1 (b)
Afforestation and Reforestation Section
231 One assistant forester 2,400.00 GG-1 (d)
232. One ranger 900.00 C. A. 304
233. Two rangers at P900 1,800.00 G-l (4)
234. Four clerks at P480 1,920.00 GG-1 (g)
235. Two laborers at P480 960.00 GG-1 (/)
Coosperative Planting Section
236. One ranger 1,020.00 G-l (4) 191
237. One laborer 480.00 GG-1 (/)
238. One laborer 360.00 G-l (4) 210
DIVISION OF GRAZING AND WILDLIFE
239. One chief of division 4,260.00 G-IV-15(a)
240. One assistant chief of division 3,600.00 G-l (4) 96
Grazing Section
241. One ranger 900.00 G-l (4) 108
242. One ranger 960.00 C. A. 347
243. Three ranger at P900 2,700.00 G-l (4) 119,
133 & 195
244. Two forest guards at P540 1,080.00 G-l (4) 109
245. One clerk 480.00 G-l (4) 113
246. One clerk 480.00 C.A. 304
247. One clerk 420.00 G-l (4) 114
248. One clerk 360.00 G-l (4) 151
117
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
New Item No.
Item No. Position C. A. No. 446
Wildlife Section
249. One ranger 1,140.00 G-l (4) 54
250. One game warden 840.00 G-l (6) 151
251. One clerk 480.00 G-l (4) 157
252. One laborer 360.00 GG-1 (/)
FIELD SERVICE
253. One forester-at-large 4,500.00 G-l (4) 4
254. Two foresters at P3.240 6,480.00 G-l (4) 3
&179
255. Two foresters at P3, 180 6,360.00 G-l (4) 180
256. One forester 3,000.00 GG-1 (c)
257. Five assistant foresters at P2, 820 14,100.00 G-l (4) 181
258. One assistant forester 2,400.00 GG-1 (d)
259. One assistant forest pathologist 1 ,800.00 G-l (4) 49
260. One forest supervisor 1,980.00 G-l (4) 182
261. Two forest supervisors at PI, 800 3,600.00 G-l (4) 155
6183
262. Two rangers at PI, 500 3,000.00 G-l (4) 100
6184
263. Two rangers at 1 ,440 2,880.00 G-l (4) 185
264. Six rangers at PI, 320 7,920.00 G-l (4) 52
&186
265. Three rangers at PI ,260 3,780.00 G-l (4) 187
266. Fifteen rangers at PI ,200 18,000.00 G-l (4) 188
& 132
267. Four rangers at PI, 140 4,560.00 G-l (4) 189
268. Five rangers at PI ,080 5,400.00 G-l (4) 55,
117 & 190
269. Six rangers at PI, 020 6,120.00 G-l (4) 66,
118 & 191
270. Twenty six rangers at P960 24,960.00 G-l (4) 57,
81, 108,
107, 142,
156, 164
& 192
118
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
New
Item No.
Position
Item No.
C. A. No. 446
271.
272.
273.
274.
275.
276.
277.
278.
279.
280.
281.
282.
283.
284.
285.
286.
287.
288.
289.
290.
291.
Two hundred sixty-three rangers at P900
Fourteen rangers at P900
Sixteen forest guards at P900 ....
Six forest guards at P840
Three forest guards at P660
Two forest guards at P600
Sixteen forest guards at P540 ....
Thirty-five forest guards at P480 .
Two forest guards at P420
Forty-three forest guards at P360
Two clerks at P840
Three clerks at P720
Ten clerks at P480
Seven junior computers at P360
One driver
One nurseryman
Thirty-three laborers at P360
Twenty-eight laborer at P360
Emergency laborers
Emergency laborers
One hundred twenty-five fire-wardens for the Mountain Province at P24 per
season each
236,700.00
G-l (4) 6,
58,
74, 90,
102,
143, 157,
165 & 193
12,600.00
GG-I (e)
14,400.00
G-l (4) 134
&194
5,040.00
G-l (4) 195
1,980.00
G-l (4) 196
1,200.00
G-l (4) 84
& 197
8,640.00
G-l (4) 198
16,800.00
G-l (4) 199
840.00
G-l (4) 200
15,480.00
G-l (4) 9,
103, 111,
121 & 201
1,680.00
G-l (4) 202
2,160.00
G-l (4) 18
& 208
4,800.00
G-l (4) 205
2,520.00
G-l (4) 206
420.00
GG-I (h)
420.00
G-l (4) 207
11,880.00
G-l (4) 209
10,080.00
GG-I (/)
6,190.00
G-l (4)210
122,850.00
GG-I ( / )
3,000.00
PI ,000,000.00
G-l (4)211
The positions in items 16, 25, 29, 30, 49, 51, 64, 75, 81, 107, 229, 230, 231, 234, 235, 237,
252, 256, 258, 272, 285, 288, and 290 shall continue to be paid from the appropriation for the
reforestation and afforestation of watersheds, denuded areas, and cogon or open lands within forest
reserves, communal forests, national parks and timber lands, sand dunes, and other public forests, as
provided in item GG-1 (a) to (;), pages 386 and 387 of Commonwealth Act Numbered Four hundred
forty-six; item 239, from the appropriation for salaries and wages as provided in item G-IV-15(tz), page
222 of Commonwealth Act Numbered Four hundred forty-six; items 12, 84, 100, 232, and 246, from
the appropriation in Commonwealth Act Numbered Three hundred four; and items 54, 57, 74, 91,
119
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
111, 124, 141, 154, 174, 179, 180, 181, 185, 190, 193, 194, 196, 197, 202, 206, 209, 212, 215, 222,
223, and 242, from the appropriation in Commonwealth Act Numbered Three hundred forty-seven.
4. The Division of Veterinary Research in the Bureau of Animal Industry is hereby abolished
and in lieu thereof, a Division of Parasitology and Protozoology and a Division of Pathology and
Bacteriology are hereby created. To these divisions are hereby transferred all the positions heretofore
pertaining to the Division of Veterinary Research and others authorized for other divisions and special
purposes, as follows :
Item No. C. A. No. 446
New Position Item No.
DIVISION OF PARASITOLOGY AND PROTOZOOLOGY
1. One assistant chief of division
Protozoology Section
2. One assistant veterinarian
3. One laborer
Entomology Section
4. One veterinary entomologist
5. One laboratory helper
Helminthology Section
6. One assistant zootechnist
7. Temporary and emergency laborers
Parasitic Disease Control Section
8. One assistant zootechnist
9. One livestock inspector
DIVISION OF PATHOLOGY AND BACTERIOLOGY
10. One chief of division (recreated)
11. One assistant chief of division
12. One clerk
13. One driver
Bacterial and Virus Diseases Section
14. One chief of section
15. One assistant zootechnist
P3, 000.00 G-l (3) - 99
1,560.00 G-l (3)-1 00
420.00 G-l (3)- 97
2,400.00 G-IV-6(a)
480.00 G-IV-8(s)
1 ,800.00 G-IV-8(c)
14,000.00 G-IV-8(v)
1 ,800.00 G-IV-8(c)
660.00 G-l (3)-1 02
4,020.00 G-l (3)-77
4.020.00 G-l (3)-78
1.440.00 G-l (3)-80
480.00 G-IV-7 (r)
1,800.00 G-l (3)-79
1,800.00 G-IV-8 (c)
120
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
Item No. C. A. No. 446
New Position Item No.
16. One livestock inspector 780.00 G-IV-6 (e)
17. One livestock inspector 540.00 G-l (3)-82
18. One foreman 780.00 G-l (3)-96
19. One laborer 540.00 G-IV-6 (f)
20. One livestock inspector 480.00 G-l (3)-95
21. One laborer 420.00 G-IV-6(u)
22. One laborer 420.00 G-l (3)-104
23. One laborer 420.00 G-l (3)-104
24. One laborer 360.00 G-l (3)-85
25. One groom 420.00 G-IV-6 (r)
26. One groom 420.00 G-IV-6 ( r )
Immunology Section
27. One chief of section 2,160.00 G-l (3)-86
28. One livestock extension officer 1,200.00 G-IV-8 (/)
29. One laboratory assistant 600.00 G-IV-6 ( n )
30. One skilled laborer 660.00 G-IV-6 (s)
31. One groom 420.00 G-IV-6 (r)
32. One laborer 420.00 G-IV-6 (u)
33. One assistant machinist 600.00 G-l (3)-91
34. One laborer 420.00 G-IV-6 (u)
35. One laborer 360.00 G-l (3)-144
Biochemic Section
36. One chemist 1,800.00 G-l (3)- 87
37. One chemist 2,400.00 G-l (8)-167
38. One laboratory assistant 480.00 G-IV-6(o)
39. One laboratory assistant 420.00 G-IV-6 (p)
40. One laboratory assistant 420.00 G-IV-6 (p)
41. One laborer 360.00 G-l (3)-98
42. One livestock inspector 660.00 G-l (3) 94
43. One laboratory technician 900.00 G-TV-6 (/)
44. One laboratory assistant 720.00 G-IV-6 ( m )
45. One laborer 540.00 G-IV-6 (f)
Biological Products Section
46. One chief of section 1,800.00 G-l (3)- 92
47. One laboratory technician 720.00 G-l (3)- 93
48. One livestock inspector 720.00 G-l (3)-1 01
49. One livestock inspector 540.00 G-l (3)- 88
121
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
Item No. C. A. No. 446
New Position Item No.
50. One laboratory technician 540.00 G-l (3)- 89
51. One livestock inspector 660.00 G-l (3)- 81
52. One laborer 420.00 G-IV-6 (u)
53. One watchman 480.00 G-l (3)-41
54. One groom 540.00 G-IV-6 ( q )
55. One machinist 1,020.00 G-l (3)-90
56. One assistant machinist 600.00 G-l (3)-91
57. One laborer 420.00 G-l (3)-97
58. One laboratory assistant 420.00 G-IV-6 (p)
P69, 680.00
The positions in items 4, 16, 19, 21, 25, 26, 29, 30, 31, 32, 34, 38, 39, 40, 43, 44, 45, 52, 54,
and 58 shall continue to be paid from the appropriation for the eradication and control of anthrax,
rinderpest, foot-and-mouth, and other animal diseases, under Acts Numbered Thirty-one hundred
and nineteen, Thirty-one hundred and sixty-six, and Thirty-eight hundred and twenty-five, and
Commonwealth Act Numbered One hundred and thirty-four, as provided in items G-IV-6 ( a ) to (u),
pages 205 to 206 of Commonwealth Act Numbered Four hundred and forty-six; items 5, 6, 7, 8,
15, and 28 from the appropriation for the personnel of the Philippine livestock promotion fund, for
carrying out the provisions of Commonwealth Act Numbered One hundred and eighteen, item G-IV-
8(a) to (v), pages 208 and 209 of the same Act; and item 13 from the appropriation for the personnel
of the stock farms, breeding stations, slaughterhouses, and animal products fund, under Act Numbered
Twenty-seven hundred and fifty-eight as amended, item GTV-7(r), page 207 also of the same Act.
5. The rates of compensation herein given shall be subject to adjustments in accordance with the
classification and allocation of positions that may be made by the Salary Board.
6. The appropriations for certain items under sundry expenses authorized for the Department of
Agriculture and Commerce in Commonwealth Act Numbered Four hundred and forty-six are hereby
fixed as follows:
Item No. Original Amount fixed in Decrease
Appropriation this Executive
Order
II. -Sundry Expenses
1. Traveling expenses of personnel
P400.000
P352.370
P47.630
2. Freight, express, and delivery service
24,000
21,660
2,340
6. Consumption of supplies and materials
261,140
242,810
18,330
8. Traveling expenses of persons not government
employees
1,000.00
555
445
9. Maintenance and repair of equipment
15,000
10,620
4,380
10. Other services, including prior years’ expenses of
the Weather Bureau
30,000
22,845
7,155
Total
P80.280
122
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
The reduction in the total amount of P 8 0,2 80 is transferred to the appropriations for the salaries and
wages to provide for the new positions and increase in salaries herein authorized, for the Office of the
Secretary of Agriculture and Commerce.
Done at the City of Manila, this thirty-first day of December, in the year of our Lord, nineteen
hundred and thirty-nine, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). Messages of the President (Vol. 5, Prt. 1).
Manila: Bureau of Printing.
123
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 247
ABOLISHING THE BUREAU OF LABOR AND TRANSFERRING
ALL ITS FUNCTIONS TO THE DEPARTMENT OF LABOR, AND EFFECTING
CERTAIN ADJUSTMENTS OF THE PERSONNEL THEREOF.
The public interest so demanding, I, Manuel L. Quezon, President of the Philippines, by virtue of
the power in me vested by Commonwealth Acts Numbered Four hundred fifty-three and Five hundred
one, do ordain and promulgate the following:
ABOLITION OF THE BUREAU OF LABOR
1 . The Bureau of Labor is hereby abolished and all its functions and activities are transferred to
the Department of Labor which shall hereafter perform the same directly.
2. The personnel of the Bureau of Labor, together with its appropriations, equipment, properties
and records are likewise transferred to the Department of Labor.
ORGANIZATION OF THE DEPARTMENT OF LABOR
3. The Department of Labor shall have the following administrative units and positions in lieu
of those provided in Commonwealth Act Numbered Four hundred forty-six;
Item No.
Com. Act.
No. 446
OFFICE OF THE SECRETARY
1. Secretary of Department PI 2,000.00
2. Undersecretary of Department 9,000.00
3. One private secretary 6,000.00
4. One administrative officer 6,000.00
5. One senior assistant 3,120.00
6. Two confidential agents at P960 1,920.00
7. Expert and technical personnel, to be employed with the approval of the President 24,000.00
J-l(1)-1
2
3
4
New
New
7
IMMIGRATION DIVISION
8. One chief of division 5,100.00
9. One assistant chief of division 3,960.00
124
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
Item No.
Com. Act.
No. 446
10. Two clerks at PI, 200 2,400.00
11. One chief of section (Boarding, Investigation, and Deportation Section) 2,760.00
12. One secret service agent 2,040.00
13. Two inspectors at PI, 800 3,600.00
14. Three inspectors at PI ,440 4,320.00
15. Ten inspectors at PI ,200 12,000.00
16. Three clerk-stenographers at P840 2,520.00
17. One chief of Records Section 1,800.00
18. One clerk 1,080.00
19. Nine clerks at P960 8,640.00
20. One clerk 720.00
21. Two messengers at P420 840.00
22. Five board chairmen (Boards of Special Inquiry) at P3, 120 15,600.00
23. Five board members at P2, 400 12,000.00
24. Five board members (secretary) at PI ,440 7,200.00
25. Five Chinese interpreters at P840 4,200.00
26. One chief of Correspondence Section 1,440.00
27. Three clerks at P960 2,830.00
28. One chief of Bond Section 1,800.00
29. One clerk 1,200.00
30. Three clerks at P960 2,880.00
31. One clerk 840.00
32. One clerk 780.00
33. One chief of Overseer’s Section 1,440.00
34. One clerk 960.00
35. One clerk 840.00
36. One clerk 600.00
37. One matron 720.00
38. One matron 540.00
39. Five guards at P720 3,600.00
40. Five guards at P600 3,000.00
41. One watchman 720.00
42. One watchman 600.00
43. One janitor 600.00
44. Two janitors at P540 1,080.00
45. One janitor 480.00
46. One janitor 420.00
47. One interpreter 720.00
48. One photographer 840.00
49. One chief of Certificate Section 1,440.00
50. Five clerks at P960 4,800.00
51. One typist 600.00
125
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
Item No.
Com. Act.
No. 446
52. One medical officer 1,800.00
53. One nurse 960.00
54. One fingerprint operator 1,200.00
55. One fingerprint operator 960.00
56. Two assistant fingerprint operators at P720 1,440.00
57. One collecting officer 1,200.00
58. Six confidential agents at P840 5,040.00
LABOR INSPECTION DIVISION
59. One chief labor inspector 6,000.00 J-l(1)-4
60. One assistant chief labor inspector 3,120.00 New
61. One senior assistant 2,400.00 New
62. One assistant attorney 1,800.00 J-l(2)-6
63. One labor agent 1,800.00 102
64. One labor agent 1,500.00 9
65. One clerk 600.00 108
Safety Inspection Service
66. One senior safety engineer 3,600.00 J-l(1)-67
67. One junior safety engineer 1,560.00 68
68. One inspecting engineer 1,680.00 69
69. Two mining safety inspectors at PI ,800 3,600.00 71
70. One mechanical inspector 1,140.00 70
71. One safety inspector 1,440.00 72
72. One safety inspector 1,200.00 73
73. Two safety inspectors at P960 1,920.00 74
74. Four safety inspectors at P720 2,880.00 75
75. Two assistant safety inspectors at P600 1,200.00 76
76. One clerk-stenographer 720.00 77
77. One draftsman 720.00 78
78. One clerk 720.00 J-l(2)-110
79. One labor inspector 1,200.00 104
80. One labor inspector 1,080.00 17
81. One labor inspector 900.00 105
82. One labor inspector 720.00 106
Labor Organization Section
83. One labor agent 1,500.00 J-l(2)-10
84. One labor agent 1,200.00 15
126
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
Item No.
Com. Act.
No. 446
Woman and Child Labor Section
85. One chief of section 1,800.00 32
86. One labor agent 1,440.00 33
87. One labor inspector 1,200.00 34
88. One labor inspector 840.00 35
89. One clerk 600.00 36
Strikes and Lockouts Section
90. One labor agent 2,040.00 J-l(2)-12
91. One labor agent 1,500.00 103
92. One labor inspector 840.00 61
93. Two labor inspectors at P600 1,200.00 18
94. One stenographer 840.00 New
95. One typist 960.00 22
96. One clerk 1,080.00 107
DIVISION OF PUBLIC DEFENDERS
97. One chief of division 5,100.00 J-l(2)-2
98. One supervising public defender 4,200.00 3
99. Two public defenders at P2,400 4,800.00 5
100. Two public defenders at PI, 800 3,600.00 6
101. Three public defenders at PI ,440 4,320.00 8
102. One assistant attorney 1,800.00 10
103. One labor agent 1,200.00 15
104. One stenographer 960.00 20
105. One stenographer 840.00 21
106. One clerk 840.00 28
Civil Section
107. One attorney of labor and chief of section 3,600.00 37
108. One assistant attorney 2,400.00 38
109. One assistant attorney 2,400.00 New
110. One assistant attorney 1,200.00 11
111. One assistant attorney 1,200.00 39
112. One stenographer 1,080.00 40
113. One stenographer 840.00 New
114. One clerk 1,200.00 41
115. Two clerks at PI ,080 2,160.00 42
127
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
Item No.
Com. Act.
No. 446
116. One clerk 720.00 43
117. One clerk 600.00 44
Provincial Public Defenders
118. Five public defenders at P3, 000 15,000.00 4
119. Eleven public defenders at P2, 400 26,400.00 5
120. Two public defenders at P2, 400 4,800.00 New
121. Twenty-one public defenders at PI, 800 37,800.00 6
122. Three public defenders at PI, 500 4,500.00 7
123. Two public defenders at PI ,440 2,880.00 8
124. One assistant public defender 1,200.00 9
125. One assistant attorney 1,800.00 10
126. Two labor agents at PI, 800 3,600.00 J-l(2)-13
127. Four labor agents at PI ,200 4,800.00 New
128. Three labor agents at PI ,440 4,320.00 14
129. Nine labor agents at PI ,200 10,800.00 15
130. Two labor agents at P600 1,200.00 16
131. One stenographer 1,200.00 19
132. One clerk 840.00 23
133. Fifteen clerks at P600 9,000.00 24
134. One clerk 540.00 25
135. Nine clerks at P480 4,320.00 26
136. Two clerks at P420 840.00 27
137. Sixteen clerks at P360 5,760.00 28
138. Four clerk-laborers at P360 1,440.00 29
139. Two messengers at P360 720.00 30
140. Eight laborers at P360 2,880.00 31
141. One driver 600.00 J-l(1)-26
CLAIMS DIVISION
142. One chief of division 3,950.00 J-l(1)-72
Workmen’s Compensation Section
143. One chief of section 2,400.00 73
144. One law clerk 1,800.00 New
145. One labor agent 1,800.00 74
146. One labor agent 1,200.00 85
147. One labor agent 660.00 81
148. One clerk 1,500.00 89
128
OFFICIAL GAZETTE QUEZON | Volume 4
Item No.
Com. Act.
No. 446
149. One clerk 1,200.00 84
150. One clerk 1,200.00 86
151. Two clerks at P840 1,680.00 87
152. Two clerks at P720 1,440.00 79 & 90
153. One clerk 600.00 82
154. Two clerks at P600 1,200.00 88 & 91
155. One clerk 480.00 80
156. One stenographer 960.00 New
157. One stenographer 720.00 77
158. One messenger 360.00 92
159. One laborer 360.00 83
Wage Claims Section
160. One chief of section 2,400.00 New
161. One labor agent 1,800.00 45
162. One assistant attorney 1,200.00 New
163. One stenographer 840.00 46
164. Two stenographer at P720 1,440.00 47
165. One clerk 660.00 J-l(2)-48
166. One clerk 600.00 49
167. One clerk 480.00 50
ADMINISTRATIVE DIVISION
168. One chief of division 3,720.00 J-l(1)-12
169. One clerk 1,980.00 17
170. One clerk 1,800.00 New
171. One personnel clerk 1,320.00 18
172. One clerk 1,080.00 20
173. One clerk 840.00 21
174. One clerk 720.00 J-l(2)-106
175. One clerk 600.00 J-l(2)-22
176. Two clerks at P480 960.00 23
177. One clerk 420.00 24
178. One clerk 360.00 25
Miscellaneous Section
179. One attorney 2,580.00 13
180. Two assistant attorneys at P2, 400 4,800.00 14
181. One assistant attorney 1,800.00 15
129
MESSAGES OF THE PRESIDENT QUEZON | Volume 4
Item No.
Com. Act.
No. 446
182. Two clerks at PI, 440 2,880.00 16
183. One clerk-stenographer 2,040.00 8
184. One clerk-stenographer 1,200.00 19
185. Two messengers at P360 720.00 11
186. Two laborers at P360 720.00 27
Records Section
187. One chief of section 2,400.00 New
188. One assistant chief of section 1,800.00 J-l(2)-124
189. One clerk 840.00 125
190. One clerk 840.00 New
191. One clerk 720.00 126
192. One clerk 600.00 127
193. One clerk 600.00 J-l(2)-10
194. One clerk 480.00 J-l(2)-128
195. One messenger 360.00 129
196. One messenger 360.00 130
197. One messenger 360.00 New
Cashier and Disbursing Section
198. One cashier and disbursing officer 1,800.00 J-l(2)-1 31
199. One clerk 600.00 132
200. One clerk 480.00 133
Property Section
201. One chief of section 1,820.00 J-l(2)-1 34
202. One clerk 600.00 135
203. One laborer 360.00 136
Janitor Service
204. One head janitor 600.00 137
205. One janitor 430.00 138
206. One janitor 420.00 139
207. Two watchmen at P420 840.00 144
208. Three laborers at P360 1,080.00 141
209. One laborer 360.00 J-l(1)-27
130
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
Item No.
Com. Act.
No. 446
DIVISION OF LABOR STATISTICS
210. One chief of division 3,720.00 J-l(2)-51
211. One statistician 1,800.00 52
212. One editor, labor bulletin 1,500.00 53
213. One clerk-stenographer 600.00 54
214. One messenger 360.00 55
Information Section
215. One chief of section 1,200.00 56
216. One clerk 720.00 57
217. Six junior statisticians at P600 3,600.00 58
218. Two clerks at P600 1,200.00 59
Compilation Section
219. One chief of section 1,200.00 60
220. One junior statistician 600.00 62
221. Two clerk-compilers at P600 1,200.00 63
222. Four clerk-compilers at P480 1,920.00 64
223. Two clerks at P600 1,200.00 65
224. Three clerks at P480 1,440.00 66
Publication and Library Section
225. One publishing clerk 1,440.00 67
226. Three junior statisticians at P600 1,800.00 68
227. One clerk-compiler 480.00 69
228. One clerk 360.00 70
229. One laborer 360.00 71
MARINE AND EMPLOYMENT DIVISION
230. One chief of division 2,940.00 J-l(2)-98
Placement Section
231. One chief of section 2,400.00 New
232. Two employment agents at PI, 200 2,400.00 J-l(2)-97
233. One employment agent 600.00 96
131
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
Item No.
Com. Act.
No. 446
234. One clerk 960.00
235. One clerk 720.00
236. One clerk 600.00
237. One clerk 480.00
Investigation Section
238. One chief of section 1,800.00
239. One employment agent 1,200.00
240. One clerk 840.00
SOCIAL IMPROVEMENT DIVISION
241. One chief of division 5,040.00
242. Three rural labor agents at PI ,200 3,600.00
243. One rural labor agent 720.00
244. Four rural labor agents at P660 2,640.00
245. Six rural labor agents at P600 3,600.00
246. Four rural labor agents at P540 2,160.00
247. One rural labor agent 480.00
248. Two rural labor agents at P420 840.00
249. One rural labor agent 360.00
250. One typist 720.00
251. Two clerks at P600 1,200.00
252. One clerk 480.00
253. One clerk-laborer 360.00
254. One messenger 360.00
MEDICAL INSPECTION DIVISION
255. One chief medical officer 3,000.00
256. Four assistant medical officers at PI, 800 7,200.00
257. One nurse 720.00
258. One clerk 480.00
Total for salaries and wages P611.460.00
94
98
95
J-l(1)-23
New
J-l(2)-99
100
J-l(1 )-5
J-l(2)-1 1 1
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
123
122
75
New
76
78
Provided, however, That the rates of compensation herein given shall be subject to adjustments in
accordance with the classification and allocation of positions that may be made by the Salary Board.
The appropriation of P 1 00,000 authorized by Commonwealth Act No. 501 is hereby allotted for
the following purposes:
132
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
(1) For adjustment of the salaries of the personnel of the Department of Labor as P96.240.00
specified in paragraph (8) hereof
(2) For sundry expenses and purchase of equipment 3,760.00
Total PI 00,000.00
Done at the City of Manila, this thirty-first day of December, in the year of our Lord, nineteen
hundred and thirty-nine, and of the Commonwealth of Philippines, the fifth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). Messages of the President (Vol. 5, Prt. 1).
Manila: Bureau of Printing.
133
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 248.
FURTHER AMENDING EXECUTIVE ORDER NO. 233,
DATED NOVEMBER 8, 1939, ENTITLED “FIXING THE MAXIMUM SELLING
PRICES OF CERTAIN ARTICLES OF PRIME NECESSITY.”
1. The attached Tables 148, 149 and 150 fixing the maximum prices for “Emperador,” “Sea
Gull,” “Champion,” “Alta Mar,” “El Campo,” “Veribest,” “Luneta” sardines; and “Luneta” pilchards
are hereby appended to and made integral parts of Executive Order No. 233.
2. The maximum prices fixed in Executive Order No. 233 and amendment thereto, for “Apollo,”
“Bethlehem,” “Republic,” “Youngstown,” “Globe,” “Atlas” and “Zodiac” galvanized iron; for plain
galvanized wire, 35-lb. coil; for American steel bars; for European steel bars; for common wire nails;
for “Number One” sardines and pilchards; for “Mayon” and “El Asahi” sardines; for “Libby’s,” “Dutch
Baby,” “Frisian Flag” and “Farm” evaporated milk; for “Train” condensed milk; and for “Hereford”
corned beef are hereby revised as shown in the attached Tables Nos. 113-147; 150, 151, 152, and 153.
3. The maximum selling prices per tin for “Cock,” “Carabao,” “Tractora,” “Rizal” and
“Mabuhay” petroleum, in Bontoc, Mountain Province, Iloilo, Davao, and Cebu cities; and in Bogo,
Cebu, are hereby revised as follows:
1. Bontoc, Mountain Province P2.61
2. Iloilo City 2.19
3. Davao City 2.35
4. Cebu City 2.10
5. Bogo, Cebu 2.32
The “Gold Cross” and “Falcon” brands of flour shall also be included in the list of first-class flour
given in Table 108 of Executive Order No. 237.
4. All retail store owners throughout the Philippines who handle articles for which prices have
been fixed in Executive Orders Nos. 233 and 237, in this Order, and in subsequent ones, are hereby
required to post in a conspicuous place at the entrance of their stores a complete list of such articles as
they may be selling to the public, together with the respective maximum prices for the same.
5. The maximum prices fixed under authority of Commonwealth Act No. 498 shall not apply
to purchases made by the Government of the Commonwealth of the Philippines or by any of its
subdivisions, agencies, and instrumentalities, or by the Government of the United States or any of its
agencies and instrumentalities.
6. This Executive Order shall take effect in the manner and form provided under paragraph 6 of
Executive Order No. 233.
134
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
Done at the City of Manila, this Second day of January, in the year of Our Lord, nineteen hundred
and forty, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1940). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
135
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 249
CREATING THE NATIONAL TRADING CORPORATION
Whereas, under and by virtue of Commonwealth Act No. 498, it is provided, among other
things, that:
“The existence of a state of war among several nations of the world with which the Philippines
has been maintaining commercial and trade relations, and from which this country has been importing
foods, clothing, fuel, fertilizers, chemicals, building materials, implements, machinery, and equipment
required in agriculture and industry, and other articles or commodities of prime necessity; the likely
increase in insurance and freight rates; the scarcity of bottoms; the limitations with respect to the
movement of commodities; and the consequent possible profiteering on the part of merchants outside
of and inside the Philippines, have given rise to a national emergency, and to protect the public interests,
it is declared to be the national policy during such emergency to prevent, locally or generally, scarcity,
monopolization, hoarding injurious speculations, manipulations, private controls, and profiteering,
affecting the supply, distribution, and movement of foods, clothing, fuel, fertilizers, chemicals, building
materials, implements, machinery, and equipment required in agriculture and industry, and other
articles or commodities of prime necessity, both imported and locally produced or manufactured.
“In order to carry out the above declared national policy, the President of the Philippines is
authorized (a) to purchase any of the articles or commodities mentioned in section one hereof for
storage, sale, or distribution for the relief of hunger and calamity stricken portions of the population,
and in order to stabilize the prices of such commodities, (b) to fix the maximum selling prices of such
articles or commodities, and (c) to promulgate such rules and regulations as he may deem necessary
in the public interest, which rules and regulations shall have the force and effect of law until the date
of adjournment of the next regular session of the National Assembly unless sooner revoked or the
National Assembly provides otherwise.
“The President may designate any department, bureau, office, or instrumentality of the National
Government or he may organize a new agency for the purpose of administering the Act and carrying
out its objectives. If a new agency is organized, the President shall have the power to designate
employees or officials from other offices of the National Government or its instrumentalities to work
in the said agency.”
And Whereas, in order to enable the President of the Philippines to efficiently exercise the
authority granted by said Act and to purchase, store, provide storage facilities for, and to sell the
commodities above named in the manner and by methods customarily followed in the trade, it is
expedient and necessary that a corporation should be organized, all the stocks of which, except the
number of shares necessary to qualify incorporators or directors, shall be subscribed for, purchased
and owned by the Government of the Philippines.
136
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
Now, Therefore, under and by virtue of the power conferred upon me by the above entitled Act,
it is hereby ordered that an agency, to wit, a corporation, under the laws of the Philippines be created,
said corporation to be named National Trading Corporation.
That the governing body of said corporation shall consist of a Board of Directors composed of
five members.
That the incorporators and first directors of said corporation shall be designated by the President
of the Philippines.
That the office and principal place of business of said corporation shall be at the City of Manila,
and branch offices shall be established at such places as may be selected and determined by the
President of the Philippines.
That the capital stock of said corporation shall consist of 50,000 shares of the par value of P100
each.
That the Government of the Philippines shall purchase from time to time at par so much of said
capital stock as may be deemed necessary to supply the necessary capital to enable said corporation to
carry on its business and none of said capital stock shall be sold to any person or entity other than the
Government of the Philippines and individual directors or incorporators, for the purpose of qualifying
as such director or incorporator, such qualifying shares to be held by said directors or incorporators in
trust for the use and benefit of the Government of the Philippines.
That the said corporation shall exercise the powers contained in the Articles of Incorporation and
in the By-Laws approved by the President of the Philippines.
That all officers of said corporation shall be selected with the consent and approval of the
President of the Philippines.
The Secretary of Finance is hereby authorized and directed to subscribe for and purchase all
of said capital stock in the name and for the use and benefit of the Government of the Philippines
and to pay for the same out of the appropriation of P10,000,000 authorized by section 5 of the
Commonwealth Act hereinbefore entitled.
Done at the City of Manila, this fourth day of January, in the year of Our Lord nineteen hundred
and forty, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source : Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1940). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
137
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 250
CREATING A COMMITTEE TO MAKE A STUDY OF, AND RECOMMEND WAYS AND MEANS
FOR THE ORGANIZATION OF A RESERVISTS ASSOCIATION.
With the end in view of preserving the military, physical, moral and educational benefits of the
instruction which reservists of the Philippine Army have received in military training camps; with the
object of further developing and increasing their military, physical, moral and social education, in
order that their value to themselves, their families, and their country may be enhanced; and for the
purpose of welding them together under a common bond of intercourse; there is created a committee,
the members of which are to be appointed from time to time by the President of the Philippines, to
make a study of, and recommend ways and means for the organization of an association to embrace all
Reserve Officers of the Philippine Army, all graduates of R.O.T.C. courses of instruction in colleges and
universities, and all reservists graduates of the Philippine Army training camps as members.
Done at the City of Manila, this tenth day of January, in the year of our Lord, nineteen hundred
and forty, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1940). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
138
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 251
CREATING A DECORATION TO BE KNOWN AS THE MEDAL OF HONOR AND
PRESCRIBING RULES AND REGULATIONS FOR ITS AWARD
There is hereby created a decoration to be known as the Medal of Honor to be awarded to any
citizen of the Philippines, who, subsequent to the establishment of the Commonwealth Government
performs an act of extraordinary heroism in the protection of life and liberty at the grave peril of his
own life beyond the call of duty, or who renders notably meritorious services of singular value to the
State while performing functions of private or public nature that are of non-military character.
The award of the Medal of Honor shall be governed by the following rules and regulations:
1. No medal shall be issued to any person after more than three years from the date of the
act justifying the award nor unless an official statement or report distinctly setting forth the heroic
act or meritorious service and suggesting or recommending public recognition thereof shall have been
made within two years after its performance, provided that acts of heroism and meritorious services
accomplished prior to the issuance of this order but after the inauguration of the Commonwealth
Government may be recommended for recognition and the corresponding medal award within three
years from the date hereof.
2. No medal shall be issued to any person who has been dishonorably discharged from the
military or civil service or from any position of trust or responsibility under the government, nor to any
person whose entire record of service in the government in whatever capacity subsequent to the time
he distinguished himself shall not have been honorable.
3. The heads of all executive departments of the government are hereby authorized and directed
to make recommendations to the Chief Executive from time to time for the award of this decoration to
deserving citizens.
4. The Philippine Army is hereby designated as the agency charged with the mechanical details
of procurement and presentation of the award.
139
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
Done at the City of Manila, this seventeenth day of January, in the year of our Lord, nineteen
hundred and forty, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1940). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
140
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 252
GRANTING AUTHORITY TO THE COMMISSIONER OF THE CENSUS TO ORDER
AND APPROVE THE PUBLICATION OF CENSUS REPORTS
Pursuant to the provisions of Sections 11 and 12 of Commonwealth Act No. 170, known as the
Census Act, the Census Commissioner is hereby granted authority to order and approve from time to
time, the publication of partial or complete reports, bulletins, and other information secured and/or
compiled by the Census Office in connection with the census taken in accordance with the provisions
of Commonwealth Act No. 170.
Done at the City of Manila, this twenty-third day of January, in the year of our Lord, nineteen
hundred and forty, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1940). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
141
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 253
FURTHER AMENDING EXECUTIVE ORDER NO. 233,
DATED NOVEMBER 8, 1939, ENTITLED “FIXING THE MAXIMUM SELLING
PRICES OF CERTAIN ARTICLES OF PRIME NECESSITY.”
1. The maximum prices fixed in Executive Order No. 233 (table 92) for native rice, Macan
No. 2 or its equivalent, are hereby amended as follows:
Per sack
(56 kilos)
Manila P5.90
Albay, Legaspi 6.19
Cebu, Cebu 6.12
Davao, Davao 6.34
Leyte, Tacloban 6.22
Masbate, Masbate 6.15
Occidental Negros, Pulupandan 6.18
Oriental Negros, Dumaguete 6.20
Palawan, Puerto Princesa 6.21
Romblon, Romblon 6.25
Samar, Catbalogan 6.30
Tayabas, Lucena 6.06
Batanes, Basco 6.67
2. This Executive Order shall take effect in the manner and form provided under paragraph 6 of
Executive Order No. 233.
142
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
Done at the City of Manila this fourteenth day of February, in the year of our Lord, nineteen
hundred and forty, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1940). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
143
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 254
REVISING EXECUTIVE ORDER NO. 195, DATED MARCH 13, 1939,
ESTABLISHING A CLASSIFICATION OF PORTS
For the purpose of fixing the responsibility for the proper administration, operation, and
maintenance of ports, and upon the recommendation of the National Transportation Board created by
Executive Order Numbered. Forty-five, I, Manuel L. Quezon, President of the Philippines, do hereby
establish the following classification of ports:
1. National ports . — National ports shall comprise all ports primarily of importance to foreign,
interisland, and interprovincial commerce. Other ports which, on account of their geographical
locations, are necessary for enforcing customs regulations or for national defense, may also be
classified as national ports. The improvement and maintenance of national ports shall be financed by
the National Government, and their administration and operation shall be under the direct supervision
and control of the Insular Collector of Customs.
2. Pursuant to the above classification and the provisions of section one thousand one hundred
forty-five of the Revised Administrative Code and Commonwealth Act No. 175, the following ports
are hereby designated as national ports:
I. (a) Ports of Entry Open to Overseas Shipping:
Provinces Ports
Albay (1) Legaspi
Cagayan (2) Aparri
Camarines Norte (3) Jose Panganiban (Formerly Mambulao)
Cebu (4) Cebu
Davao (5) Davao
Iloilo (6) Iloilo
Manila (7) Manila
Sulu (8) Jolo
Zamboanga (9) Zamboanga
( b ) Ports of Entry Without Customs Facilities and Open to Overseas Shipping Upon
Issuance of Special Permits by the Insular Collector of Customs:
144
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
Provinces Ports
Albay (l)Tabaco
Occidental Negros (2) Pulupandan
Pangasinan (3) Sual
Tayabas (4) Hondagua
II. Ports Open to Coastwise Trade Only:
Provinces
Agusan
Albay
Antique
Bataan
Batanes
Do
Batangas
Do
Bohol
Capiz
Cotabato
Do
Ilocos Norte
Ilocos Sur
Do
Lanao
La Union
Leyte
Marinduque
Masbate
Mindoro
Occidental Misamis
Oriental Misamis
Oriental Negros
Palawan
Do
Palawan
Romblon
Samar
Do
Sorsogon
Sulu
Do
Do
Surigao
Zamboanga
Do
Ports
(1) Nasipit
(2) Virac (Catanduanes)
(3) San Jose de Buenavista
(4) Mariveles
(5) Basco
(6) Contra Costa
(7) Batangas
(8) Nasugbu
(9) Tagbilaran
(10) Capiz
(11) Makar
(12) Parang
(13) Ga-an Bay
(14) San lldefonso
(15) Solvec
(16) lligan
(17) San Fernando
(18) Tacloban
(19) Balanacan
(20) Masbate
(21) Calapan
(22) Jimenez
(23) Cagayan
(24) Dumaguete
(25) Balabac
(26) Culion
(27) Puerto Princesa
(28) Romblon
(29) Borongan
(30) Catbalogan
(31) Magallanes
(32) Sitankai
(33) Siasi
(34) Batobato
(35) Surigao
(36) Puluan
(37) Malangas
145
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
3. Municipal ports. — Municipal ports shall comprise all other ports not classified as national
ports. The administration and operation of municipal ports shall be under the municipal councils
concerned, subject to the general regulations that may be issued by the Insular Collector of Customs,
pursuant to the provisions of Chapter Thirty-nine of the Administrative Code. The maintenance and
improvement of these ports shall be financed by the municipalities concerned and from appropriations
authorized by the National Government and such work shall be carried out with the advice and under
the general supervision of the Director of Public Works.
4. Any municipal port may hereafter be declared a national port or any national port declared
a municipal port, when it is considered necessary to do so in the interest of commerce, for the
enforcement of customs regulations, or for national defense purposes.
This order shall take effect as of this date.
Done at the City of Manila, this twentieth day of February, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and forty, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1940). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
146
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 255
FIXING AND REGULATING THE COLLECTION OF WHARF
OR PIER CHARGES FOR THE USE OF PORT FACILITIES
Whereas the ports of the Philippines have been classified by Executive Order No. 195 dated
March 13, 1939, as revised by Executive Order No. 254 dated February 20, 1940;
Whereas it appears advisable that a definite policy be adopted fixing and regulating the collection
of wharf or pier charges for the use of port facilities throughout the Philippines; and
Whereas the collection of fees at municipal ports is authorized by Act Numbered Twenty-seven
hundred and eleven, known as the Administrative Code;
Now, therefore, I, Manuel L. Quezon, President of the Philippines, by virtue of the authority in me
vested by law, do hereby order that berthing fees shall be collected at all National ports in the amounts
and under the conditions hereinafter set forth, viz.:
(1) Vessels in foreign trade. — ( a ) Every vessel engaged in foreign-carrying trade which berths at
a pier, wharf, bulkhead-wharf, river or channel marginal wharf at any National port in the Philippines
provided with cargo sheds, or makes fast to any vessel lying at such wharf or pier, for the purpose
of discharging and/or loading cargo shall pay a berthing fee of two centavos (P0.02) per registered
gross ton of vessel for the first twenty-four (24) hours, or part thereof, and for each succeeding
twenty-four (24) hours, or part thereof, exceeding three (3) hours, the same berthing fee shall be
paid: Provided, That the maximum charge shall not exceed two hundred pesos (P200.00) per day.
(b) Every vessel engaged in foreign-carrying trade which berths at a pier, wharf, bulkhead-wharf,
river or channel marginal wharf at any National port in the Philippines without cargo sheds, or makes
fast to any vessel lying at such wharf or pier, for the purpose of discharging and/or loading cargo shall
pay a berthing fee of one and one-half centavos (P0.015) per registered gross ton of vessel for the
first twenty-four (24) hours, or part thereof, and for each succeeding twenty-four (24) hours, or part
thereof, exceeding three (3) hours, the same berthing fee shall be paid: Provided, That the maximum
charge shall not exceed one hundred fifty pesos (P150.00) per day.
(2) Non-cargo vessels. — Every vessel engaged in foreign-carrying trade which berths at a pier,
wharf, bulkhead-wharf, river or channel marginal wharf at any National port in the Philippines, or
makes fast to any vessel lying at such wharf or pier, for the sole purpose of landing and/or taking
passengers, or for taking fresh water or fuel for bunkers shall pay a berthing fee of one centavo (P0.01)
per registered gross ton of vessel: Provided, That such vessel remains at such berth not to exceed eight
(8) hours, but if such vessel remains at such berth more than eight (8) hours, the same berthing fee
shall be paid, as is provided in the preceding paragraph for cargo vessels; And provided also, That the
maximum charge shall not exceed one hundred pesos (P100.00) per day.
(3) Vessels in the Philippine coastwise trade. — (a) Every vessel propelled by steam or internal
combustion engines and engaged in the Philippine coastwise trade, excepting boats of five tons gross
or less or pleasure or non-commercial craft, which berths at a pier, wharf, bulkhead-wharf, river or
147
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
channel marginal wharf at any National port in the Philippines provided with cargo sheds or makes
fast to any vessel lying at such wharf or pier, for the purpose of loading or discharging cargo or
for any other purpose, except when in distress, shall pay a berthing fee of one centavo (P0.01) per
registered gross ton for the first twenty-four (24) hours or part thereof, and one-half centavo (P0.005)
per registered gross ton for each succeeding twenty-four (24) hours or part thereof: Provided, That
the maximum charge shall not exceed one hundred pesos (P100.00) for the first day and fifty pesos
(P50.00) for each succeeding day or part thereof, nor shall the minimum charge be less than ten pesos
(P10.00) for the first day and five pesos (P5.00) for each succeeding day or part thereof.
(b) Every Philippine vessel engaged in coastwise trade which berths at a pier, wharf, bulkhead-
wharf, river or channel marginal wharf without a cargo shed at any National port or makes fast to
any vessel lying at such pier, wharf, bulkhead-wharf, river or channel marginal wharf for any purpose,
except those specifically exempted in the preceding subparagraph, shall pay a berthing fee of one-
half centavo (P0.005) per registered gross ton of vessel for the first twenty-four (24) hours or part
thereof, and one-fourth centavo (P0.0025) per registered gross ton of vessel for each succeeding
twenty-four (24) hours or part thereof: Provided, That the maximum charge shall not exceed twenty-
five pesos (P25.00) for the first day and twelve pesos (P12.00) for each succeeding day or part thereof,
nor shall the minimum charge be less than one peso (PI. 00) for the first day and fifty centavos (P0.50)
for each succeeding day or part thereof.
(4) Collection of fees. — The berthing fees herein authorized for the use of National port
facilities shall be collected by the Insular Collector of Customs, or his duly authorized representatives
and deposited in the Philippine Treasury: Provided, That for this purpose, Customs Inspectors,
Provincial and Municipal Treasurers, and other government officials, shall act as the representatives
of the Insular Collector of Customs at non-entry ports when so designated by the Insular Collector
of Customs with the approval of the Secretary of Finance and the consent of the Department Head
concerned: Provided, further, That vessels owned by the Governments of the United States or the
Philippines or by foreign governments, not engaged in carrying cargo or passengers for hire, shall be
exempt from the payment of berthing fees.
(5) Rules and regulations. — The Insular Collector of Customs shall, subject to the approval of
the Secretary of Finance, promulgate all rules and regulations to enforce the provisions of this Order,
contained in paragraphs (1) to (4), inclusive.
(6) Collection of berthing fees at municipal ports. — Municipalities may collect berthing fees at
municipal ports, pursuant to the provisions of section 2318 of the Revised Administrative Code, not
to exceed those specified in paragraph (3) hereof, provided that such collections shall be credited to a
special fund and used only for the maintenance and improvement of the port at which the collections
are made.
This Order shall take effect on April first, 1940.
148
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
Done at the City of Manila, this twenty-first day of February, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and forty, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1940). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
149
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 256
AMENDING PARAGRAPH 6 OF EXECUTIVE ORDER NO. 169, DATED OCTOBER 15, 1938
In order to clarify the provisions of Executive Order Numbered One hundred sixty nine entitled
“Regulations Governing Seniority, Promotion, and Elimination of Officers of the Regular Force,
Philippine Army,” regarding the interpretation that should be given to the provisions of paragraph
six thereof, concerning the promotion of third and second lieutenants, said paragraph six is hereby
amended to read as follows:
“6. Third lieutenants shall be promoted to the grade of second lieutenant upon having served
two years in their grade, and second lieutenants shall be promoted to the grade of first lieutenant
upon completion of three years of service in their grade: Provided, That, any officer appointed
to the Army, with position on the seniority list above the junior officer of the Army, shall be
considered to have, for purposes of effecting promotions under the provisions of this paragraph,
as much commissioned service as that of any officer below him on the list.”
Done at the City of Manila, this first day of March, in the year of Our Lord, nineteen hundred
and forty, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1940). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
150
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 257
AMENDING EXECUTIVE ORDER NO. 33, CREATING THE DEPORTATION BOARD
I, Manuel L. Quezon, President of the Philippines, do hereby order that the third paragraph of
Executive Order No. 33, dated May 29, 1936, be, as it hereby is, amended so as to read as follows:
“Now, therefore, by virtue of the powers conferred upon me by the Constitution and the existing
laws, I hereby name and appoint the Solicitor-General, the Chief of Constabulary, the Insular Collector
of Customs, the Chief of the Immigration Office, and the Chief of Police of the City of Manila, the first
as Chairman and the last four, or their authorized deputies, as Members, of a board which is hereby
constituted, to be known as the Deportation Board, with authority to take action on all complaints
that certain persons in the Philippines are undesirable aliens, and conduct investigations thereunder
in the manner prescribed in section 69 of the Administrative Code, and thereafter to recommend the
deportation of aliens in such cases as may require, all in accordance with, and in pursuance of, the
following rules and regulations:”
Done at the City of Manila, this twelfth day of March, in the year of Our Lord nineteen hundred
and forty, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1940). [Executive Order Nos.: 248 - 399], Manila:
Presidential Museum and Library.
151
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 258
AUTHORIZING THE PAYMENT OF THE SALARIES OR WAGES OF NEWLY
APPOINTED OR TRANSFERRED OFFICERS AND EMPLOYEES OF THE
NATIONAL, PROVINCIAL, CITY, AND MUNICIPAL GOVERNMENTS WHILE THEIR
APPOINTMENTS ARE PENDING ACTION BY THE PROPER AUTHORITIES.
By virtue of the powers vested in me by the Constitution and existing laws, I, Manuel L. Quezon,
President of the Philippines, do hereby grant authority for the approval of the payment of the salaries
or wages not exceeding three months, of newly appointed officers and employees of the national,
provincial, city and municipal governments and of those transferred from one office to another, but at
their old rates of salary when promotions are proposed for them, while their appointments are pending
action by the proper authorities. Before the expiration of three months, should a proposed appointment
be returned disapproved for any reason whatsoever, the corresponding chief of the bureau or office
shall then and there terminate the services of the appointee concerned who shall be entitled to the
payment of the salary which has accrued to the date of the termination of his services.
All appointing officers are hereby enjoined to exercise due care so that the appointment forms
are submitted to the proper authorities before or immediately after the date of entrance to duty of
the appointee, provided a vacancy exists, the filling of which is duly authorized, and the appointee
is qualified under the Civil Service Rules to hold the position to which he is being proposed. This
Order does not exempt the chief of a bureau or office from liability for the payment of the salary
of an employee who has been appointed contrary to the provisions of sections 682 and 691 of the
Administrative Code, or when there is no available position for him.
In order to effectively accomplish the object of this Order, appointing officials, as well as those
whose action is necessary or required on a proposed appointment, are hereby enjoined to expedite
action on appointments submitted to, or coursed through, them.
Any civil service rule or regulation which may be in conflict herewith is hereby revoked.
152
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
Done at the City of Manila, this twelfth day of March, in the year of Our Lord nineteen hundred
and forty, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1940). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
153
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 259
REGULATIONS GOVERNING OFFICIAL TRAVEL ABROAD
Hereafter, unless otherwise provided by law, travel to foreign countries and the United States
on official business or on special assignments in connection with investigations or study which may
be of advantage to the Government of the Commonwealth of the Philippines, to its agencies and
instrumentalities, or to any of the government-owned or controlled institutions, may be performed
only upon prior authority of the President of the Philippines.
All executive orders or regulations inconsistent with the foregoing are hereby revoked.
Done at the City of Manila, this twelfth day of March, in the year of Our Lord, nineteen hundred
and forty, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1940). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
154
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 260
EXTENDING THE APPLICATION OF CERTAIN PROVISIONS OF ADMINISTRATIVE ORDER
NO. 63 DATED MARCH 17, 1938, TO THE CREATION AND FILLING OF POSITIONS
CARRYING COMPENSATION AT THREE THOUSAND PESOS OR MORE PER ANNUM IN
THE PROVINCIAL GOVERNMENTS, CHARTERED CITIES, AND CORPORATIONS OWNED
OR CONTROLLED BY THE GOVERNMENT AND THEIR SUBSIDIARIES.
For the purpose of uniformity in the appointment of officials and employees in the different
offices, branches, and instrumentalities of the government I, Manuel L. Quezon, President of the
Philippines, by virtue of the powers vested in me by the Constitution and existing laws, hereby order
that the provision of paragraph 1 of Administrative Order No. 63 dated March 17, 1938, requiring the
approval of the President in cases of appointments to positions in the National Government carrying
a salary of three thousand pesos or more per annum, be extended so as to apply also to the creation
or filling of any position carrying a compensation at the rate of three thousand pesos or more payable
from the funds of provincial governments, chartered cities, and corporations owned or controlled by
the Government and their subsidiaries.
Nothing herein contained shall be construed as modifying or repealing the provisions of Executive
Order No. 221 dated September 9, 1939.
Done at the City of Manila, this twelfth day of March, in the year of Our Lord, nineteen hundred
and forty, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1940). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
155
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 261
AMENDING EXECUTIVE ORDER NO. 253, DATED FEBRUARY 14, 1940,
ENTITLED “FURTHER AMENDING EXECUTIVE ORDER NO. 233,
DATED NOVEMBER 8, 1939, ENTITLED ‘FIXING THE MAXIMUM SELLING
PRICES OF CERTAIN ARTICLES OF PRIME NECESSITIES.’”
1. Section 1 of Executive Order No. 253 is hereby amended to read as follows:
“1. The maximum prices fixed in Executive Order No. 233 (Table 92) for native rice, Macan
No. 2 or its equivalent, are hereby amended as follows:
Per Sack
(56 kilos)
MANILA P6 10
Albay, Legaspi 6.39
Cebu, Cebu 6.32
Davao, Davao 6.54
Leyte, Tacloban 6.42
Masbate, Masbate 6.35
Occidental Negros, Pulupandan 6.38
Oriental Negros, Dumaguete 6.40
Palawan, Puerto Princesa 6.41
Romblon, Romblon 6.45
Samar, Catbalogan 6.50
Tayabas, Lucena 6.26
Batanes, Basco 6.87”
2. This Executive Order shall take effect in the manner and form provided under paragraph 6 of
Executive Order No. 233.
156
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
Done at the City of Manila, this nineteenth day of March, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and forty, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
(Sgd.) MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
(Sgd.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1940). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
157
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 262
REVISING EXECUTIVE ORDER NO. 32, DATED MAY 25, 1936,
PRESCRIBING UNIFORM FEES FOR COPIES OF OFFICIAL RECORDS AND
DOCUMENTS FURNISHED PRIVATE PERSONS AND ENTITIES.
Executive Order No. 32, dated May 25, 1936, prescribing uniform fees for copies of official
records and documents furnished private persons and entities, is hereby revised by adding thereto the
following paragraph:
“6. For photostatic copy furnished by the National Library, per square inch P0.02.”
Done at the City of Manila, this first day of April, in the year of Our Lord, nineteen hundred and
forty, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1940). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
158
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 263
AUTHORIZING THE PRINTING OF THE DICTIONARY AND GRAMMAR OF THE
NATIONAL LANGUAGE, AND FIXING THE DAY FROM WHICH SAID LANGUAGE SHALL BE
USED AND TAUGHT IN THE PUBLIC AND PRIVATE SCHOOLS OF THE PHILIPPINES.
Whereas Executive Order No. 134, dated December 30, 1937, proclaimed Tagalog as the basis
of the national language of the Philippines and decreed that said Executive Order shall take effect two
years from the date of its promulgation;
Whereas Commonwealth Act No. 184, as amended by Commonwealth Act No. 333, provides,
among other things, that:
“SEC. 8. Upon the proclamation of the national language by the President of the Philippines,
it shall be the duty of the Institute of National Language to prepare a dictionary and a grammar
of the national language. * * *
“SEC. 9. Not later than two years after the proclamation of the national language by the
President of the Philippines, the Institute of National Language shall publish the dictionary and
grammar of the national language prepared as provided for in the preceding section, and the
President of the Philippines shall issue orders to the Department of Public Instruction to the effect
that, beginning with a day to be fixed by the President of the Philippines, said national language
shall be used and taught in all public and private schools of the Philippines, in accordance with
the dictionary and grammar prepared and published by the Institute of National Language.”;
Whereas the Institute of National Language, pursuant to the provisions of the law quoted above,
has prepared and submitted to the President of the Philippines “A Tagalog-English Vocabulary” and a
grammar of the national language of the Philippines entitled “Ang Balarila fig Wikang Pambansa”; and
Whereas the mandate contained in Section 3 of Article XIII of the Constitution of the Philippines,
enjoining the adoption of a common national language based on one of the existing native languages,
and the provisions of Commonwealth Act No. 184, as amended by Commonwealth Act No. 333, are
imperative;
Now, therefore, I, Manuel L. Quezon, President of the Philippines, by virtue of the powers vested
in me by Commonwealth Act No. 184, as amended by Commonwealth Act No. 333, do hereby
authorize the printing and publication of “A Tagalog-English Vocabulary” and a grammar of the
national language of the Philippines entitled “Ang Balarila tig Wikang Pambansa” and direct that,
beginning on the nineteenth day of June, nineteen hundred and forty, the national language of the
Philippines shall be taught in all public and private schools of the country. The Secretary of Public
Instruction shall, with the approval of the President of the Philippines, prepare the necessary rules and
regulations to carry out this order into effect.
In view of the fact that with the preparation and completion of “A Tagalog-English Vocabulary”
and a grammar of the national language of the Philippines entitled “Ang Balarila hg Wikang
159
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
Pambansa,” the Institute of National Language has already performed the main duties imposed upon
it by law, it will not be necessary for the members of the Institute to hold further sessions, unless
otherwise directed by the President.
Done at the City of Manila, this first day of April, in the year of Our Lord, nineteen hundred and
forty, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1940). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
160
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 264
APPOINTMENT AND SEPARATION OF SECRET AGENTS
OR DETECTIVES AND CONFIDENTIAL EMPLOYEES
Whereas it is desirable in the interest of good administration and efficient service that there should
be a uniform procedure governing the appointment and separation of secret agents or detectives and
persons holding positions primarily confidential in nature in the various branches or agencies of the
Government;
Now, therefore, I, Manuel L. Quezon, President of the Philippines, by virtue of the powers vested
in me by law, do hereby promulgate the following regulations:
(1) Hereafter no appointment to the position of secret agent or detective under the provisions
of Section 671 (/) of the Administrative Code, as amended by Commonwealth Act No. 177, or to any
position in the provincial and city government which may be declared by the President as primarily
confidential in nature under the provisions of section 671 (/) of the same Code, shall be made by the
governor or city mayor, as the case may be, without the approval of the Secretary of the Interior.
(2) Appointments to positions in the National Government similar in nature to those in the
preceding paragraph shall be submitted by the Department Head concerned to the President for
approval.
(3) Where the appointing officer deems it necessary to terminate the services of a person
appointed under the provisions of paragraphs 1 and 2 hereof for lack of trust or confidence, and the
person to be separated has qualified in a civil service examination, advice of such separation shall state
clearly the reasons therefor.
(4) When a person appointed under the provisions of paragraphs 1 and 2 hereof is to be
disciplined or separated for any of the causes enumerated in section 695 of the Administrative Code, as
amended by Commonwealth Act No. 177, action shall be taken by the Commissioner of Civil Service
under the powers granted him by said section 695 of the Administrative Code and Executive order
No. 39 dated June 23, 1936, in accordance with the procedure prescribed by civil service rules and
regulations.
161
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
Done at the City of Manila, this first day of April, in the year of Our Lord, nineteen hundred and
forty, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1940). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
162
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 265
DECLARING CERTAIN POSITIONS AS PRIMARILY CONFIDENTIAL
IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF SECTION 1(g) OF COMMONWEALTH
ACT NO. 402 AND AMENDING FOR THIS PURPOSE THE SECOND PARAGRAPH
OF SECTION 1 OF EXECUTIVE ORDER NO. 244 DATED DECEMBER 31, 1939.
The second paragraph of section 1 of Executive Order No. 244 dated December 31, 1939,
is hereby amended to read as follows:
“Pursuant to the provisions of section 1(g) of Commonwealth Act No. 402 and for the
purposes of this Order, the positions of advisers, those of administrative, financial, foreign
relations, protocol and other technical assistants, and of private secretaries in the Office of the
President of the Philippines and of all other officers and employees whose appointments are by
law vested in the President alone or with the consent of the Commission on Appointments of the
National Assembly, other than those already covered by section 5 of the aforecited Act; one private
secretary and one assistant private secretary to the Vice President of the Philippines, and those, to
the several Heads of Departments; one private secretary to each Justice of the Supreme Court; and
secret or confidential agents in the several departments and offices of the Government are, unless
otherwise directed by the President, hereby declared as primarily confidential: Provided, That
if within the established schedules the salaries of the officers and employees mentioned in this
paragraph should conform to the rates prescribed in section 3 of Commonwealth Act No. 402.”
Done at the City of Manila, this fourth day of April, in the year of Our Lord, nineteen hundred
and forty, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1940).
Presidential Museum and Library.
[Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
163
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 266
ORGANIZING A CERTAIN PORTION OF THE
MUNICIPALITY OF CAGAYAN, MISAMIS ORIENTAL, INTO AN INDEPENDENT
MUNICIPALITY UNDER THE NAME OF ALUBIJID.
Upon the petition of the inhabitants of the barrios of Alubijid, Hitagum, Kibaghut, Laguindingan,
Matangad, Mauswagon, and Pangayawan that the said barrios be separated from the municipality
of Cagayan, Province of Misamis Oriental, and organized into a regular municipality, and upon
recommendation of the provincial board of Misamis Oriental, the Secretary of the Interior, and the
Secretary of Finance, and pursuant to the provisions of section sixty-eight of the Revised Administrative
Code, the eleven municipalities of the province of Misamis Oriental, in accordance with Act Numbered
Thirty-five hundred and thirty-seven, as amended, are hereby increased to twelve by segregating the
above-mentioned barrios from the municipality of Cagayan and organizing the same into a regular
municipality under the name of Alubijid with the seat of government in the barrio of Alubijid.
The municipality of Alubijid as herein organized shall consist of the territory the boundaries of
which are technically described as follows:
Beginning at a point marked “1” which is identical with M. B. M. No. 13 (old P. B. M. No. 15);
thence N. 45° 28' W., 518.90 m. to point “2” which is M. B. M. No. 14; thence S. 65° 52' W., 52.02 m.
to point “3” which is corner 7 of lot No. 14353 on the east bank of Taytayan Creek; thence following
the course of said creek in a northwesterly direction to point “4” which is M.B.M. No. 15; thence
N. 40° 17' W., 686.30 m. to point “5” which is M. B. M. No. 16; thence N. 43° 45' W., 924.42 m. to
point “6” which is M. B. M. No. 17; thence following the barrio road in a northwesterly direction to
point “7,” which is M. B. M. No. 18; thence N. 20° 35' W., 317.62 m. to point “8” which is M. B. M.
No. 19; thence N. 5° 22' W., 2.92 m. to point “9” which is corner 4 of lot No. 10355 of Santiago
Salvador; thence N. 12° 04' W., 23.67 m. to point “10,” which is corner 1 of lot No. 14288 of Fausto
Donque; thence N. 33° 38' W., 70.66 m. to point “11,” which is corner 2 of the same lot; thence
following the shoreline of Macajalar Bay in a northeasterly and southeasterly directions to point “12,”
which is the intersection of the shoreline and the eastern boundary line of the barrio of Alubijid in
front of corner 10 of lot No. 11409 of Pedro Akut; thence S. 28° 18' W., 488.00 m. more or less to
point “13,” which is B. B. M. No. 29; thence S. 28° 18' W., 6865.00 m. to point “14,” which is B. B. M.
No. 30; thence N. 74°. 25' W., 2,798.40 m. to point “15,” which is M.B.M. No. 11 (old P. B. M.
No. 17); thence N. 58° 49' W., 4,174.55 m. to point “16,” which is M. B. M. No. 12 (old P. B. M.
No. 16); thence S. 45° 34' W., 3309.23 m. to the point of beginning. All points referred to herein are
taken from the maps of Cagayan cadastre, B. L. Cadastre 237.
The municipality of Cagayan shall consist of its present territory less the territory comprised in
the municipality Alubijid.
164
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
The organization herein made shall take effect on July first, nineteen hundred and forty, subject to
the condition that the new municipality shall assume the obligation of paying its proportionate share
of the cost of the cadastral survey of the municipality of Cagayan, and the municipality of Cagayan
shall continue to assume its entire obligation account of the loan granted it by the former National
Investment Board (now the Agricultural and Industrial Bank) for the construction of its municipal
building.
Done at the City of Manila, this fifteenth day of April, in the year of Our Lord, nineteen hundred
and forty, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1940). [Executive Order Nos.: 248 - 399], Manila:
Presidential Museum and Library.
165
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 267
ORGANIZATION OF THE PHILIPPINE ARMY NURSE CORPS RESERVE
Pursuant to the provisions of section twenty-five (e) of the National Defense Act, as amended by
Commonwealth Act Numbered Three hundred eighty-five, creating the Nurse Corps as a component
part of the Medical Service, Philippine Army, the following rules and regulations for the organization
of the Nurse Corps Reserve are hereby prescribed:
1. Procurement:
(a) The Chief of Staff of the Army shall request of the Board of Examiners for Nurses a list of
qualified nurses which shall be kept up-to-date from year to year, and shall furnish said Board with
questionnaires and registration forms which the Board shall require all successful female candidates
who are citizens of the Philippines passing the examination for nurses to be accomplished or filled out
and submitted to the Chief of Staff.
(b) Registrants shall immediately notify the Chief of Staff of any change of address subsequent to
registration for proper notation in their registration papers.
(c) The Chief of Staff shall obtain from the Red Cross and local duly registered and recognized
nursing associations the names and addresses of qualified nurses available for mobilization assignment
in each Military District, and shall make the necessary arrangements with said associations for the
enrolment and assignment of such qualified nurses to the Nurse Corps Reserve in case of mobilization.
(d) The Chief of Staff shall encourage voluntary applications for appointment in the Nurse
Corps Reserve to fill up the mobilization requirement for each Military District. Should there be more
applicants than may be necessary, the Secretary of National Defense may direct the Chief of Staff to
hold competitive examinations to determine the relative merit of applicants. Only in case the number
of voluntary applications falls short of mobilization requirements should compulsory draft be resorted
to. In the latter case assignment will be made by the drawing of lots from among the names listed in
the register of qualified nurses.
2. Qualifications for Membership:
An applicant for membership in the Nurse Corps Reserve must possess the following
qualifications:
(a) She must be a citizen of the Philippines, not less than 21 nor more than 45 years of age.
(b) She must be unmarried, of good moral character and excellent reputation, and physically fit
for military service.
(c) She must have graduated from a duly accredited three years’ course of training in a general
hospital with a daily average of 50 patients or more, including men, women, and children, during the
166
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
applicant’s training period: Provided, That graduates of special hospitals, and those of hospitals caring
for women only may be eligible for appointment if their experience shall include at least nine months’
training in a general hospital for the care of men, women and children, either during their course of
training or subsequent thereto; and Provided, further. That subsequent post-graduate training or
hospital experience which supplements deficiencies of training may be accepted as equivalent under
such rules and regulations as may be prescribed by the Chief of Staff with the approval of the Secretary
of National Defense.
(d) She must have passed the examination prescribed by law for the practice of nursing in the
Philippines and possess the corresponding certificate of registration issued by the Board of Examiners
for Nurses.
3. Appointment and Promotion:
Appointments to, and promotions in, the Nurse Corps Reserve will follow the same general policy
as in other branches of the Medical Service.
4. Classification and Compensation:
Members of the Nurse Corps Reserve shall be classified, and their rates of pay during their period
of active service, shall be as follows:
Rate per annum
(a) Nurse PI ,200.00
(b) Head Nurse 1,500.00
(c) Chief Nurse 1,600.00
(d) Superintendent 2,100.00
(e) In addition to the compensation provided in paragraphs (a) to ( d ), nurses will be furnished with quarters
in kind whenever available, or in cash, corresponding to their relative ranks in accordance with Army
Regulations governing this matter issued with the approval of the President of the Philippines.
5. Mobilization:
(a) Members of the Nurse Corps Reserve may be assigned for service in general hospitals,
evacuation hospitals and surgical hospitals in the proportion of three nurses for every fifty-patient
capacity or major fraction thereof.
( b ) Reserve Nurses must serve in time of threatened or actual hostilities and hold themselves in
readiness to join for duty on the day the unit to which they are assigned begins to mobilize for active
service, under such rules and regulations as may be prescribed by the Chief of Staff with the approval
of the Secretary of National Defense.
167
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
Done at the City of Manila, this fifteenth day of April, in the year of Our Lord, nineteen hundred
and forty, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1940). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
168
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 268
REQUIRING THE PROMPT AND DIRECT SUBMISSION OF
PAPERS TO THE AUDITOR GENERAL
For the purpose of facilitating and expediting the examination, audit and settlement of all
accounts pertaining to the revenues, receipts and expenditures of government funds or property,
I, Manuel L. Quezon, President of the Philippines, by virtue of the powers vested in me by the
Constitution and existing laws, do hereby direct the proper Department Head, chief of bureau or
office, officer or employee of the National, provincial, municipal or city government, or of any entity
or instrumentality of the Government, to submit promptly and directly or show to the Auditor General
or to his authorized representative, as may be required by either of them, the original of any order,
deed, contract, document or other papers under which any collection of, or payment from, government
funds may be made, together with the certificates, receipts, or other evidence in connection therewith.
In case the Auditor General or his authorized representative needs authenticated copies of such
papers for record purposes, the same shall be furnished upon request.
Any violation of this Order shall subject the offending officer or employee to administrative
action, including removal from office.
Done at the City of Manila, this twenty-fifth day of April, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and forty, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1940). [Executive Order Nos.: 248 - 399], Manila:
Presidential Museum and Library.
169
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 269
REQUIRING THAT THE OPENING OF ALL BIDS AND ALL PUBLIC COMPETITIVE BIDDINGS
BE MADE IN THE PRESENCE OF A REPRESENTATIVE OF THE AUDITOR GENERAL.
Whereas it is advantageous to the Government and in accordance with sound public policy
that the present practice of requiring the presence of provincial auditors in the opening of bids in the
provinces in connection with public auctions or opening of sealed bids be extended to all cases of
competitive public biddings conducted by the National, provincial, city or municipal government, or
by any official or officer thereof, including provincial sheriffs; and
Whereas as required in Executive Order No. 98 dated April 24, 1937, no contract for public
service or for furnishing supplies, materials, or equipment to the Government shall be made or entered
into without public bidding except as therein provided;
Now, therefore, I, Manuel L. Quezon, President of the Philippines, by virtue of the powers in me
vested by law, do hereby direct that the opening of all bids and quotations for similar services be made
in the presence of a representative of the Auditor General, who is hereby authorized to secure and
identify such papers and samples of the materials submitted by the bidders as will insure the proper
safeguard of the interests of the Government.
Done at the City of Manila, this twenty-fifth day of April, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and forty, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1940). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
170
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 270
AMENDING EXECUTIVE ORDER NO. 255, ENTITLED “FIXING AND REGULATING THE
COLLECTION OF WHARF OR PIER CHARGES FOR THE USE OF PORT FACILITIES.”
Section three of Executive Order Numbered two hundred and fifty-five, dated February twenty-
first, nineteen hundred and forty, is amended so as to read as follows:
“(3) Vessels in the Philippine coastwise trade. — (a) Every vessel propelled by steam or internal
combustion engines and engaged in the Philippine coastwise trade, excepting boats of five tons gross
or less or pleasure or noncommercial craft, which berths at a pier, wharf, bulkhead-wharf, river, or
channel marginal wharf at any national port in the Philippines provided with cargo sheds or makes
fast to any vessel lying at such wharf or pier, for the purpose of loading or discharging cargo or for any
other purpose, except when in distress, shall pay a berthing fee of one-half centavo per registered gross
ton for the first twenty-four hours or part thereof, and one-fourth centavo per registered gross ton
for each succeeding twenty-four hours or part thereof: Provided, That the maximum charge shall not
exceed fifty pesos for the first day and twenty-five pesos for each succeeding day or part thereof, nor
shall the minimum charge be less than five pesos for the first day and two pesos and fifty centavos for
each succeeding day or part thereof.
“(b) Every vessel propelled by steam or internal combustion engines and engaged in coastwise
trade which berths at a pier, wharf, bulkhead-wharf, river, or channel marginal wharf without a
cargo shed at any national port or makes fast to any vessel lying at such pier, wharf, bulkhead-wharf,
river, or channel marginal wharf for any purpose, except those specifically exempted in the preceding
subparagraph, shall pay a berthing fee of one-fourth centavo per registered gross ton of vessel for
the first twenty-four hours or part thereof, and one-eighth centavo per registered gross ton of vessel
for each succeeding twenty-four hours or part thereof: Provided, That the maximum charge shall
not exceed twelve pesos and fifty centavos for the first day and six pesos for each succeeding day or
part thereof, nor shall the minimum charge be less than fifty centavos for the first day and twenty-five
centavos for each succeeding day or part thereof.”
This Order shall take effect as of April first, nineteen hundred and forty.
171
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
Done at the City of Manila, this twenty-fifth day of April, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and forty, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1940). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
172
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 271
MODIFYING PARAGRAPH 2 OF EXECUTIVE ORDER NO. 221, DATED SEPTEMBER 9, 1939,
REGARDING INCREASES IN SALARY IN THE SAME POSITION.
Whereas Executive Order Numbered Two hundred twenty-one, dated September nine, nineteen
hundred and thirty-nine, partly provides that “no increases in salary in the same position shall be
authorized”;
Whereas this restriction was adopted as a precautionary measure to preserve the stability of the
Government’s finances at a time when the trend of the revenue collections was uncertain; and
Whereas the revenue collections actually realized up to this time have exceeded the budget
estimates for the period to an extent which indicates that the total revenue collections for the current
fiscal year will be sufficient to cover the authorized operating expenses of the Government;
Now, therefore, I, Manuel L. Quezon, President of the Philippines, by virtue of the powers vested
in me by the Constitution and existing laws, hereby modify paragraph two of the said Executive Order
Numbered Two hundred and twenty-one, so as to read as follows:
“2. In meritorious cases, increases in salary in the same position may be authorized but such
increases shall be limited to one rate in each case.”
Done at the City of Manila, this eleventh day of May, in the year of Our Lord, nineteen hundred
and forty, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1940). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
173
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 272
TRANSFERRING THE POWERS AND DUTIES OF THE SECRETARY
OF PUBLIC WORKS AND COMMUNICATIONS AND THE SECRETARY
OF THE INTERIOR UNDER ACT NO. 3997 AND COMMONWEALTH
ACT NO. 98, RESPECTIVELY, TO THE SECRETARY OF NATIONAL DEFENSE.
WHEREAS, under Executive Order No. 230, dated October 31, 1939, the Department of
National Defense has been entrusted with the duty of supervising the National Defense program of the
country and has executive supervision over the establishment and operation of all radio stations other
than those maintained by the Bureau of Posts, including radio broadcasting stations;
WHEREAS, the successful accomplishment of the supervision of the National Defense program
may be effected only if all matters concerning radio communication and services were consolidated
under one control; and
WHEREAS, this consolidation would permit better coordination of activities and would do away
with duplication of functions and responsibilities in the different branches of the Government, and
thus promote efficiency and economy;
NOW, THEREFORE, I, MANUEL L. QUEZON, President of the Philippines, by virtue
of the powers in me vested by law direct that the powers and duties vested in the Secretary of the
Interior by Commonwealth Act Numbered Ninety-eight and in the Secretary of Public Works and
Communications by Act Numbered Thirty-nine hundred and ninety-seven, be, as they are hereby,
transferred to the Secretary of National Defense.
In order to carry out effectively the provisions and purposes of the above-mentioned Acts, the
Secretary of National Defense is authorized to promulgate such rules and regulations as he may deem
advisable, necessary and expedient.
This Order shall take effect as of March first, 1940.
Done in the City of Manila, this 11th day of May, in the year of Our Lord, nineteen hundred and
forty, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
(Sgd.) MANUEL L. QUEZON
By the President:
(Sgd.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1940). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
174
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 273
REGULATIONS GOVERNING THE USE OF THE FLAG OF THE UNITED STATES, THE FLAG
OF THE PHILIPPINES, AND THE FLAGS OF OTHER NATIONS.
Pursuant to the authority conferred upon me by the Constitution and the existing laws, I, Manuel
L. Quezon, President of the Philippines, do hereby prescribe the following regulations governing the
use of the Flag of the United States, the Flag of the Philippines, and the flags of other nations, pending
the withdrawal of the sovereignty of the United States over the Philippines:
1. At all ceremonies participated in by troops of the Philippine Government, the Flag of the
United States and the Flag of the Philippines shall be displayed on separate staffs with the former on
the right. The same rule, with respect to relative position, shall apply on all other occasions where the
two flags are displayed on separate staffs.
2. At other times the two flags may be displayed on a single staff, one on each end of a
horizontal crosspiece not less than ten feet in length and firmly attached near the top of the staff. The
Flag of the United States shall be on the right, as determined by a person standing at the shore mast
and facing seaward, or facing to the front of a building, or shall be on the north or east of the Flag of
the Philippines, if in an open area.
3. (a) Uncased national colors and flags passing in a parade, review, or other ceremony should be
saluted by all persons present who should face the flags, stand at attention, and render an appropriate
salute.
(b) Ceremonies participated in by troops of the Philippine Government shall be conducted as
prescribed in regulations.
4. The Flag of the United States and the Flag of the Philippines should be displayed on all national
holidays and on other historic or special occasions. However, national flags of other nations may be
displayed with those of the United States and the Philippines, the order of display from right (the flags’
own right) to left being the Flag of the United States, the Flag of the Philippines, and the flags of other
countries in the order of precedence fixed by international conventions, protocols, or usage, and, in
the absence of these, in the alphabetical order as determined by the official names of the respective
countries.
5. No other flag shall be displayed from the same point of hoist as the Flag of the United States
and the Flag of the Philippines.
6. The Flag of the United States shall always be displayed when the Flag of the Philippines is
displayed with those of foreign nations.
7. The Flag of the United States shall always be hoisted first and lowered last.
8. When the two flags are carried in a procession with other flags, the place of the Flag of the
United States is on the marching right (the left of an observer when the flag is approaching); that of the
Flag of the Philippines is to the left of and next to it; and the other flags shall be to the left of the Flag
175
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
of the Philippines in the order given in Paragraph 4 above. However, when there is a line of other flags,
the Flag of the United States and the Flag of the Philippines may be in front of the center of that line.
9. On the national holidays of his country and other historic or special occasions, any alien, whose
nation is at peace with the United States and the Philippines, may display the flag of his nation on any
building or other property owned or rented by him, without simultaneously displaying either the Flag
of the United States or the Flag of the Philippines. However, if the alien is located in a building or on
other property owned or rented by the United States or the Philippine Government, the flags of those
nations should always be displayed when that of his own country is displayed.
Done at the City of Manila, this eleventh day of May, in the year of Our Lord, nineteen hundred
and forty, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source : Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1940). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
176
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 274
FIXING THE SCHEDULE OF PER DIEMS FOR PROVINCIAL,
CITY AND MUNICIPAL OFFICERS AND EMPLOYEES
For the purpose of uniformity, it is hereby ordered that the per diems for officers and employees
of provincial, city and municipal governments, when allowed, be fixed with the approval of the
corresponding head of department at rates not to exceed the following:
(a) For officers and employees receiving a salary of two thousand pesos or less per annum, a per
diem of not to exceed two pesos;
( b ) For those receiving more than two thousand pesos per annum, but not exceeding four
thousand pesos per annum, a per diem of not to exceed three pesos;
(c) For those receiving more than four thousand pesos per annum, but not exceeding six
thousand pesos per annum, a per diem of not to exceed four pesos; and
(d) For those receiving more than six thousand pesos per annum, a per diem of not to exceed five
pesos.
Any officer or employee whose compensation is fixed at other than the per-annum basis may be
given the rate of per diem authorized for that receiving compensation on the corresponding per-annum
basis.
Done at the City of Manila, this eleventh day of May, in the year of Our Lord, nineteen hundred
and forty, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1940). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
177
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 275
TRANSFERRING THE SEAT OF GOVERNMENT OF THE MUNICIPALITY OF LUPI,
CAMARINES SUR, FROM ITS PRESENT LOCATION AT THE BARRIO OF SAN PEDRO
TO THE SITIO OF TAPI, BARRIO OF CABUTAGAN.
Upon the petition of the Municipal Council of Lupi and the recommendation of the Provincial
Board of Camarines Sur, concurred in by the Secretary of the Interior, and pursuant to the provisions
of section sixty-eight of the Revised Administrative Code, the seat of government of the municipality
of Lupi, Camarines Sur, is hereby transferred from its present location at San Pedro to the sitio of Tapi,
barrio of Cabutagan, said municipality.
The transfer herein made shall take effect on June first, nineteen hundred and forty.
Done at the City of Manila, this eleventh day of May, in the year of Our Lord, nineteen hundred
and forty, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1940). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
178
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 276
PRESCRIBING UNIFORM PROCEDURE TO BE FOLLOWED
IN THE INVESTIGATION OF ADMINISTRATIVE CASES
For the purpose of uniformity in the investigation of administrative charges against government
officers and employees, and supplementing the provisions of Executive Order Numbered thirty-nine,
dated June twenty-three, nineteen hundred and thirty-six, the following procedure governing the
conduct of such investigation is hereby prescribed:
(1) The respondent must be notified in writing of the charges against him by the head or chief of
the bureau or office concerned, informing him that he will be heard on said charges on a given date
if he so elects, and shall be allowed within a period of not less than seventy-two hours after receipt
thereof to submit a detailed answer to the same together with whatever written evidence he may desire
to present in support of his side of the case.
(2) If he elects to be heard on said charges, a hearing will be held wherein he will be given
opportunity to defend himself personally or by his counsel: Provided, however, That in all cases the
investigation shall be finished within fifteen days.
(3) The complete record of the case, with comment and recommendation, shall be forwarded
through the usual channels to the Commissioner of Civil Service within ten days after the termination
of the investigation.
Done at the City of Manila, this twenty-sixth day of May, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and forty, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1940). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
179
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 277
REDUCING THE REAL PROPERTY TAX ON ALL PERMANENT PLANTS AND/OR
TREES DUE FOR THE YEAR NINETEEN HUNDRED AND FORTY
The public interest so requiring, I, Manuel L. Quezon, President of the Philippines, by virtue of
the powers vested in me by section fifty-three of Commonwealth Act Numbered Four hundred and
seventy, do hereby reduce by thirty per centum the real property tax due on all permanent plants and /
or trees for the calendar year nineteen hundred and forty in all the provinces.
This Order shall take effect as of January one, nineteen hundred and forty.
Done at the City of Baguio, this twenty-ninth day of May, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and forty, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1940). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
180
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 278
FURTHER AMENDING EXECUTIVE ORDER NO. 233, DATED NOVEMBER 8, 1939,
ENTITLED “FIXING THE MAXIMUM SELLING PRICES OF CERTAIN ARTICLES OF PRIME
NECESSITY,” AS AMENDED BY EXECUTIVE ORDER NO. 237, DATED NOVEMBER 29, 1939.
1. The maximum prices fixed in Executive Order No. 237 (Table 112) amending Executive
Order No. 233 (Table 88), are hereby further amended as follows:
Per Barrel
Place In Bags
MANILA P6.00
Abra, Bangued 7.85
Agusan, Butuan 7.05
Albay, Legaspi 7.35
Antique, San Jose 7.45
Baguio, City of 8.56
Bataan, Balanga 8.85
Batanes, Basco 8.22
Batangas, Batangas 6.67
Bohol, Tagbilaran 6.72
Bukidnon, Malaybalay 7.16
Bulacan, Malolos 6.45
Cagayan, Tuguegarao 8.17
Camarines Norte, Daet 7.52
Camarines Sur, Naga 7.26
Capiz, Capiz 7.20
Cavite, Cavite 6.50
Cebu, Cebu 5.80
Cotabato, Cotabato 7.00
Davao, Davao 7.10
llocos Norte, Laoag 7.95
llocos Sur, Vigan 7.75
Iloilo, Iloilo 6.55
Isabela, llagan 7.90
Laguna, Sta. Cruz 6.57
Lanao, lligan 6.94
La Union, San Fernando 7.00
Leyte, Tacloban 6.72
Marinduque, Boac 7.11
181
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
Per Barrel
Place In Bags
Masbate, Masbate P6.74
Mindoro, Calapan 6.85
Mountain Province, Bontoc 9.15
Nueva Ecija, Cabanatuan 7.62
Nueva Vizcaya, Bayombong 7.77
Occidental Misamis, Oroquieta 6.98
Oriental Misamis, Cagayan 7.72
Occidental Negros, Bacolod 7.70
Oriental Negros, Dumaguete 7.70
Palawan, Puerto Princesa 7.32
Pampanga, San Fernando 6.47
Pangasinan, Dagupan 6.87
Rizal, Pasig 6.45
Romblon, Romblon 6.75
Samar, Catbalogan 6.70
Sorsogon, Sorsogon 7.70
Sulu, Jolo 7.33
Surigao, Surigao 6.80
Tarlac, Tarlac 6.67
Tayabas, Lucena 6.68
Zambales, Iba 9.30
Zamboanga, Zamboanga 6.92
(If shipped in barrels add fifty centavos (P0.50) to the above prices).
2. This Executive Order shall take effect in the manner and form provided under paragraph 6 of
Executive Order No. 233.
Done at the City of Baguio, this seventh day of June, in the year of Our Lord, nineteen hundred
and forty, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1940). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
182
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 279
ALLOWING CERTAIN RESERVE OFFICERS OF THE PHILIPPINE ARMY TO POSSESS
FIREARMS UNDER CERTIFICATE OF REGISTRATION.
For the purpose of developing proficiency in the use of firearms among the reserve officers who
will command and train the great bulk of our army in time of emergency, and in order to raise the
standard of marksmanship all over the country, officers in the Reserve Force, Philippine Army, who
satisfy the following requirements are hereby authorized to possess firearms under Certificate of
Registration, subject to the conditions required by army regulations as regards the proper keeping and
use of firearms and other matters relating thereto:
(1) They shall have passed a test given to them by an officer designated by the Chief of Staff of
the Philippine Army in connection with the mechanism and functioning of the firearm applied for.
(2) They shall have fired a regular target course for rifles, pistols or revolvers, as the case may be,
under the supervision of an officer designated by the Chief of Staff of the Philippine Army.
(3) They shall be members in good standing of the Reserve Officers’ Legion of the Philippines.
Done at the City of Baguio, this seventh day of June, in the year of Our Lord, nineteen hundred
and forty, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
[seal]
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1940). [Executive Order Nos : 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
183
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 280
ABOLISHING THE BARRIO OF JESUS IN THE MUNICIPALITY OF BABATNGON, LEYTE,
AND ANNEXING ITS TERRITORY TO THE BARRIO OF PLANZA, SAME MUNICIPALITY
Upon the recommendation of the Secretary of the Interior and the Provincial Board of Leyte,
and pursuant to the provisions of section sixty-eight of the Revised Administrative Code, the barrio of
Jesus, municipality of Babatngon, Province of Leyte, is hereby abolished, and its territory annexed to
the barrio of Planza, in the same municipality.
The change herein made shall take effect on June first, nineteen hundred and forty.
Done at the City of Baguio, this seventh day of June, in the year of Our Lord, nineteen hundred
and forty, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1940). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
184
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 281
EFFECTUATING THE PURPOSES OF GENERAL RULING NO. 5, JUNE 6, 1940, OF THE
SECRETARY OF THE TREASURY OF THE UNITED STATES, APPROVED JUNE 6, 1940,
BY THE PRESIDENT OF THE UNITED STATES, UNDER SECTION 5 (B) OF THE ACT OF
OCTOBER 6, 1917 (40 STAT. 411), AS AMENDED, EXECUTIVE ORDER NO. 8389 OF APRIL 10,
1940, AS AMENDED, OF THE PRESIDENT OF THE UNITED STATES AND REGULATIONS
ISSUED PURSUANT THERETO AND UNDER ALL OTHER AUTHORITY OF LAW.
Whereas, on June 6, 1940, the Secretary of the Treasury of the United States issued General
Ruling No. 5, approved on the same date by the President of the United States, under Section 5(B) of
the Act of October 6, 1917 (40 Stat. 411), as amended, Executive Order No. 8389 of April 10, 1940, as
amended, of the President of the United States and Regulations issued pursuant thereto and under all
other authority of law;
Whereas said General Ruling No. 5 provides as follows:
“The sending, mailing, importing or otherwise bringing into the United States, on and
after June 7, 1940, from any foreign country, of any securities or evidences thereof or the
receiving or holding in the United States of any securities or evidences thereof so brought
into the United States is prohibited, except on condition that such securities and evidences
thereof be immediately delivered for examination to a Federal Reserve bank as fiscal agent
of the United States. Such Federal Reserve bank, as fiscal agent of the United States, shall
hold such securities and all evidences thereof until the Treasury Department is satisfied as to
whether or not any of the countries named in Executive Order No. 8389 as amended, or any
national thereof has at any time on or since the dates specified in such order, as amended,
had any interest of any nature whatsoever, direct or indirect in such securities or evidences
thereof. Proof as to whether or not any of such countries or any national thereof has had
any such interest may be submitted to the Federal Reserve bank holding such securities or
evidences thereof.
“Customs officers and postal employees are instructed to deliver any such securities or
evidences thereof to a Federal Reserve bank. Any articles arriving from any foreign country
on or after June 7, 1940, which in the opinion of customs officers or postal employees
contain such securities or evidences thereof, shall be subjected to customs inspection in
accordance with the customs regulations of 1937. If any article opened by an addressee or
his agent in the presence or under the supervision of a customs officer or postal employee
is found to contain such securities or evidences thereof, such securities or evidences thereof
shall be surrendered forthwith to such customs officer or postal employee for delivery to a
Federal Reserve bank, as provided”;
185
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
Whereas, on June 7, 1940, the Secretary of the Treasury of the United States provided that,
until further notice, securities coming into the United States from Great Britain, France, Canada,
Newfoundland or Bermuda need not be forwarded to a Federal Reserve Bank for examination under
said General Ruling No. 5; and
Whereas the United States High Commissioner to the Philippines has been designated as the
person to whom any securities or evidences thereof brought into the Philippines as provided in said
General Ruling No. 5 should be delivered as therein provided, in lieu of a Federal Reserve bank;
Now, therefore, pursuant to the authority herein stated, and to the authority vested in me as
President of the Philippines, in order to assist in effectuating the purposes of said General Ruling
No. 5 and the delivery to the United States High Commissioner to the Philippines of any securities or
evidences thereof brought into the Philippines, as aforesaid, it is hereby ordered that:
1 . The Insular Collector of Customs of the Commonwealth of the Philippines shall deliver to the
United States High Commissioner to the Philippines all securities and all evidences of securities coming
into the Philippines on and after June 7, 1940, from any foreign country, other than Great Britain,
France, Canada, Newfoundland or Bermuda, which to his knowledge may come into his possession
or custody or into that of any officer or employee of the Bureau of Customs of the Commonwealth
Government, for the purposes in said General Ruling No. 5, in exchange for the written receipt therefor
of said United States High Commissioner or his authorized agent.
2. The Director of Posts of the Commonwealth of the Philippines shall deliver to the United
States High Commissioner to the Philippines all securities and all evidences of securities coming into
the Philippines on and after June 7, 1940, from any foreign country, other than Great Britain, France,
Canada, Newfoundland or Bermuda, which to his knowledge may come into his possession or custody
or into that of any officer or employee of the Bureau of Posts of the Commonwealth Government, for
the purposes in said General Ruling No. 5, in exchange for the written receipt therefor of said United
States High Commissioner or his authorized agent.
3. The Insular Collector of Customs shall cause all articles coming into the Philippines from
any foreign country other than Great Britain, France, Canada, Newfoundland or Bermuda through
the Bureau of Customs of the Commonwealth of the Philippines on and after June 7, 1940, which in
the opinion of any customs officer or employee may contain securities or evidences of securities, to be
inspected by officers or employees of said Bureau thereunto by him authorized, in accordance with
existing customs and postal regulations.
4. If any article opened by an addressee or his agent in the presence or under the supervision of
a customs officer or employee is found to contain such securities or evidences thereof, such securities
or evidences thereof shall be surrendered forthwith to such customs officer or employee for delivery to
the Insular Collector of Customs, who thereupon forthwith shall deliver the same to the United States
High Commissioner to the Philippines as hereinabove provided.
5. The Director of Posts shall cause all articles coming into the Philippines from any foreign
country other than Great Britain, France, Canada, Newfoundland or Bermuda through the Bureau of
Posts of the Commonwealth of the Philippines on and after June 7, 1940, which in the opinion of any
postal officer or employee may contain securities or evidences of securities, to be inspected by officers
or employees of said Bureau thereunto by him authorized, in accordance with existing customs and
postal regulations.
6. If any article opened by an addressee or his agent in the presence or under the supervision
of a postal officer or employee is found to contain such securities or evidences thereof, such securities
or evidences thereof shall be surrendered forthwith to such postal officer or employee for delivery
186
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
to the Director of Posts, who thereupon forthwith shall deliver the same to the United States High
Commissioner to the Philippines as hereinabove provided.
Done at the City of Manila, this fifteenth day of June, in the year of Our Lord, nineteen hundred
and forty, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1940). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
187
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 282
AMENDING EXECUTIVE ORDER NO. 281, DATED JUNE 15, 1940, EFFECTUATING THE
PURPOSES OF GENERAL RULING NO. 5, JUNE 6, 1940, OF THE SECRETARY OF THE
TREASURY OF THE UNITED STATES, APPROVED JUNE 6, 1940, BY THE PRESIDENT OF THE
UNITED STATES, UNDER SECTION 5 (B) OF THE ACT OF OCTOBER 6, 1917 (40 STAT. 411),
AS AMENDED, EXECUTIVE ORDER NO. 8389 OF APRIL 10, 1940, AS OF THE PRESIDENT
OF THE UNITED STATES AND REGULATIONS ISSUED PURSUANT THERETO
AND UNDER ALL OTHER AUTHORITY OF LAW.
Whereas, by ruling of the Secretary of the Treasury on June 17, 1940, until further notice
shipments, arrivals and mail coming into the Philippines from France and shipments and mail censored
by France or her dominions, territories and possessions are no longer exempt from examination as
provided in General Ruling No. 5;
Now, therefore, pursuant to the authority herein stated, and to the authority vested in me as
President of the Philippines, in order to assist in effectuating the purposes of said General Ruling
No. 5 and the delivery to the United States High Commissioner to the Philippines of any securities or
evidences thereof brought into the Philippines, it is ordered that:
Sections 1, 2, 3, and 5 of Executive Order No. 281 are hereby amended by the elimination therein
of the word “France.”
Done at the City of Manila, this twenty-second day of June, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and forty, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
[seal]
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1940). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
188
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 283
CREATING A SUGAR ADVISORY COMMITTEE, DEFINING ITS PURPOSES, FUNCTIONS AND
POWERS, AND DESIGNATING THE SECRETARY TO THE PRESIDENT, UNTIL OTHERWISE
PROVIDED, TO ADMINISTER THE SUGAR ADJUSTMENT AND STABILIZATION FUND
CREATED UNDER COMMONWEALTH ACT NO. 567.
Whereas, Section 2 of Commonwealth Act No. 567, entitled “An Act to adjust and stabilize the
sugar industry and to raise revenue for the purpose by increasing the tax on the manufacture of sugar
and imposing a tax on the owners of sugar lands held by others under lease or other contract granting
the right to use said lands for a consideration,” authorizes the President of the Philippines, “in the
case of particular proprietors or operators of sugar mills to waive, from year to year, any or all of
the tax therein levied except the basic tax of two centavos, when, in view of the peculiar conditions
affecting such mills, the provisions of the Act cannot be enforced as against them without being unduly
oppressive and/or confiscatory”; and
Whereas, section 6 of the same Act likewise empowers the President of the Philippines, until the
adjournment of the next regular session of the National Assembly, to make the necessary disbursements
from the fund therein created: (1) for the establishment and operation of sugar experiment station or
stations and the undertaking of researches (a) to increase the recoveries of the centrifugal factories with
the view to reducing manufacturing costs, (b) to produce and propagate higher yielding varieties of
sugar cane more adaptable to different district conditions in the Philippines; (c) to lower the costs of
raising sugar cane, (d) to improve the burning quality of denatured alcohol from molasses for motor
fuel, (e) to determine the possibility of utilizing the other by-products of the industry, (f) to determine
what crop or crops are suitable for rotation and for the utilization of excess cane lands, and (g) on
other problems the solution of which would help rehabilitate the industry; and (2) for the improvement
of living and working conditions in sugar mills and sugar plantations, besides authorizing him to
organize the necessary agency or agencies to take charge of the expenditure and allocation of said
funds to carry out the purposes above enumerated and the disbursement from the funds therein created
of the necessary amount needed for the payment of salaries, wages, traveling expenses, equipment, and
other sundry expenses of said agency or agencies;
Now, therefore, in pursuance of the foregoing provisions of law and by virtue of the powers vested
in me by the Constitution and the existing laws, I, Manuel L. Quezon, President of the Philippines, do
hereby create and constitute a Sugar Advisory Committee, the members of which shall be appointed by
the President from time to time. The members of this Committee shall, upon appointment, immediately
enter upon the discharge of their duties.
1. The Committee shall, for the purposes of section 2 of Commonwealth Act No. 567,
investigate and inquire into the operation and financial conditions of centrifugal sugar mills whose
proprietors or operators may have filed with the Office of the President of the Philippines applications
for exemption from the payment of the additional progressive taxes as provided in the aforementioned
Act, and shall recommend to the President such action as it may deem warranted by and in accordance
189
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
with its findings. Applications for such exemption shall be filed with the Office of the President not
later than the fifteenth day of July each year. The Committee shall likewise recommend to the President
the adoption of such measures as will carry into effect the immediate objectives and effectuate the
general and declared purposes of the aforementioned Act as above enumerated.
2. The members of the Committee, except those who receive fixed salaries or compensation
from Government funds or from funds of corporations owned or controlled directly or indirectly by
the Government, shall be entitled to a per diem of P20 each, exclusive of necessary traveling expenses
that may be incurred by them, for attendance at the meetings of the Committee or for services rendered
when deputized by majority vote of the Committee to perform a given task either by himself or in
cooperation with the other members thereof.
3. Until otherwise provided by law or regulation, the administration and disbursement of the
Sugar Adjustment and Stabilization Fund created by the Act hereinabove mentioned shall, for and
by authority of the President of the Philippines, be under the immediate charge and direction of the
Secretary to the President.
4. In order to enable the Committee to carry out its work hereunder, said body or any of its
members and duly authorized representatives or agents as may be designated by the Chairman with
the approval of the President are hereby granted all the powers of an investigating committee within
the purview of sections 71 and 580 of the Revised Administrative Code and may, in the execution of
its or their functions, summon witnesses, administer oaths, take testimony relevant to the investigation
of documents under a subpoena duces tecum or otherwise, pursuant to the terms of the aforecited
provisions of law. The Committee is also authorized to call directly upon any Department, Bureau or
office in the executive branch of the Government or upon any government-owned or controlled entity
or agency for such assistance as the Committee may need, and subject to the approval of the President,
to requisition for, utilize and make use of, the services of their personnel.
Done at the City of Manila, this tweny-second day of June, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and forty, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1940). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
190
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 284
ORDERING THE HOSPITALIZATION OF ACCUSED PERSONS NEEDING SUCH
HOSPITALIZATION IN THE BILIBID PRISON HOSPITAL.
In order to prevent any possible congestion in the Philippine General Hospital and to avoid the
disturbance of the peace and quiet that should prevail in the said premises by the presence of police
officers, I, Manuel L. Quezon, President of the Philippines, do hereby order that hereafter every person
charged with an offense or facing investigation for an offense allegedly or presumptively committed
by him, and who needs medical care and attention in a hospital, shall, instead of being conducted
to the Philippine General Hospital, be sent direct to the Bilibid Prison Hospital for treatment and
hospitalization therein.
Done at the City of Manila, this twenty-second day of June, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and forty, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1940). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
191
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 285
PRESCRIBING REGULATIONS FOR THE PREPARATION AND
SUBMISSION OF SPECIAL BUDGETS REQUIRED BY SECTION 7, PARAGRAPH I-(4),
OF COMMONWEALTH ACT NO. 246.
In order to provide for a uniform and expeditious manner of preparing special budgets for
lump-sum appropriations, bond funds, special funds, trust funds, other funds, receipts automatically
appropriated, aids, and donations, and of submitting them for approval of the President of the
Philippines as required by section 7, paragraph I-(4), of Commonwealth Act No. 246, I, Manuel L.
Quezon, President of the Philippines, by virtue of the powers vested in me by the Constitution and
existing laws, do hereby promulgate the following regulations:
(1) The special budgets for lump-sum appropriations, special funds, bond funds, trust funds,
other funds, receipts automatically appropriated, aids, and donations, required by section 7, paragraph
I— (4), of Commonwealth Act No. 246, shall be prepared on the form which the Commissioner of the
Budget shall prescribe for the purpose and submitted by the chief of the bureau or office concerned to
the respective heads of Departments, and, after they have been approved by the latter, the same shall be
forwarded to the Office of the President through the Commissioner of the Budget.
(2) The release of specific appropriations or allotments for the construction and maintenance
of public works under the supervision and control of the Bureau of Public Works, when they are
for only one project or purpose, shall be considered as a special budget for the purposes of said
Commonwealth Act No. 246 unless parts of such appropriations or allotments are to be used for
the purchase of furniture or nonexpendable equipment or for the payment of salaries of technical,
semitechnical or clerical personnel which are not authorized in appropriation acts or in the plantilla of
“floating” personnel of the Bureau of Public Works or in the plantilla of the District Engineer’s office
concerned. In all such cases, involving the purchase of furniture and nonexpendable equipment and the
employment of technical, semitechnical and clerical personnel, special budgets shall be submitted on
the prescribed form as required by the other provisions of this Order.
(3) The special budgets mentioned in paragraph (1) shall be prepared for each fiscal year, except
those for lump-sum appropriations or allotments for the construction, maintenance or operation of
public improvements under the control and supervision of the Bureau of Public Works which may
be made for the entire periods during which such appropriations or allotments are available for
expenditure. All special budgets covering fiscal year periods should be submitted in time to be in the
office of the Commissioner of the Budget not later than fifteen days before the commencement of
the fiscal year for which they are intended. The special budgets for the current fiscal year which have
not been submitted up to the date of the promulgation of this order should reach the office of the
Commissioner of the Budget not later than fifteen days after the date of such promulgation. In the case
of lump-sum appropriations, special funds, trust funds, aids, or donations, which may be authorized,
created, or granted at a time when it becomes impossible to comply with any of the preceding rules,
192
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
the corresponding special budget should be submitted as soon as possible after the authorization of
the appropriations, creation of the special fund or trust fund, or receipt of the aid or donation, but it
should be in the office of the Commissioner of the Budget not later than fifteen days after the date of
such authorization, creation or donation.
(4) Positions for technical, semitechnical and clerical services and for laborers shall be itemized,
except those falling under the following cases:
(a) Positions provided in the plantilla of “floating” personnel for the Bureau of Public Works,
or in that of the office of the district engineer concerned, the salaries of which are charged
against appropriations or allotments for public works projects.
(b) Positions for skilled, semiskilled, and unskilled laborers with wages paid from appropriations
for public works projects at less than P3 per day or P75 per month.
(c) Positions for temporary or emergency laborers who are employed by the day or by the
hour and whose wages are paid from an appropriation or allotment that is authorized for
a specific purpose. This submission of special budgets for the employment of such class of
laborers is dispensed with and the expenditure therefor is hereby authorized for the purpose
of section 7, paragraph I— (4), of Commonwealth Act No. 246, subject, however, to the
limitations therein provided.
(5) Proposals to create new positions should be explained in detail and justified by actual
requirements of the public service. No salary increases which are not justified by increased duties and
responsibilities or elevation in rank should be proposed.
(6) All provisions to the contrary notwithstanding, appointments to itemized positions in the
special budgets mentioned in paragraph (1) shall be coterminous with the periods during which the
appropriations or allotments against which the salaries to such positions shall be paid are available for
expenditures.
(7) Proposed allotments for the purchase of furniture and nonexpendable equipment should
be supported by a detailed list showing the kind of the furniture or equipment needed, the quantity
thereof, and the estimated unit cost.
(8) Expenditures from lump-sum appropriations, special funds, bond funds, trust funds, other
funds, receipts automatically appropriated, aids, or donations for continuing services already existing
after the close of any fiscal year and prior to the approval of the corresponding special budgets for the
incoming fiscal year are hereby authorized, but no new activity, expansion of existing activity, or salary
increases shall take effect until authorized the special budget duly approved.
193
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
Done at the City of Manila, this twenty-fourth day of June, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and forty, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1940). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
194
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 286
REVISING FURTHER EXECUTIVE ORDER NO. 135 DATED DECEMBER 31, 1937,
ESTABLISHING A CLASSIFICATION OF ROADS
The following roads are hereby included in the classification of National Roads:
National Roads From To
Km. Km.
Length
Km.
BUKIDNON
Junction Aglayan-Managok road
242.80 251.70 8.90
CEBU
2.5 kilometers of road leading to and connecting different buildings
within the Army Reservation at the Philippine Army Training Camp, Lahug ..
LAGUNA
2.5
Calamba-Tagaytay road
67.83 80.63 12.80
MANILA
Malacanan Palace roads 1.00
Malacanan Park roads 1.67
RIZAL
Central Leprosarium road
8.00 18.00 10.00
TARLAC
Cadre road in Camp Ord, San Miguel
125.10 127.90 2.80
195
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
National Roads
From
To
Length
Km.
Km.
Km.
SULU
450 meters of road extending from the junction of the Jolo — Taglibi
Provincial Road to the cadre barracks and officers’ quarters at the Philippine
Army Training Camp, Jolo 0.450
Executive Order No. 135, dated December 31, 1937, as amended by Executive Orders Nos. 194
and 239, dated March 13 and December 16, 1939, respectively, is further amended accordingly.
Done at the City of Manila, this eighth day of July, in the year of Our Lord, nineteen hundred and
forty, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1940). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
196
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 287
REDUCING THE REAL PROPERTY TAX ON COCONUT TREES AND ABACA PLANTS DUE
FOR THE YEAR NINETEEN HUNDRED AND FORTY IN THE CITY OF DAVAO.
The public interest so requiring, I, Manuel L. Quezon, President of the Philippines, by virtue of
the powers vested in me by section twenty-seven of Commonwealth Act Numbered Fifty-one, known
as the Charter of the City of Davao, as amended by Commonwealth Act Numbered Four hundred and
sixty-two, do hereby reduce by thirty per centum the real property tax due on all coconut trees and
abaca plants for the calendar year nineteen hundred and forty in the City of Davao.
Done at the City of Manila, this eighth day of July, in the year of Our Lord, nineteen hundred and
forty, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1940). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
197
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 288
REDUCING THE REAL PROPERTY TAX ON COCONUT TREES AND ABACA
PLANTS DUE FOR THE YEAR NINETEEN HUNDRED AND FORTY AND REMITTING
THE PENALTY OF THE FIRST INSTALLMENT OF THE TAX DUE ON ALL
REAL PROPERTY FOR THE YEAR NINETEEN HUNDRED AND FORTY IN THE
CITY OF ZAMBOANGA, SUBJECT TO CERTAIN CONDITION.
The public interest so requiring, I, Manuel L. Quezon, President of the Philippines, by virtue
of the powers vested in me by section twenty-seven of Commonwealth Act Numbered Thirty-nine,
known as the Charter of the City of Zamboanga, as amended by Commonwealth Act Numbered Two
hundred and fifty, do hereby reduce by thirty per centum the real property tax due on all coconut
trees and abaca plants for the calendar year nineteen hundred and forty and remit the penalty on the
first installment of the tax due on all real property for the year nineteen hundred and forty in the City
of Zamboanga, provided that the said first installment be paid on or before July thirty-first, nineteen
hundred and forty.
Done at the City of Manila, this eighth day of July, in the year of Our Lord, nineteen hundred and
forty, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1940). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
198
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 289
REVISING FURTHER EXECUTIVE ORDER NO. 72 DATED DECEMBER 3, 1936,
ESTABLISHING A CLASSIFICATION OF PORTS
The following ports are hereby included in the classification of National Ports open to coastwise
trade:
Province Ports
Occidental Negros San Carlos.
Sorsogon Bulan.
Executive Order No. 72, dated December 3, 1936, as amended by Executive Orders Nos. 195 and
254, dated March 13, 1939 and February 20, 1940, respectively, is further amended accordingly.
Done at the City of Manila, this eighth day of July, in the year of Our Lord, nineteen hundred and
forty, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1940).
Presidential Museum and Library.
[ Executive Order Nos.: 248
399], Manila:
199
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 290
PROMULGATING RULES AND REGULATIONS GOVERNING
THE GIVING OF SECURITY FOR EVERY FIREARM HELD UNDER
THE PROVISIONS OF SECTION 888 OF THE REVISED ADMINISTRATIVE CODE.
Pursuant to the authority vested in me under section nine hundred and five of the Revised
Administrative Code, I, Manuel L. Quezon, President of the Philippines, do hereby issue the following
rules and regulations to govern the giving of security for every firearm held on license issued under the
provisions of section eight hundred and eighty-eight of the same code:
1. Any person desiring to possess one or more firearms for personal protection or for use in
hunting or other lawful purposes and ammunition thereof shall, upon making application therefor
and before receiving the license, for the purpose of security, deposit a United States or Philippine
Government bond or make a cash deposit with the Postal Savings Bank in the sum of forty pesos
for each firearm for which the license is to be issued and indorse the certificate of deposit therefor to
the Treasurer of the Philippines, such deposit to bear no interest; or give a personal or property bond
signed by two (2) persons or by a surety company in such form as the President may prescribe, payable
to the Government of the Philippines, in the sum of one hundred pesos for each such firearms.
2. The bonds existing upon the promulgation of this executive order shall continue as they are
or, at the option of the interested party, the same can be renewed in accordance with the provisions
hereof.
3. Gun clubs duly organized and accredited by the Chief of Constabulary may be allowed to
possess on licenses, for the use of its members at the clubs, not to exceed twenty (20) firearms (rifles,
pistols, revolvers, or shotguns). The club shall, for the purpose of security, give one-half (Vi) of the total
amount of the security herein required for firearms issued to nonmembers of gun clubs. In case of loss,
the sum of forty pesos or one hundred pesos, as the case may be, shall be forfeited or collected for each
firearm lost.
200
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
Done at the City of Manila, this eighth day of July, in the year of Our Lord, nineteen hundred and
forty, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1940). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
201
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 291
CREATING THE PHILIPPINE EXPOSITION COMMISSION TO MANAGE AND DIRECT THE
EXPOSITION TO BE INAUGURATED IN 1941
Pursuant to the authority vested in me by Commonwealth Act Numbered Five hundred and fifty
which empowers the President of the Philippines either directly or through any department, bureau,
office or agency as he may create to carry out the provisions of said Act, I, Manuel L. Quezon, President
of the Philippines, do hereby create the Philippine Exposition Commission to manage and direct an
exposition in the Philippines to be inaugurated in 1941 to commemorate the Sixth Anniversary of
the establishment of the Commonwealth Government. The Philippine Exposition Commission shall be
under the general supervision and control of a board to be composed of a chairman and such members
as the President may from time to time appoint.
The Commission shall have authority to acquire by purchase, lease, or donation such land as may
be necessary on which to hold the exposition, to direct the construction and laying out of the grounds
and buildings, to incur all necessary expenditures in the acquisition, transportation and insurance
of the exhibits, and to perform such other duties and acts as may be necessary to enable it to carry
into effect the purposes of Commonwealth Act Numbered Five hundred and fifty and this Order. The
Philippine Exposition Commission shall also have authority to enter into suitable arrangements with
the Philippine Exposition, Inc., for the use of the personnel, properties, and other facilities of the latter
under such conditions as may be beneficial to the public interest.
The Commission shall take charge of the Exposition Fund created in Commonwealth Act
Numbered Five hundred and fifty, including the advances provided for in said Act, and such other
funds as may hereafter be appropriated or donated to or by the Government for this purpose, and shall
disburse these funds in accordance with a budget approved by the President. Subject to the approval of
the President, the Commission shall have authority to appoint such personnel as may be necessary for
the performance of its functions and to fix their salaries and conditions of employment. All expenses
that may be incurred by the Commission to carry out the provisions of Commonwealth Act Numbered
Five hundred and fifty and this Order, including traveling and other incidental expenses of officers and
employees and expenses for publicity and official entertainment, shall be a proper charge against the
funds under the control of the Commission.
All Heads and Chiefs of Departments, bureaus, offices, and agencies of the National Government,
provincial governors and provincial officials, and municipal mayors and municipal officials are hereby
required to furnish every assistance in their power not inconsistent with law to the Commission and its
duly appointed agents for the successful carrying out of the purposes of Commonwealth Act Numbered
Five hundred and fifty and this Order.
Upon request of the Commission and subject to the approval of the President, government officers
and employees may be detailed with the Commission to perform such duties as may be assigned to
them, but such work shall be performed without additional compensation: Provided, however, That
202
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
the officers or employees so designated shall be entitled to necessary traveling expenses to be paid from
the funds under the control of the Commission.
The Commission shall render to the President of the Philippines, from time to time, reports on the
progress of the work and a quarterly account of the receipts and expenditures.
Done at the City of Manila, this fifth day of August, in the year of Our Lord, nineteen hundred
and forty, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1940). [Executive Order Nos.: 248 - 399], Manila:
Presidential Museum and Library.
203
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 292
ESTABLISHING THE MANILA PORT AREA RAT-PROOF BUILDING ZONE
Whereas it appears necessary and advisable that existing regulations be amended for rat control
in the Manila South Port District to prevent the introduction of bubonic plague;
Now, therefore, I, Manuel L. Quezon, President of the Philippines, by virtue of the powers in me
vested by law, do hereby designate that portion of the lands reclaimed by the Government, surveyed
during January, nineteen hundred and eight, known as Reclamation Number One, Manila Harbor,
and commonly known as Port Area District, the “Manila Port Area Rat-Proof Building Zone” within
the limits of which only rat-proof building construction made of durable and hard materials, such as
reinforced concrete, bricks, iron, steel, or other permanent similarly durable and hard materials, shall
be allowed: Provided, That doors, door frames, window frames, roof trusses, partitions, and similar
portions of a building may be constructed of wood: Provided, further, That mamposteria (adobe) shall
not be considered as satisfactory building material. The plans for all proposed construction within the
said zone shall bear the approval of the Director of Public Works and the Director of Health, and the
building hereinafter constructed shall not be allowed to be used for any purpose whatsoever until the
Director of Public Works and the Director of Health shall have certified the work to be satisfactory for
the purpose of rat control.
The storing of foodstuffs including feed for livestock and fowls shall not be permitted in said zone
unless it is kept in rat-proof receptacles which meet with the approval of the Director of Health.
All leases of land within the Manila Port Area Rat-Proof Building Zone shall be subject to the
conditions mentioned in the preceding paragraphs to insure the exclusion and prevent the harboring of
rats therein to the satisfaction of the Director of Health. Such leases shall contain the further condition
that no stable, pigs, chickens or other fowls or domestic animals, the food of which might serve as food
for rodents, shall be maintained within the said zone.
This Order supersedes Executive Order No. 235, series of 1930.
204
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
Done at the City of Manila, this fifth day of August, in the year of Our Lord, nineteen hundred
and forty, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1940). [Executive Order Nos.: 248 - 399], Manila:
Presidential Museum and Library.
205
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 293
ENJOINING PROVINCIAL AND MUNICIPAL TREASURERS WHO ARE APPOINTED AGENTS
OF THE AGRICULTURAL AND INDUSTRIAL BANK EVEN WITHOUT COMPENSATION TO
COMPLY FAITHFULLY WITH THE RULES AND REGULATIONS OR INSTRUCTIONS OF THE
BANK AND NOT TO EXACT UNAUTHORIZED FEES FROM THE APPLICANTS FOR LOANS.
Whereas it is not feasible and economical for the present for the Agricultural and Industrial Bank
to open branches in all the provinces and chartered cities to carry out its primary functions of granting
agricultural and industrial loans;
Whereas public interest demands that the services of the Agricultural and Industrial Bank be
brought closer to the people in order that they may avail themselves of such services with the least
delay and at the least expense possible;
Whereas the services of the said Bank may be rendered more promptly and economically by the
provincial and municipal treasurers in those provinces where the Agricultural and Industrial Bank has
not any branch or agency, if such treasurers are appointed agents of the Agricultural and Industrial
Bank; and
Whereas the Secretary of Finance has authorized the appointment by the Board of Directors of
the Agricultural and Industrial Bank of provincial and municipal treasurers as agents of the said Bank;
Now, therefore, I, Manuel L. Quezon, President of the Philippines, by virtue of the powers vested
in me by law and the Constitution, do hereby enjoin all provincial and municipal treasurers who are
appointed agents of the Agricultural and Industrial Bank even without additional compensation to
comply faithfully with all the rules and regulations or instructions of the Agricultural and Industrial
Bank relative to the performance of their duties as such agents and not to exact from any applicant any
compensation for their personal services, except such fees as may be authorized by the said Bank.
Done at the City of Manila, this fifth day of August, in the year of Our Lord, nineteen hundred
and forty, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1940). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
206
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 294
AMENDING EXECUTIVE ORDER NO. 47, DATED JULY 7, 1936, FIXING THE WIDTH OF
ROAD AND STREET RIGHTS-OF-WAY THROUGH PUBLIC LAND.
Executive Order No. 47, dated July 7, 1936, is hereby amended to read as follows:
“In order to preserve the natural growth of timber along proposed roads and to make
provision for appropriate planting and roadside beautification, the width of the rights-of-
way for national and provincial roads constructed through the public domain is hereby
fixed at sixty (60) meters: Provided, That rights-of-way of at least one hundred twenty (120)
meters shall be reserved through naturally forested areas of aesthetic or scientific value.
Right-of-way widths of sixty (60) meters shall also be reserved in laying out the principal
streets of town sites located on public land, and a minimum width of fifteen meters for other
streets.”
Done at the City of Manila, this fifth day of August, in the year of Our Lord, nineteen hundred
and forty, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1940). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
207
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 295
SEGREGATING FROM THE MUNICIPALITY OF SANTA BARBARA,
PROVINCE OF ILOILO, THE BARRIO OF ZARRAGA AND ORGANIZING
THE SAME INTO A SEPARATE MUNICIPALITY UNDER THE NAME OF ZARRAGA,
WITH THE SEAT OF GOVERNMENT AT THE BARRIO OF ZARRAGA.
Upon the recommendation of the Secretary of the Interior and the Secretary of Finance, and
pursuant to the provisions of section sixty-eight of the Revised Administrative Code, the barrio of
Zarraga is hereby segregated from the municipality of Santa Barbara, Province of Iloilo, and organized
into an independent municipality under the name of Zarraga, with the seat of government at the barrio
of Zarraga.
The municipality of Zarraga as herein organized shall have the following boundary lines:
Beginning at a point marked “1” which is identical to M. B. M. No. 21 of Santa Barbara Cadastre,
B. L. Cad. No. 7 Extension; thence S. 17° 33' E. 10.18 meters to point “2” which is corner 6 of the
Boundary and Index Map of case No. 12 of the same cadastre; thence S. 26° 36' E. 20.03 meters to
point “3” which is corner 7 of the same case; thence S. 9° 54' W. 76.71 meters to point “4” which is
corner 8 of the same case at the middle of Jalaud River; thence following the course of the said river
in a southerly direction to point “5” which is M. B. M. No. 22, at the junction of Jalaud River and
Talauguis River; thence following the course of the said Talauguis River in a southeasterly direction
to point “6” which is the mouth of the said river at the Iloilo Strait; thence following the shoreline of
the said strait in a westerly direction to point “7” which is the mouth of Jalaud River; thence following
the course of the said river in a northwesterly direction to point “8” which is the junction of the Jalaud
River and Janipaan River; thence following the course of Janipaan River in the same direction to
point “9” which is B. B. M. No. 61; thence N. 5° 24' E. 363.12 meters to point “10” which is B. B. M.
No. 62; thence N. 12° 15' W. 196.50 meters to point “11” which is B. B. M. No. 97; thence N. 12° 19'
W. 707.55 meters to point “12” which is B. B. M. No. 64; thence N. 61° 11' W. 206.54 meters to point
“13” which is corner 28 of lot No. 9349 of Sabas Gustilo and wife, on the south bank of Janipaan
River; thence following the course of the said river in a northerly direction to point “14” which is B. B.
M. No. 33; thence S. 74° 45' E. 396.97 meters to point “15” which is B. B. M. No. 34; thence N. 19°
05' E. 466.91 meters to point “16” which is B. B. M. No. 35; thence N. 43° 11' W. 594.87 meters to
point “17” which is B. B. M. No. 30; thence N. 43° 11' W. 22.00 meters, more or less, to point “18”
which is the center of Janipaan River; thence following the course of the said river in a northeasterly
direction to point “19” which is the intersection of the canter line of the said river and the line extended
from B. B. M. No. 28; thence N. 87° 16' E. 34.00 meters, more or less, to point “20” which is B. B.
M. No. 28; thence N. 87° 16' E. 317.15 meters to point “21” which is M. B. M. No. 17; thence S. 59°
21' E. 1,681.77 meters to point “2” which is M. B. M. No. 18; thence S. 59° 17' E. 2,113.90 meters to
point “23” which is M. B. M. No. 19; thence S. 59° 33' E. 939.20 meters to point “24” which is M. B.
M. No. 20; thence S. 44° 34' E. 318.44 meters to the point of beginning. All points referred to herein
208
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
are shown on the Cadastral Map sheet No. 711 and Boundary and Index Maps of Santa Barbara
Cadastre, B. L. Cad. No. 7 and 7-Extension, cases Nos. 7, 10 and 12.
The municipality of Santa Barbara shall consist of its present territory minus the territory of the
new municipality of Zarraga as herein specified.
The organization herein made shall take effect January 1, 1941.
Done at the City of Manila, this twelfth day of August, in the year of Our Lord, nineteen hundred
and forty, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1940). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
209
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 296
SEGREGATING FROM THE MUNICIPALITY OF JORDAN, PROVINCE OF ILOILO, THE
FORMER MUNICIPALITY OF NUEVA VALENCIA, AND ORGANIZING THE SAME INTO AN
INDEPENDENT MUNICIPALITY UNDER THE NAME OF NUEVA VALENCIA, WITH THE
SEAT OF GOVERNMENT AT THE BARRIO OF SANTA ANA.
Upon the recommendation of the Secretary of the Interior and the Secretary of Finance, and
pursuant to the provisions of section sixty-eight of the revised Administrative Code, the former
municipality of Nueva Valencia is hereby segregrated from the municipality of Jordan, Province of
Iloilo, and organized and reestablished as an independent municipality under the name of Nueva
Valencia, with the seat of government at the barrio of Santa Ana.
The municipality of Nueva Valencia as herein organized shall comprise the territory separated
from the mother municipality by the Kabilao and Sibunag Rivers and by a straight line from the
intersection of the Jordan-Nueva Valencia provincial road and the Kabilao River to the Garangan Hill,
consisting of the barrios of Cabalagnan, Calaya, Concordia, Dolores, Guiwanon, La Paz, Lucmayan,
Magamay, Nueva Valencia, Pandaraonan, Panobolon, Salvacion, Santa Ana and Tando.
The municipality of Jordan shall consist of its present territory minus the territory of the new
municipality of Nueva Valencia as herein specified.
The organization herein made shall take effect January 1, 1941.
Done at the City of Manila, this twelfth day of August, in the year of Our Lord, nineteen hundred
and forty, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source : Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1940). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
210
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 297
DESIGNATING THE NATIONAL TRADING CORPORATION AS THE AGENCY TO HANDLE
AND TAKE CHARGE OF ALL GOVERNMENT ACTIVITIES RELATING TO THE PROMOTION,
ORGANIZATION AND SUPERVISION OF COOPERATIVE OR MUTUAL AID ASSOCIATIONS.
Whereas Commonwealth Act Numbered Five hundred and sixty-five, entitled “An Act providing
for the organization of cooperative associations, authorizing the creation of an agency or designation
of an instrumentality of the Government to promote and supervise the said associations, and providing
funds for the promotion and supervision of the same,” provides, among other things, that:
“Sec. 5. The President of the Philippines, may, by executive order, consolidate in any
Government agency now existing all Government activities relating to the promotion,
organization, and supervision of cooperative or mutual aid associations or he may create a
new agency for such purpose, transferring to the same the personnel, equipment, supplies,
records, and unexpended balances of appropriations employed in said activities.
“Sec. 6. The President may issue such rules and regulations as may be necessary to
promote and help the organization of cooperative associations under this Act as well as
those necessary and convenient to carry into effect the objectives hereof.
“Sec. 7. The President of the Philippines is authorized to set aside a portion of the fund
appropriated under Commonwealth Act Numbered Four hundred and ninety-eight for the
proper carrying out of the purposes of this Act. The sum thus set aside, together with the
Agricultural Cooperative Fund created under Commonwealth Act Numbered One hundred
and sixteen and with the available appropriations transferred to the agency in charge of
the administration of this Act, shall constitute a special fund to be known as the National
Cooperative Fund and shall be disbursed upon direction of the head thereof, subject to the
provisions of section 7— I— (4) of Commonwealth Act Numbered Two hundred and forty-six.
All income or receipts derived from the operation of the special fund herein created shall
accrue to and form part of the same and shall be available for expenditure and/or investment
for the same purpose for which it has been created”; and
Whereas the National Trading Corporation created under Executive Order No. 249, dated
January 4, 1940, has the necessary facilities to carry out the purposes of Commonwealth Act
Numbered Five hundred and sixty-five in the matter of the promotion, organization, and supervision
of cooperative or mutual aid associations as well as the enforcement of such rules and regulations as
may be issued by the President in conformity with the provisions of section 6 of said Act;
Now, therefore, I, Manuel L. Quezon, President of the Philippines, by virtue of the powers
conferred upon me in the above-cited Act, do hereby order that all government activities relating to
the promotion, organization and supervision of cooperative or mutual aid associations be consolidated
in and transferred to the National Trading Corporation, and hereby direct that this Corporation
211
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
take immediate steps to handle and take charge of these activities and, in addition, to perform all
the functions and discharge the duties specified in such rules and regulations as may be issued by the
President in conformity with the provisions of section six of said Commonwealth Act Numbered Five
hundred and sixty-five. It shall, furthermore, keep a register of all cooperatives.
The National Trading Corporation shall, with the approval of the President, appoint such
personnel as may be necessary for the proper performance of its functions and fix their salaries.
The sum of three hundred thousand pesos out of the fund appropriated by Commonwealth Act
Numbered Four hundred and ninety-eight is hereby transferred to the National Trading Corporation
to enable it to carry out the duties and functions imposed upon it by this Order, and said amount,
together with the Agricultural Cooperative Fund created under Commonwealth Act Numbered One
hundred and sixteen and such other available appropriations as may be transferred to the National
Trading Corporation, shall hereafter be known as the National Cooperative Fund.
The Secretary of Finance is hereby authorized and directed to transfer immediately to the
National Trading Corporation the sum of three hundred thousand pesos authorized by section five of
Commonwealth Act Numbered Four hundred and ninety-eight.
The General Manager of the Agricultural and Industrial Bank is also hereby directed to transfer
to the National Trading Corporation the Agricultural Cooperative Fund, together with all cash on
hand, securities, personnel, equipment, records and supplies of any kind used in connection therewith.
The Commissioner of the Budget shall submit to the President a list of all the personnel connected
with the promotion, organization, and supervision of cooperative associations, together with the
equipment, supplies, records and unexpended balances of appropriations from the General Funds used
in connection therewith, and such personnel, equipment, supplies, records and unexpended balances
appearing in the list so submitted and as approved by the President, shall be transferred to the National
Trading Corporation.
The National Trading Corporation shall make arrangements for the immediate transfer to it
of all government activities relating to the promotion, organization and supervision of cooperative
associations and shall enforce all existing laws on cooperative associations and the rules and regulations
promulgated in accordance with such laws. Unless otherwise amended, altered, or modified by the
President, all circulars, rules and regulations issued under existing laws on cooperative associations, as
are not inconsistent with the provisions of Commonwealth Act Numbered Five hundred and sixty-five
and the rules and regulations promulgated thereunder, are continued in effect.
The Corporation is hereby authorized to call upon any department, bureau, office, agency or
instrumentality of the Government for such information and assistance as may be necessary.
All executive or administrative orders, rules and regulations or parts thereof inconsistent with the
provisions of this Order are hereby revoked.
212
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
Done at the City of Manila, this twelfth day of August, in the year, of Our Lord, nineteen hundred
and forty, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1940). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
213
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 298
PROHIBITING THE AUTOMATIC RENEWAL OF CONTRACTS,
REQUIRING PUBLIC BIDDING BEFORE ENTERING INTO NEW CONTRACTS,
AND PROVIDING EXCEPTIONS THEREFOR.
Whereas, as a matter of general policy, it is in the interest of the public service that Government
contracts for public services or for furnishing supplies, materials, and equipment to the Government be
submitted to public bidding;
Whereas, when a Government contract has expired, to continue it automatically without again
calling for bids is contrary to such policy;
Now, therefore, I, Manuel L. Quezon, President of the Philippines, by virtue of the powers in me
vested by law, hereby direct that no contract for public service or for furnishing supplies, materials,
and equipment to the Government already in force or to be entered into for the first time by the
Philippine Government or any of its branches, subdivisions, agencies, or instrumentalities shall be
renewed or entered into without public bidding except for very extraordinary reasons and then only
after the Auditor General, the Secretary of Justice, and the Secretary of the Department concerned
have been consulted and the approval of the President has been secured beforehand: Provided, That
when the Secretary of the Department concerned certifies on the requisition that the supplies, materials
or equipment are urgently needed to meet an emergency which may involve the loss of, or danger
to, life and/or property or are to be used in connection with a project or activity which cannot be
delayed without causing detriment to the public service, the Purchasing Agent may purchase the
supplies, materials or equipment so requisitioned without public bidding, but only after a thorough
canvass of the market. The Purchasing Agent may likewise purchase without public bidding supplies,
materials or equipment which are sold by an exclusive dealer or manufacturer which does not have
sub-dealers selling at lower prices and for which no suitable substitutes can be obtained elsewhere at
more advantageous terms to the Government.
This Order shall not in any way affect the regulations contained in Department Orders Nos. 73
and 74 of the former Department of Commerce and Communications, which will continue in full force
and effect; and it contemplates that the provisions of Department Order No. 2, dated January 14,
1936, of the Department of Finance, are hereby followed by all concerned.
Executive Order No. 16, dated February 3, 1936, as amended by Executive Order No. 98, dated
April 24, 1937, is hereby revoked.
214
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
Done at the City of Manila, this twelfth day of August, in the year of Our Lord, nineteen hundred
and forty, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1940). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
215
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 299
CREATING A NATIONAL SOCIAL SECURITY ADMINISTRATION AND REVISING FURTHER,
FOR THIS PURPOSE, EXECUTIVE ORDER NO. 139, DATED JANUARY 14, 1938, AS REVISED
BY EXECUTIVE ORDER NO. 188, DATED FEBRUARY 23, 1939, EXECUTIVE ORDER NO. 197,
DATED MARCH 24, 1939, AND EXECUTIVE ORDER NO. 216, DATED JULY 28, 1939.
For the purpose of carrying out the provisions of Commonwealth Acts Numbered Ninety and
Two hundred and sixty-six, which state that the funds therein appropriated shall be expended through
such official, office, entity, or agency as the President may designate, and with a view to achieving
efficiency and economy by consolidating the different relief activities of the Government under one
management and coordinating such Government relief activities with those being undertaken by
private relief institutions, I, Manuel L. Quezon, President of the Philippines, by virtue of the powers
vested in me by law, do hereby create a National Social Security Administration under the general
supervision and control of a board herein designated as the National Social Security Board, to be
composed of one chairman, one vice-chairman, an executive officer, and such members as the President
may from time to time appoint.
The duties of the National Social Security Administration shall be as follows:
(a) To investigate the extent of the damages caused by typhoons, floods, fires, and other public
calamities in the different provinces, cities and municipalities; and to determine the amounts of money
needed for relief and rehabilitation work.
(b) To establish and organize rapid and adequate measures for relieving the sufferers and
rendering aid and assistance to them.
(c) To give training to, and to provide for, a corps of workers, such as physicians, engineers,
nurses, and others, including volunteer workers who can be called for active service during emergencies.
( d ) To coordinate the relief activities of the Government with those being undertaken by private
relief institutions.
(e) To serve as a coordinating agency for the placement in public works and land settlement
projects of the different branches, departments, bureaus, offices, agencies, and instrumentalities of the
Government of persons in need of employment.
(/) To extend relief to the indigents who are physically incapacitated for work either directly or
through the Bureau of Public Welfare or the charitable institutions under the latter’s supervision.
(g) To take charge of all the funds appropriated under Commonwealth Acts Numbered Ninety
and Two hundred sixty-six, and such other funds as may be appropriated, set aside or donated to or
by the Government or any of its instrumentalities including the Philippine Charity Sweepstake Office,
for relief or rehabilitation purposes, and, subject to the approval of the President, to make allotments
out of said funds for the purpose of this Executive Order, directly or thru such government agencies or
charitable institutions as the National Social Security Board may designate.
216
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
(b) And to perform such other functions or do such other work as the President may assign
thereto from time to time.
The National Social Security Administration shall establish branches or agencies or may appoint
subcommittees in the provinces, cities and municipalities with a view to carrying out within their
respective jurisdictions the purpose of this Executive Order.
Subject to the approval of the President, the National Social Security Administration is hereby
authorized to appoint such personnel, as may be necessary to perform all or any of the duties entrusted
to it by virtue of this Executive Order or any other subsequent order of the President.
All expenses which may be incurred by the National Social Security Administration to carry out
the provisions of this Executive Order, or any other subsequent order, including traveling and other
incidental expenses of officers and employees rendering relief work, shall be a proper charge against
the appropriations under its control.
All officers and employees of the National, provincial, city and municipal governments, as well as
those of the institutions receiving financial aid from the Government are hereby enjoined to cooperate
with the National Social Security Administration in the performance of its duties and, when necessary,
to serve as representatives or members of subcommittees or to render such other service as the National
Social Security Board may require of them.
The work of taking a census of the unemployed persons in the Philippines shall hereafter be
performed by the National Social Security Administration. The Executive Officer of the National Social
Security Administration shall advise the proper departments, bureaus, offices, subdivisions, agencies,
or instrumentalities of the Government from time to time as to the unemployment situation in the
different localities in the Philippines, and it shall be the duty of these departments, bureaus, offices
and other dependencies of the Government to get their supply of laborers from the list furnished by
the National Social Security Administration, with a view to giving employment, as far as practicable,
to those in need of aid in public works and land settlement projects and other works carried out by
any branch or agency of the Government. He shall further seek to enlist the cooperation of private
employers in the distribution of employment in such manner as to provide the maximum amount of
relief from unemployment.
The National Social Security Administration shall also take and keep a census, of the indigents,
who are physically incapacitated for work, in the Philippines and shall from time to time advise the
Bureau of Public Welfare of the necessary aid that should be extended to the said indigents.
Executive Order No. 139, dated January 14, 1938, as amended by Executive Order No. 188,
dated February 23, 1939, Executive Order No. 197, dated March 24, 1939, and Executive Order
No. 216, dated July 28, 1939, and all other Orders which are inconsistent herewith are hereby
revoked: Provided, That until the members of the National Social Security Board are appointed and
qualified, the present National Relief Board shall continue performing its functions as heretofore.
217
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
Done at the City of Manila, this nineteenth day of August, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and forty, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1940). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
218
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 300
PLACING THE BUREAU OF IMMIGRATION UNDER THE SUPERVISION AND CONTROL OF
THE OFFICE OF THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES.
Pursuant to the power vested in me under section two of Commonwealth Act Numbered
Six hundred thirteen, I, Manuel L. Quezon, President of the Philippines, do hereby direct that, for
administrative purposes, the Bureau of Immigration be under the supervision and control of the Office
of the President of the Philippines.
Done at the City of Manila, this third day of September, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and forty, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1940). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
219
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 301
DESIGNATING THE PHILIPPINE NATIONAL BANK AS ONE OF THE AGENCIES TO CARRY
OUT THE OBJECTIVES OF COMMONWEALTH ACT NO. 600
WHEREAS, one of the objectives of Commonwealth Act No. 600 is to insure to the people
adequate shelter and clothing and sufficient food supply; and
WHEREAS, under section 2 of Commonwealth Act No. 600 the President of the Philippines is
empowered to designate any instrumentality of the National Government for the purpose of carrying
out its objectives or any of them;
NOW, THEREFORE, I, MANUEL L. QUEZON, President of the Philippines, do hereby designate
the Philippine National Bank, a Government instrumentality, as one of the agencies to carry out the
objectives of Commonwealth Act No. 600, by undertaking the extension of credit facilities to tenants
who may need the same for the purpose of their support during the period between harvest seasons
and to cover the expenses incident to the purchase of seeds and the proper cultivation of the land
which they work, under such conditions as the Board of Directors of the Philippine National Bank may
determine.
Of the amount appropriated under section 5 of the aforesaid Commonwealth Act No. 600, the
sum of one million pesos is hereby allocated to the Philippine National Bank for the purpose above
referred to and its disbursement, by said Bank for said purpose is hereby authorized. The Bank shall
render a report to the President of the Philippines at the end of every month on its disbursements
against this fund.
Done at the City of Manila, this 10th day of September, in the year of Our Lord, nineteen hundred
and forty, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
(Sgd.) MANUEL L. QUEZON
By the President:
(Sgd.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1940). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
220
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 302
SUPERSEDING EXECUTIVE ORDER NUMBERED NINETY-THREE, AS AMENDED BY
EXECUTIVE ORDER NUMBERED ONE HUNDRED AND TWENTY-SIX, BOTH SERIES
OF NINETEEN HUNDRED AND THIRTY-SEVEN, PROVIDING FOR THE CONTROL OF
UNUSED AND DORMANT SUPPLIES AND EQUIPMENT OF THE NATIONAL GOVERNMENT
AND PRESCRIBING THE PROCEDURE TO BE FOLLOWED IN MAKING REGULAR AND
EMERGENCY PURCHASES OF SUPPLIES, MATERIALS, FURNITURE AND EQUIPMENT AND
IN ORDERING REPAIRS OF FURNITURE AND EQUIPMENT
WHEREAS, it has come to the attention of the Chief Executive that in many bureaus and offices
of the National Government there exist considerable quantities of unused furniture and equipment and
dormant supplies and materials, and public interest demands that these unused and dormant articles be
properly utilized, or otherwise disposed of, and the accumulation of unnecessary or excessive stock of
supplies and equipment in the future avoided;
WHEREAS, more effective supervision and control in the purchase and issue of supplies,
materials, furniture and equipment and in the making of repairs are necessary in order that the
expenditure of the authorized appropriations for consumption of supplies and materials and for
purchase and repair of furniture and equipment may be made with the utmost economy and at the
same time delays be minimized in the acquisition of such articles or the completion of such repairs;
NOW, THEREFORE, by virtue of the powers vested in me by the Constitution and existing laws,
I, MANUEL L. QUEZON, President of the Philippines, do hereby order and decree that-
(1) The General Auditing Office shall receive and properly store all unused or dormant supplies,
materials, furniture and equipment now existing or which may exist hereafter in all the different
branches of the National Government. It shall take care of said articles, account for them, cause them,
if necessary, to be repaired or placed in condition for appropriate use, appraise their value, which in no
case should exceed the current market price, and cause them to be issued at the said appraised value to
any branch of the Government that may requisition or order similar articles;
(2) From the date of the issuance of this Executive Order, no Head of Department or Chief
of Bureau, office or dependency of the National Government shall be authorized to hold any
supplies, materials, furniture or equipment which are not in actual and current use or the use of
which may not have been definitely determined, and such officials are hereby directed to transfer
to the General Auditing Office without cost, under the provisions of section six hundred forty-
one of the Administrative Code, all unused or dormant articles now existing or which may exist
hereafter: Provided. That if such supplies or equipment are taken from the stock of any self-supporting
government entity operating from revolving funds, such supplies and equipment shall be transferred to
the entity needing same at a fair appraised value and said amount credited to the fund from which the
article was purchased;
221
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
(3) Before filing any requisition or order for the purchase or manufacture of supplies, materials,
furniture, or equipment, or for the repair of any furniture or equipment, chiefs of bureaus and offices
shall, except in emergency cases, as provided in paragraph (6) hereof, secure a certificate from their
respective auditors as to the availability of an appropriation to cover the payment of the estimated cost
thereof. In case the amount of funds to be certified as available for a certain requisition or order can not
be definitely determined until after the work has been commenced or completed, an estimated amount
needed to cover at least the major portion of its probable cost should be specified in the requisition
or order so that the auditor may set aside and certify thereon enough fund to cover at least the initial
cost and more or less ascertain whether the requisitioning bureau or office will be able to eventually
meet the obligation so contracted. When, for any reason, the cost of any item in a given requisition
or order exceeds the amount certified by the auditor as available therefor, further certification of the
said auditor as to the availability of additional fund for that particular item and the corresponding
approval of the Auditor General must be secured before the article in question should be allowed to be
purchased or while the work order is being executed. Any excess amount in the estimated price of any
item in a requisition or order should not be used to cover a deficiency in the estimated cost of any other
item therein. Once a regular requisition or order has been acted upon by the General Auditing Office,
no subsequent increase in the estimated price and/or quantity of any item therein shall be permitted
without the consent of the requisitioning bureau or office and the approval of the Auditor General;
(4) Requisitions or orders for the purchase or manufacture of supplies, materials, furniture
and equipment, or for the repair of furniture and equipment, for use in any branch of the National
Government, addressed to the Division of Purchase and Supply, Bureau of Printing, Government
Marine Railway and Repair Shops, Bureau of Prisons, or any other government bureau or office, or to
commercial houses and dealers or private manufacturing or repair shops, shall, except as provided in
paragraph (6) hereof, be coursed thru the General Auditing Office for approval. The Auditor General
shall carefully investigate all requisitions and orders received by his Office and shall see to it that only
articles and repairs that are necessary for the service and whose cost is not excessive or extravagant
are purchased, manufactured or made. He shall also see if there are articles in the stock of the General
Auditing Office which are similar to, or will serve the same purpose as, those requisitioned or ordered,
and if there be any and the Department Head concerned approves the requisition or order, he shall
cause the article on hand to be issued to the requisitioning bureau or office and the elimination of the
corresponding item from the requisition or order. Should he find any item in such requisitions or orders
which he considers unnecessary or extravagant, he shall suspend further action on the questioned item
and take up the matter with the corresponding bureau of office. Should the requisitioning bureau or
office insist in its requisition or order, the case should be brought to the attention of the Department
Head concerned. In case of disagreement between the Department Head and the Auditor General, the
matter shall be submitted to the President for decision. Under no circumstance shall a suspended item
in a requisition or order be purchased or performed unless the question raised by the General Auditing
Office has been definitely decided by proper authorities;
(5) Upon receipt of any requisition or order forwarded to the Department Head concerned for
approval, he shall carefully scrutinize it with a view of avoiding any unnecessary expenditure on the
part of the National Government, especially in the acquisition of luxurious equipment or the purchase
of articles at extravagant or excessive prices when similar ones at more economical cost will serve the
purpose just as well;
(6) In cases of emergency, where the need for the supplies, materials, furniture, equipment, or
repair of an equipment is exceptionally urgent or absolutely indispensable to prevent immediate danger
to, or loss of, life and/or property, or to avoid detriment to the public service, bureaus and offices
222
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
of the National Government may make emergency purchases or place emergency requisitions and
repair or manufacturing orders without first coursing same thru the prescribed channels: Provided ,
That immediately after the emergency purchase has been made, or the requisition or order placed,
the chief of the bureau or office concerned shall submit a regular requisition or order to cover such
purchase, manufacture or repair, showing thereon (a) a complete description of the articles acquired
or of the work done or to be performed; (b) by whom furnished, executed or to be executed;
(c) date of acquisition or execution; (d) the unit price and the amount paid or contracted therefor;
(e) a clear explanation of the circumstances why the article or repair was urgently needed or why a
regular requisition or order could not be previously coursed as required without causing detriment
to the public service; and (f) a certificate to the effect that the price paid or contracted for was the
lowest obtainable at the time of purchase or order. In all such cases, requisitions covering emergency
purchases or emergency work orders must invariably bear the necessary certificate of the auditor as to
the availability of fund for the purpose before they are submitted to the General Auditing Office for
approval ;
(7) Failure to comply with the above requirements, particularly as to the certificate of availability
of funds and the approval of the Auditor General and the Department Head, may render the official
responsible for the placing of the requisition or order personally liable for the payment of the articles
so requisitioned or ordered, or for the cost of the repairs made.
(8) This Order shall supersede Executive Order Numbered Ninety-three, as amended by
Executive Order Numbered One hundred and twenty-six, both series of nineteen hundred and thirty-
seven, and any other orders or circulars inconsistent herewith.
Done at the City of Manila, this 26th day of September, in the year of Our Lord, nineteen hundred
and forty, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
(Sgd.) MANUEL L. QUEZON
By the President:
(Sgd.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1940). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
223
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 303
PROMULGATING RULES AND REGULATIONS GOVERNING THE APPOINTMENT AND
SUPERVISION OF GOVERNMENT PENSIONADOS
The selection and supervision of government pensionados shall be governed by the following
rules and regulations:
I. GENERAL QUALIFICATIONS
1. Qualifications. - Each applicant must be of good moral character and of sound health
and must be a person of experience who has proven himself able and efficient in his profession or
occupation, either in private practice or in the government service, as substantiated by available
records.
2. Scholarships for government employees. - Government officials and employees, who,
by reason of their long training and experience in office and their proven ability and efficiency, are
peculiarly fitted to undertake special studies or to acquire practical training in such particular lines of
work as may be useful to the government service, may be granted scholarships although not possessing
the educational qualifications required in paragraph 3 hereof.
II. ACADEMIC PREPARATION
3. Educational qualifications. - Except in meritorious cases to be determined by the President,
each applicant must have been graduated with a baccalaureate degree, following the successful
completion of a four-year course of study, in the University of the Philippines or in any other college
or university recognized by the Government and must have majored in the subject of the scholarship
for which he is applying. Applicants planning to specialize in medicine must be graduates of a college
of medicine recognized by the Government and have been duly admitted to the practice of medicine.
Applicants planning to specialize in law must be graduates of a college of law recognized by the
Government and must have been duly admitted to the practice of law. Applicants planning to specialize
in music must be holders of diplomas or degrees in music conferred by institutions recognized by the
Government. Applicants planning to specialize in education must have completed at least four years of
college study, including 18 units in education.
III. SELECTION OF PENSIONADOS
4. Competitive examinations .- Except as provided in paragraph 5 hereof, the selection
of pensionados to study in the United States or in foreign countries shall be based on competitive
examinations to be conducted by the Bureau of Civil Service under the direction of the Office of
the President. The granting of scholarships to applicants who are already in the United States shall
224
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
be based on competitive examinations to be given to such candidates by the Office of the Resident
Commissioner.
5. Pensionados by detail. - For the purpose of giving additional training to technical men who are
already in the government service or of enabling them to observe or survey certain activities along their
respective lines, a limited number of pensionados may be sent abroad by detail upon recommendation
of their respective department heads and upon approval by the committee appointed by the Office of
the President to give a personal interview to applicants. Such pensionados shall not draw per diems
other than those provided in this Executive Order, unless otherwise expressly authorized by the
Office of the President. After reaching their destinations abroad, per diems and traveling expenses of
pensionados appointed under the provisions of this paragraph shall be borne by the bureaus or offices
concerned.
6. Persons disqualified. - No pensionado shall be eligible for a scholarship, under the provisions
of the Appropriation Act, for at least four years after the date of his return from abroad where he has
enjoyed the privileges of a government scholarship. Also, no applicant who has been granted a Ph.D.
degree or a D.Sc. degree in the field of study designated for the scholarship for which he is applying shall
be eligible for appointment as a pensionado. Applicants who have criminal records shall be debarred
from competitive examinations, nor shall any applicant who has been punished administratively be
admitted to these competitive examinations without prior authority from the Office of the President.
7. Course to be pursued. - Pensionados shall be sent abroad only for the purpose of specializing
in studies that cannot be pursued to advantage in the Philippines. In no case shall applicants desiring to
take undergraduate courses in law, medicine, engineering, dentistry, chemistry, pharmacy, or any other
course except English, which may be studied in the Philippines, be appointed.
8. Data required. - Each applicant should furnish the Office of the President with the following
data:
(a) Date and place of birth;
(b) Education and vocational training and qualifications, including the corresponding degree or
degrees received, if any, and the name of the college or university granting the degree;
(c) Profession or occupation; positions occupied; nature of work and length of service in each,
and other pertinent data that may serve to show his experience, efficiency, and ability;
(d) A statement as to whether the applicant with members of his family dependent upon him for
support can, during the period of the scholarship, be adequately maintained by the allowance provided
plus whatever income he may have.
9. Financial standing. - Other things being equal preference shall be given to applicants who are
least financially well-off. In order to have some way of determining the financial status of an applicant,
a certified statement from the municipal treasurer of the municipality in which the applicant resides as
to his financial standing must accompany the application, or in the absence thereof, a statement of two
reputable citizens of the community regarding his financial standing may be submitted.
IV. TERMS AND CONDITIONS
10. Duration of scholarships .- Unless revoked before the time of expiration, scholarships shall be
granted for a period of one year, subject to extension upon satisfactory reports from the Office of the
Resident Commissioner as to the standing, conduct, and quality of work of the pensionado applying
225
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
for such extension. The provisions of this paragraph shall not apply to those appointed by detail under
Paragraph 5.
11. Institution to be attended .- The colleges, universities and institutions which pensionados are
to attend will be decided by the Office of the President before the pensionados leave Manila, and no
transfer will be permitted except upon approval by the President of the Philippines or his authorized
representative. Where such transfers are approved at the request of the pensionado, all traveling
expenses involved in the transfer will be at the expense of the pensionado concerned.
12. Degrees .- The securing of a degree is of secondary importance. If specialization in a certain
field will lead to a degree, study for the same will be advisable; otherwise, it should not be attempted.
This will permit pensionados to select courses under outstanding; professors and of desired content
rather than to meet cultural requirements to devote much time to the preparation of a thesis which
would be in most cases quite remote from Philippine needs since Philippine material for a thesis is
seldom at hand.
13. Employment in the Government after Scholarship. - Pensionados shall render two years’
service to the Government of the Commonwealth of the Philippines for each year of scholarship
enjoyed. In the case of pensionados who were not in the government service at the time of appointment,
it should be understood that upon their return to the Philippines the Government is not obligated,
under the terms of their scholarship agreement, to provide them with positions in the Government.
While no efforts will be spared to obtain employment for them in the Government, their employment
will depend entirely upon existing vacancies and available funds. Should a pensionado decide not to
serve the Government when his services are needed, he shall reimburse the Government in an amount
equivalent to the total expenditures for his scholarship. Pensionados when employed upon their return
to the Philippines either in the Government or in private firms, shall refund to the Government an
amount not less than 25 per cent of the total expenditures for their scholarships. This amount shall be
automatically deducted from their monthly salaries at the rate of 5% thereof. However, no deductions
shall be made from those whose salaries are P2,400 per annum or less until they receive at least a one-
regard promotion.
14. Contract period. - The term of scholarship of a pensionado shall begin on the day he leaves
Manila and shall be effective until the date of his return to Manila, unless otherwise specifically
provided in the agreement. Scholarships of pensionados appointed while in the United States or in a
foreign country will take effect on the day they enter upon their duties.
15. Physical examination. - Each applicant selected for a scholarship shall be required to undergo
a rigid physical examination by the Philippine General Hospital. Applicants possessing symptoms as
might affect their health abroad, and thus impair their usefulness as students, shall be rejected. One
such examination shall be conducted prior to the competitive examinations, and a second examination
after qualifying.
16. Initial allowance .- Pensionados before leaving for the United States and foreign countries
shall be given an allowance of P150.00 for port and steamer expenses. They shall also be given a
preliminary clothing allowance of P150.00.
17. Monthly pension .- A monthly pension $70.00 during the period of scholarship, for board,
lodging and incidentals, shall be given each pensionado. Monthly pensions shall begin on date of
leaving Manila and end on the date the pensionado arrives in Manila. Monthly pensions shall be paid
at the end of each month in the United States by the Disbursing Agent, Philippine Revenues, Division
of Territories and Island Possessions, Department of the Interior, Washington, D. C.
18. Pensions to government employees. - Employees of the Government appointed pensionados
whose salaries are in excess of PI, 680 per annum shall also receive the difference between their salaries
226
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
and their scholarship allowance of PI, 680, such difference to be paid by the Office under which they
work. With the prior approval of the Office of the President, a substitute may be appointed chargeable
to the pensionado fund, but the temporary incumbent’s salary shall in no case exceed PI, 680 per
annum. Government employees who have been granted scholarships shall be considered as on special
duty in the United States in foreign countries during the period of the scholarship and, as such, they
shall be entitled to commutation of any accrued leave they may have earned prior to the enactment of
Commonwealth Act No. 220.
19. Compensation for services. - Pensionados who are assigned to practical work while abroad
shall be given the regular allowance, but if they are paid for their services or given allowances in the
equivalent of more than $30.00 a month, the excess over $30.00 shall be deducted from their monthly
pensions.
20. Clothing allowance. - The first clothing allowance paid on arrival in the United States shall
be P200. The next allowance for clothing will be P150 and will be given on April 1 to pensionados
arriving between July 1 and December 31, and on October 1 to those arriving between January 1
and June 30. In special cases of pensionados remaining in the United States for more than one year,
after the first year each pensionado will receive a semi-annual clothing allowance of P150, payable
on April 1 and October 1. In no case shall a pensionado be given more than two clothing allowances
in the United States within the one year contract period, and pensionados returning home prior to
April 1 or October 1 of any year will not receive the clothing allowances scheduled to be paid on
those dates.
21. Stopping of scholarship .- Inability of a pensionado to live within his allowance or failure to
keep up the necessary standard of scholarship shall be sufficient cause for cancelling his scholarship
and sending him back with second-class transportation.
22. Tuition and matriculation, books, and supplies .- Pensionados shall be entitled to tuition and
matriculation fees and textbooks and supplies that are necessary for their studies. The amount to be
granted for books and supplies should not exceed $50.00 per year.
23. Medical attendance .- Pensionados shall be entitled, during their stay abroad, to a reasonable
allowance for medical attendance and hospital bills if the illness is contracted in line of duty. If a
pensionado becomes seriously ill and his recovery cannot be expected within a reasonable time, he
shall be returned home as soon as his physical condition permits. Allowance for dental treatment shall
include only such repairs as are necessary for the relief of pain. If the scholarship should be extended,
pensionados shall be entitled to a reasonable allowance for ocular examination and change of lenses
the second and succeeding years.
24. Transportation .- Pensionados shall be entitled to at least tourist class transportation from
Manila to the place where they are to study, and similar return transportation to the Philippines upon
the termination of their studies abroad.
25. Scholarships requiring travel .- Where pensionados have to spend time traveling within the
United States, the expense of such travel shall be borne by the Bureau or Office concerned.
26. Ports and streamer expenses .- Before returning to the Philippines from abroad, pensionados
shall be given $75.00 for port and streamer expenses.
27. Pensionados returning via Europe. - Pensionadoes permitted to return via Europe, shall be
given the same allowance for transportation that is given to pensionados returning tourist class, via
the Pacific. Pensionados will not be permitted to return via Europe except upon prior authority from
the Office of the President, and shall be allowed only two months’ time for that purpose. Any extra
time shall be charged against leave, or shall be without pay, as the case may be, if they are government
employees.
227
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
28. Return upon completion of work. - Upon prior authority of the Office of the President,
pensionados may return to the Philippines after satisfactorily completing their work even though they
may not have completed the full term of the time set for them to remain abroad.
29. Per diems. - Pensionados may be allowed per diems for trips away from their headquarters
when such trips are previously authorized. Such per diems are payable by the Bureau concerned. A per
diem of not more than $5.00 per day may be allowed for a period not exceeding five days in a single
place or not more than $3.00 per day when a pensionado is away from his headquarters for a period
of more than five days, but not in excess of thirty days in a single place, provided such trips outside his
headquarters are for official business. In the event a pensionado is away for more than thirty days in a
single place, nothing but the regular allowance plus transportation expenses shall be allowed. The train
allowance for meals shall not exceed $4.00 per day.
V. GENERAL RULES
30. Reports of pensionados. - Shortly after the opening of each quarter or semester, each
pensionado should submit directly to the Office of the President an outline of the subjects he is taking.
Official transcripts of grades received should also be sent to the Office of the President at the close of
each quarter, term, or semester. A copy of these official transcripts of grades should be furnished the
Office of the Resident Commissioner at Washington, D. C. Pensionados for whose work no grades are
given shall submit to the Office of the President, thru the Resident Commissioner, a quarterly report of
their activities. This report shall be accompanied by a statement of the officers of the institution or firm
as to their attendance and progress.
31. Report on achievement. - In order to avoid the possibility of overlooking notable achievements,
each pensionado should send to the Office of the President a statement of the things accomplished by
him. These achievements may include high grades, admission to honorary societies, position in student
organizations, honorable mention, etc.
32. Application for extension of scholarship .- Application for extension of scholarship should be
sent through the Resident Commissioner and reach the Office of the President at least two months
before the expiration of the current term. The application should include definite and detailed
information as to the way in which extension would be spent, if granted.
33. Marriage of pensionados .- No pensionado shall marry or acquire dependents abroad without
the previous consent of the Office of the President. Whenever permission to marry is granted, it shall be
made clear that having a wife will not constitute a valid reason for remaining abroad after completion
of studies. The marriage of a pensionado abroad without the previous consent of the Office of the
President shall constitute sufficient cause for the immediate cancellation of the scholarship and the
return of the pensionado to Manila with second-class transportation. In no case shall the transportation
of the wife of a pensionado be paid by the Government.
34. jurisdiction of the Office of the Resident Commisioner. - While in the United States,
pensionados shall be under the supervision of the Office of the Resident Commissioner for the
Philippines and all correspondence and other communications to the Office of the President, except
as provided for in Paragraph 30 of this Executive Order, should be coursed through the Office of the
Resident Commissioner.
228
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
VI. REVOKING ADMINISTRATIVE ORDER NO. 66
35. Administrative Order No. 66, dated May 11, 1938, is hereby revoked.
VII. EFFECTIVITY
36. This Executive Order shall take effect on October 1, 1940.
Done at the City of Manila, this 26th day of September, in the year of Our Lord, nineteen hundred
and forty, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
(Sgd.) MANUEL L. QUEZON
By the President:
(Sgd.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1940). / Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library..
229
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 304
CREATING INVESTIGATING COMMITTEES ON VETERANS’ PENSION, REQUIRING CITY
AND MUNICIPAL TREASURERS TO PERFORM CERTAIN DUTIES IN CONNECTION WITH
SUCH PENSION AND ENJOINING ALL OFFICERS AND EMPLOYEES OF THE PHILIPPINE
GOVERNMENT TO RENDER NECESSARY ASSISTANCE TO APPLICANTS THEREFOR.
WHEREAS, Commonwealth Act Numbered Six hundred and five authorizes the payment of
pensions to veterans of past Philippine revolutions or wars who are physically or mentally incapacitated
to normally pursue their usual occupation, work, or employment, such incapacity not being due to
any vice contracted after the approval of the said Act, or who, being over sixty years of age, have no
apparent or hidden means of support;
WHEREAS, in order to enable the Board on Pensions for Veterans to expedite or otherwise
facilitate its work, it is necessary to create investigating committees that could help the said Board in
the investigation of applications for veterans’ pension in the provinces and chartered cities, as well as
to require all officers and employees of all branches, subdivisions, agencies, and instrumentalities of the
Philippine Government to assist the Board in its work as the latter may request; and
WHEREAS, it is advisable to forestall difficulties and unnecessary expenses which applicants for
veterans’ pension might encounter or incur in the preparation and presentation of their applications
for pensions;
NOW, THEREFORE, I, MANUEL L. QUEZON, President of tin Philippines, by virtue of the
powers vested in me by law do hereby order that -
1. An Investigating Committee on Veterans’ Pension is hereby created in every province and in
the cities of Manila and Baguio. For the purpose of this Order, the chartered cities other than Manila
and Baguio shall be considered as included in the provinces to which they belonged prior to their
organization as chartered cities. In the provinces the Investigating Committee on Veterans’ Pension
shall be composed of the following:
The Provincial Inspector, P. C., Chairman
The District Health Officer, Member; and
The Provincial Auditor, Member and Secretary.
In the cities of Manila and Baguio, the Investigating Committee shall be composed of the
following:
An officer of the Philippine Constabulary holding a rank not lower than that of Major,
to be designated by the Chief of the Philippine Constabulary, Chairman;
The City Health Officer, Member; and
The City Auditor, Member and Secretary.
230
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
The Board on Pensions for Veterans is hereby authorized to create such additional Investigating
Committees as it may deem necessary in the provinces and cities that have extraordinarily large
numbers of applicants, to be composed of such government officials as it may designate. The
Investigating Committees on Veterans’ Pension created or to be created under this Order shall, under
the direction of the Board on Pensions for Veterans and in accordance with rules which the latter shall
prescribe, investigate all the applications for pension and supplementary information sheets filed by
veterans residing in the municipalities and/or chartered cities assigned to them.
2. For the purposes of Commonwealth Act No. 605, particularly section 7 thereof, the City
Treasurers of all chartered cities and the Municipal Treasurers of all municipalities are hereby charged
with the duty of receiving for the Board on Pensions for Veterans the applications for pensions and
supplementary information sheets filed by veterans residing in their respective municipalities and
chartered cities, and other papers in connection with the pensions of veterans, and of keeping them
until called for by the corresponding Investigating Committees, and of performing such other functions
as may be assigned to them by the Board.
3. It shall be the duty of any officer or employee of any branch, subdivision, agency, or
instrumentality of the Philippine Government to assist or otherwise extend his or her cooperation to
the Board on Pensions for Veterans when so requested by the latter in connection with the performance
of its functions to carry out the purposes of Commonwealth Act No. 605.
4. All officers and employees of the different branches, subdivisions, agencies, and
instrumentalities of the Philippine Government are likewise directed to assist in every possible way,
free of charge, any applicant-veteran who may solicit their aid in connection with the preparation and
presentation of applications for veterans’ pension.
Done at the City of Manila, this 8 th day of October, in the year of our Lord, nineteen hundred and
forty, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
(Sgd.) MANUEL L. QUEZON
By the President:
(Sgd.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1940). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
231
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 305
DESIGNATING PROVINCIAL, CITY, AND MUNICIPAL TREASURERS, LIBRARIANS
OF THE BRANCHES OF THE NATIONAL LIBRARY, AND PRINCIPALS OF CENTRAL
SCHOOLS TO SELL AND DISTRIBUTE GOVERNMENT PUBLICATIONS.
With a view to giving as wide publicity as possible to the activities being undertaken by the
Government in the promotion of the political, social, and cultural welfare of the people, provincial,
municipal, and city treasurers, librarians of the branches of the National Library, and principals of
central schools under the Bureau of Education are hereby designated representatives of the Bureau of
Printing in their respective jurisdictions to sell and distribute government publications.
The Director of Printing may therefore consign from time to time to said officials under proper
documents and invoices, a reasonable quantity of government publications which in his opinion are of
value and/or interest to the general public for sale at such prices as may be fixed therefor under section
one thousand six hundred fifty-one of the Administrative Code.
Done at the City of Manila, this nineteenth day of October, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and forty, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1940). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
232
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 306
REVISING EXECUTIVE ORDER NO. 73, SERIES OF 1936, ESTABLISHING
AND CLASSIFYING AIRPORTS AND LANDING FIELDS AS AMENDED
BY EXECUTIVE ORDER NO. 136, DATED DECEMBER 31, 1937.
1. For the purpose of classifying airports and landing fields, built or to be built, and fixing
the responsibility for their proper construction, administration, use and maintenance, and upon the
recommendation of the National Transportation Board created by Executive Order No. 45, dated
July 6, 1936, I, Manuel L. Quezon, President of the Philippines, do hereby establish the following
classification of airports and landing fields:
I. National Airports and Landing Fields
All airports and landing fields owned, operated and maintained by the Philippine
Government. They are reclassified according to their purposes into:
(a) Commercial, when operated and maintained for commercial aviation.
(b) Military, when operated and maintained for military aviation. With the consent of the
military authorities, military airports may be used by commercial and private planes.
II. National Emergency Landing Fields
All landing fields constructed or to be constructed along the air routes as a safety precaution
in case of forced landing.
III. Provincial Airports and Landing Fields
All airports and landing fields that are financed exclusively from provincial funds and which
are primarily of local importance.
IV. City Airports and Landing Fields
All airports and landing fields built and maintained by cities with city funds
V. Municipal Airports and Landing Fields
All airports and landing fields built and maintained by municipalities with municipal funds.
VI. Private Airports and Landing Fields
All airports and landing fields constructed and maintained by any private individual, co-
partnership, association, corporation, or joint-stock company.
VII. United States Military Airports and Landing Fields
All airports and landing fields owned, operated and maintained by the United States
Government for military aviation only.
2. Pursuant to the above classification, the following airports and landing fields are hereby
designated as:
233
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
I. Commercial National Airports
1. Aparri (Camalaniugan), Cagayan (Under construction)
2. Badas-Placer, Surigao
3. Bagabag, Nueva Vizcaya
4. Baguio, Benguet
5. Baler, Tayabas
6. Bancase, (Butuan), Agusan
7. Basco, Batanes
8. Batangas, Batangas
9. Borongan, Samar
10. Bulan, Sorsogon
I I . Buluan, Cotabato
12. Butuan, Agusan (Temporarily abandoned)
13. Cabana tuan, Nueva Ecij a
14. Cagayan, Misamis Oriental
15. Calapan, Mindoro
16. Calbayog, Samar (Under construction)
17. Capiz, Capiz
18. Catarman, Samar
19. Cotabato, Cotabato
20. Culion, Palawan
21. Daet, Camarines Norte
22. Dansalan, Lanao
23. Davao, Davao
24. Del Monte, Bukidnon
25. Dipolog, Zamboanga (Under construction)
26. Dumaguete, Negros Oriental
27. Iba, Zambales
28. Ilagan (Gamu), Isabela
29. Iloilo, Iloilo
30. Iwahig, Palawan
31. Jolo, Sulu
32. Laoag, Ilocos Norte
33. Legaspi, Albay
34. Lucena, Tayabas (Under construction)
35. Malabang, Lanao
36. Malaybalay, Bukidnon
37. Masbate, Masbate
38. Naga, Camarines Sur
39. Naguilian, La Union
40. Plaridel, Bulacan
41. Rosales, Pangasinan
42. San Jose de Buenavista, Antique
43. Tacloban, Leyte
44. Tagbilaran, Bohol
234
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
45. Tarlac, Tarlac
46. Vigan, Ilocos Sur.
II. Military National Airports and Landing Fields
1. Balara (San Mateo), Rizal
2. Cebu, Cebu (Open to commercial and private planes)
3. Dingle, Iloilo
4. San Fernando, Pampanga
5. Zablan Field, Quezon City
III. National Emergency Landing Fields
1. Alabat Island (Perez), Tayabas
2. Barobo (Lianga), Surigao
3. Catanauan, Tayabas
4. Daja (Banga), Capiz
5. Ferrol (Tablas Island), Romblon
6. Kibawe, Bukidnon
7. Tabung Point, Capiz
8. Valencia, Bukidnon
9. Wasig, Mindoro
IV. Provincial Airports and Landing Fields
V. City Airports and Landing Fields
VI. Municipal Airports and Landing Fields
VII. Private Airports and Landing Fields
1. Acoje (Sta. Cruz), Zambales
2. Anahao Island (Hernani), Samar
3. Bacolod, Negros Occidental
4. Calatagan, Batangas
5. Canlubang, (Calamba), Laguna
6. Del Carmen (Floridablanca), Pampanga
7. Fabrica, Negros Occidental
8. Gingoog (Anakan Lumber Co.), Misamis Oriental
9. Grace Park, Rizal
10. Kabankalan, Negros Occidental
11. La Carlota, Negros Occidental
12. Maraut River (Davao Gold Mine), Davao
13. Nasugbu, Batangas
14. Nielson, Rizal
15. Paracale, Camarines Norte
235
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
16. San Jose, Mindoro
17. San Miguel, Tarlac
18. Siwayan (Rio Guinobatan), Masbate
19. Waterous (Mangarin), Mindoro
IX. United States Military Airports and Landing Fields
1 . Clark Field, Pampanga
2. Nichols Field, Rizal
3. Wolfe Field (Zamboanga), Zamboanga (Open to commercial and private planes)
General Provisions
3. The acquisition, construction, administration, maintenance and improvement of commercial
national airports and landing fields shall be under the control and supervision of the Director of
Aeronautics, and shall be financed from such special or annual appropriations as may be authorized by
the Philippine Government for such purposes and from funds derived from Act No. 3592, as amended
by Commonwealth Act No. 130.
4. The acquisition, construction, administration, maintenance and improvement of military
national airports and landing fields shall be under the control and supervision of the Chief of Staff,
Philippine Army. However, the construction, maintenance and improvement of military airports and
landing fields may be placed under the control and supervision of the Director of Aeronautics upon the
request of the Chief of Staff and with the approval of the Secretary of National Defense, and same may
be financed from funds of the Bureau of Aeronautics.
5. The acquisition, construction, administration, maintenance and improvement of national
emergency landing fields shall be financed in the same manner as those of commercial national airports
and landing fields and shall be under the control and supervision of the Director of Aeronautics.
6. The construction, improvement and maintenance of provincial, city and municipal airports
and landing fields shall be carried out with the advice and under the general supervision of the Director
of Aeronautics.
7. Any provincial, city or municipal airport or landing field may be hereafter designated a
national airport or landing field upon the request of the province, city or municipality concerned and
with the favorable recommendation of the Secretary of National Defense.
8. The Secretary of National Defense is hereby authorized, upon the request of the Provincial
Board and with the concurrence of the Municipal Council concerned, to designate any municipal
airport as a provincial airport.
9. Private airports and landing fields shall not be available for use by commercial planes, except
in case of emergency, unless they have been constructed and rated in accordance with the regulations of
the Bureau of Aeronautics and a permit has been issued by that Bureau to this effect.
10. With the approval of the Secretary of National Defense, the Director of Aeronautics shall
adopt and issue such rules and regulations as may be necessary from time to time to carry out the
provisions of this Order and especially to govern the use of airports and landing fields, with the
exception of those constructed and maintained for purely military purposes.
11. Executive Order No. 73, dated December 3, 1936, as amended by Executive Order No. 136,
dated December 30 1937, is hereby revised accordingly.
12. This Order shall take effect as of October 1, 1940.
236
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
Done at the City of Manila, this twenty-first day of October, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and forty, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1940). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library
237
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 307
PRESCRIBING RULES AND REGULATIONS TO GOVERN THE EMPLOYMENT OF COMMON
AND SEMISKILLED LABORERS IN PUBLIC WORKS, SUPPLEMENTING FOR THIS PURPOSE
THE PROVISIONS OF EXECUTIVE ORDER NO. 299, DATED AUGUST 19, 1940.
By virtue of the powers vested in me by law and in order to supplement the provisions of Executive
Order No. 299, dated August 19, 1940, and upon the recommendation of the National Social Security
Administration, I, Manuel L. Quezon, President of the Philippines, do hereby promulgate the following
rules and regulations governing the employment of common or semiskilled laborers in public works:
1. All departments, bureaus, offices and instrumentalities of the Government shall utilize
the National Social Security Administration and its duly authorized agencies in the procurement of
common and semiskilled labor for the execution of public works. In all cases when it is necessary to
employ common and semiskilled labor preference shall be given to those who are registered with the
said Administration and its agencies and have been issued certificates showing that they are in need of
and fit for employment.
2. Officers and employees of the Government charged with the execution of public works
projects shall give every common and semiskilled laborer who is in possession of a certificate as
mentioned in paragraph 1 hereof equal opportunity for employment, regardless of his political
affiliation, religious creed, social or family relation, or any material consideration. The criterion for
employment shall only be fitness for and need of employment, and the availability of work.
3. In the City of Manila, all common and semiskilled laborers shall be secured from those in
possession of certificates of registration issued by the National Social Security Administration; in the
provinces and other chartered cities those having registration certificates issued by the local agencies of
the National Social Security Administration.
4. To enable the National Social Security Administration and its agencies to fill requisitions for
laborers, all requisitions should be filed with the local agency not less than five (5) days in advance
of the late when the laborers are to report for assignment. All requisitions shall give the following
information: (a) The number of laborers desired, (b) the nature and kind of work, (c) the date and
place where they should report for duty, and (d) the name of the project.
5. Preference shall be given certified residents of any city or municipality for employment on
projects in such city or municipality, and officers and employees having to do with the employment of
common and semiskilled laborers shall not resort to the employment of nonresidents when there are
resident common laborers available.
6. In localities where the applicants for work exceed the number that can be properly utilized,
and in order to effect an equitable distribution of employment to as many needy unemployed as
possible, the “rotation” system of employment shall be resorted to, whereby groups of laborers are
employed in periods of fifteen days, and are then replaced by other groups after they have served their
turn.
238
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
7. All officers and employees concerned are hereby enjoined to comply with the provisions of
Commonwealth Act No. 303 by expediting the preparation of labor payrolls and making prompt
payment of wages at the end of each quincena or period of employment on the site of the work and in
no case to delay payment longer than two days after the end of such periods.
Done at the City of Manila, this twenty-second day of October, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and forty, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1940). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library
239
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 308
CREATING A COMMITTEE TO REVISE AND CODIFY THE EXISTING SUBSTANTIVE LAWS
OF THE PHILIPPINES, AND PROVIDING FOR THE EXPENSES TO BE INCURRED THEREBY.
Whereas there is need for the early revision and codification of the existing substantive laws of
the Philippines to make them conform with the customs, traditions and idiosyncrasies of the Filipino
people and with the progressive principles of the science of law;
Now, therefore, I, Manuel L. Quezon, President of the Philippines, by virtue of the powers vested
in me under the Constitution, do hereby create a Code Committee which shall be composed of such
members as the President will appoint from time to time.
The Code Committee shall immediately meet and organize and appoint a secretary, the expense
to be incurred in this connection to be paid out of the discretionary funds of the Chief Executive until
the National Assembly shall, by appropriate legislation, provide funds for this purpose. The Committee
is hereby empowered to call on any official, office, branch or dependency of the Government for such
data and assistance as may be required. The committee shall complete its work not later than two years
from the date of the appointment of the chairman and members thereof, and shall submit a report of
the work undertaken, together with the corresponding drafts of the different codes, to the President for
submission to the National Assembly.
Done at the City of Manila this seventh day of November, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and forty, and of the Commonwealth of the Philippines, the fifth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1940). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
240
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 309
AMENDING FURTHER EXECUTIVE ORDER NO. 47, DATED JULY 7, 1936
AS AMENDED BY EXECUTIVE ORDER NO. 294, DATED AUGUST 5, 1940, FIXING
THE WIDTH OF ROAD AND STREET RIGHTS-OF-WAY THROUGH PUBLIC LAND.
Executive Order No. 47, dated July 7, 1936, as amended, is hereby further amended by adding
thereto the following paragraph:
“The area herein reserved as rights-of-way through naturally forested areas are classified as
forest reserve, and it shall be unlawful for any person willfully to enter and occupy any portion of
said areas or make kaingin therein or in any manner destroy or cause any damage to the timber
stand or other forest growth found therein. Any person violating the provision of this Order shall
be subject to the penalty provided for in section 2751 (b) of the Administrative Code, as amended
by Commonwealth Act No. 447: Provided, however. That nothing herein shall be construed as
to alter or modify the jurisdiction of the Director of Public Works over national and provincial
roads.”
Done at the City of Manila, this twenty-second day of November, in the year of Our Lord,
nineteen hundred and forty, and of the Commonwealth of the Philippines, the sixth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1940). [Executive Order Nos.: 248 - 399], Manila:
Presidential Museum and Library
241
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 310
CREATING THE PHILIPPINES HERALDRY COMMITTEE TO MAKE A STUDY OF,
AND RECOMMEND WAYS AND MEANS FOR, THE ADOPTION OF THE COAT-OF-ARMS
OF THE DIFFERENT POLITICAL SUBDIVISIONS, PROVINCES, CITIES,
AND SEMI-GOVERNMENTAL INSTITUTIONS.
By virtue of the powers vested in me by law, I, Manuel L. Quezon, President of the Philippines,
do hereby create the Philippines Heraldry Committee, the chairman and members of which shall be
appointed by the President from time to time, to make a study of, and recommend ways and means
for, the adoption of the coat-of-arms of the different political subdivisions, provinces, cities, and
semi-governmental institutions. The Committee shall have a secretary who shall be designated by the
chairman from among its members.
Political subdivisions, provinces, cities, and semi-governmental institutions desiring to adopt
their own local coat-of-arms shall submit an application therefor in triplicate to the Committee, which
application shall contain the following:
1. Sketch
2. Physical description
3. Statement of the significance of the emblazonry, allegorical ideas — political, historical, social,
or economic representations.
4. Supporting documents, orders or any form of grants.
Municipalities, except independently organized by the National Assembly, shall adopt the coat-
of-arms of their respective provinces and need not submit an application under the provisions of this
Executive Order.
The Committee shall meet at such times and places as may be designated by the chairman and
shall submit its recommendations to the President.
The members of the Committee who are government employees shall serve without additional
compensation, but they shall be entitled to such necessary transportation expenses as may be
authorized by the President.
242
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
Done at the City of Manila, this fourth day of December, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and forty, and of the Commonwealth of the Philippines, the sixth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1940). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library
243
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 311
REVISING FURTHER EXECUTIVE ORDER NO. 135, DATED DECEMBER 31, 1937,
AS AMENDED, ESTABLISHING A CLASSIFICATION OF ROADS.
For the purpose of classifying and establishing the limits of public roads and fixing the
responsibility for the proper maintenance of the roads built or to be built, and upon recommendation
of the National Transportation Board created by Executive Order No. 45, dated July 6, 1936, I,
Manuel L. Quezon, President of the Philippines, do hereby establish the following classification of
roads:
I. National Roads:
All roads now classified as insular roads; main traffic routes connecting provincial
capitals with important commercial centers, national airports, national seaports, and national
parks and roads of military importance, which may be so designated by the President upon
favorable recommendation of the Secretary of Public Works and Communications. National
roads shall have a right-of-way of not less than twenty (20) meters; provided that a right-of-
way of at least sixty (60) meters shall be reserved for roads constructed through unpatented
public land and at least one hundred twenty (120) meters reserved through naturally
forested areas of aesthetic or scientific value.
II. Provincial Roads:
All roads connecting one municipality with another municipality, the termini to be the
public plazas; all roads extending from a municipality, or from a provincial or national road
to a public wharf or railway station; and any other road which may be so designated by the
Secretary of Public Works and Communications upon the request of the Provincial Board
concerned and upon favorable recommendation of the Director of Public Works. Provincial
roads shall have a right-of-way of not less than fifteen (15) meters provided that a right-of-
way of at least sixty (60) meters shall be reserved for roads constructed through unpatented
public land.
III. Municipal Roads:
All highways not included in the above classifications. Municipal roads shall have a
right-of-way of not less than ten (10) meters; provided that the principal streets of townsites
located on public land shall have a width of sixty (60) meters and all other streets a width of
not less than fifteen (15) meters.
244
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
National Roads
Abra-
(1) Abra-llocos Sur Road
(2) Abra-Kalinga Road
(3) Abra-llocos Norte Road
(4) Bangued-Cadre Road
Agusan-
(1) Agusan-Misamis Oriental Road
(2) Agusan-Surigao Road
(3) Agusan-Davao Road
(4) Azpitia-Lianga-Hinatuan Road
(5) Butuan Cadre Road
(6) Jet. Nasipit Port Road
Albay-
(1) Manila-South Road
(2) Daraga-Legaspi-Tiwi-Camarines Sur Boundary Road
(3) Legaspi Airport Road
(4) Ligao Tabaco Road
(5) Mount Mayon Park Road
(6) Ligao-Panganiran Road
(7) Daraga Cadre Road
(8) Regan Barracka Mobilization Center Road
(9) Legaspi Port Road
(10) Tabaco-Wharf Road
Catanduanes-
(1) Viga-Calolbon-Bato Road
(2) Junction Bato-Viga Road
(3) Virac-Wharf Road
Antique-
(1) Antique-Capiz
(2) Antique-lloilo Road
(3) San Jose Airport Road
(4) San Jose Port Road
(5) San Jose Cadre Road
Bataan-
(1) Bataan-Pampanga Road
(2) Bataan-Zambales Road
(3) Balanga-Mariveles Port Road
(4) Balanga Cadre Road
(5) Dinalupihan Junction Porac-Angeles Road
Batanes-
(1) Basco-lvana-lmnuibu-Mahatao Road
(2) Basco-Airport Contra Costa Road
(3) Basco Port Road
(4) Basco Radio Station Road
From
Km.
389.60
411.60
411.60
413.50
291.56
332.86
339.71
404.52
309.86
512.76
533.78
563.56
543.26
557.56
541.87
558.26
563.56
8.00
0.00
0.00
2.81
0.00
4.20
97.14
100.47
124.32
113.99
0.00
0.02
To.
Km.
411.60
483.20
463.60
414.10
332.86
406.56
502.69
418.39
312.79
573.46
595.88
566.16
570.56
594.56
582.15
559.00
564.46
56.00
134.10
24.50
3.52
1.00
4.30
124.32
120.22
174.05
120.78
33.50
3.30
Length
Km.
22.00
71.60
42.00
0.60
41.30
73.70
162.98
13.87
0.46
2.93
60.70
62.10
2.60
27.30
37.00
40.24
0.87
2.99
0.90
1.00
91.00
48.00
0.43
134.10
24.50
0.61
1.00
0.10
27.18
19.75
49.73
0.61
6.79
32.50
3.28
0.31
0.75
245
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
National Roads
Batangas-
(1) Manila-South Road
(2) Batangas-Lemery-Tagaytay Road
(3) Batangas-Tayabas Road
(4) Manila-Batangas Road via Tanauan Diversion
(5) Tagaytay-Tuy-Nasugbu Port Road
(6) Batangas Airport Road
(7) Nasugbu-Calatagan Road
(8) Tagaytay Bdry.-Sto. Tomas Road
(9) Banaybanay-Mojon Junction Road
(10) Batangas Cadre Road
(11) Lipa Cadre Road
(12) Paliko Cadre Road
(13) Lake Taal Tagaytay Road
(14) Lemery-Balayan-Palico Road
(15) Batangas Port Road
(16) Batangas-Lobo Road
Benguet-
(1) Kennon Road (Old)
(2) Baguio-Bauang Road
(3) Baguo-Bontoc Road
(4) Junction Mancayan-Cervantes Road
(5) Kennon-Damortis Road
(6) La Trinidad Cadre Roads
(a) Benguet Provincial Inspector’s Office Road
(b) Benguet Cadre Road
(7) Baguio-Bua-ltogon Road
Bohol-
(1) Tagbilaran-Loay-Talibon Road
(2) Tagbilaran-Airport Road
(3) Tagbilaran-North Road
(4) Tagbilaran-Cadre Road
(5) Calape Cadre Road
(6) Ubay Cadre Road
(7) Tubigon Cadre Road
(8) Carmen Mobilization Center Road
(9) Tagbilaran Causeway Road
Bukidnon-
(1) Sayre Highway (Bukidnon-Misamis Oriental Road)
(2) Sayre Highway (Bukidon-Cotabato Road)
(3) Del Monte Airport Road
(4) Malaybalay Airport Road
(5) Capitol Road
(6) Maramag-Cabaritan-Malundo Road
From
To.
Km.
Km.
62.89
76.13
114.04
163.89
114.85
142.85
67.29
114.89
71.98
104.98
99.00
125.50
67.92
83.21
93.29
110.89
62.12
71.00
144.50
176.62
114.89
117.20
114.00
148.00
214.93
215.73
283.50
301.20
252.58
349.38
336.98
363.18
215.78
240.58
253.88
269.88
0.00
109.20
2.20
2.50
0.00
112.50
2.09
2.72
42.43
43.54
123.08
124.11
57.25
58.03
0.70
1.50
153.40
231.70
231.70
337.70
159.40
161.60
283.10 323.10
Length
Km.
13.24
49.80
28.00
47.60
33.00
0.80
26.50
15.29
17.60
0.90
0.50
0.80
5.88
32.12
2.31
34.00
0.80
17.70
96.80
26.20
24.80
0.24
0.34
16.00
109.20
0.30
112.50
0.63
1.11
1.03
0.78
0.80
78.30
106.00
2.20
0.60
1.30
40.00
246
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
National Roads
(7) Malaybalay Cadre Road
(8) Jet, Aglayan-Managoc Road
Bulacan-
(1) Manila-North Road
(2) Cagayan Valley Road
(3) Plaridel Airport Road
(4) Pulilan Calumpit Road
(5) San Miguel-Sibul Springs-Biac-na-bato Road
(6) Plaridel-Norzagaray Bicti Road
(7) San Miguel Cadre Road
(8) Animal Utilization Service Road
Cagayan-
(1) Cagayan Valley Aparri Port Road
(2) Cagayan-llocos Norte Road
(3) Cagayan-Kalinga-Road
(4) Cagayan-Apayao Road
(5) Tuguegarao Airport Road
(6) Aparri Airport Road
(7) Cadcadir-Kabugao Road
(8) Aparri Cadre Road
(9) Tuguegarao Cadre Road
Camarines Norte-
(1) Manila-South Road
(2) Talubatib-Mambulao Port Road
(3) Daet (Bagasbas) Airport Road
(4) Daet Cadre Road
Camarines Sur-
(1) Manila South Road via Barcelonata-Cabusao
(2) Pili-Tigaon-Albay-Boundary Road
(3) Sagnay-Nato Port Road
(4) Naga (Pili) Airport Road
(5) Pili Cadre Road
(6) Moriones-Consocep-Capantadan (Mt. Isarog Park Road)
Capiz-
(1) Capiz-lloilo Road
(2) Capiz-East Road
(3) Capiz-Antique Road
(4) Capiz-Kolasi Port Road
(5) Kalibo-New Washington Wharf Road
(6) Capiz-Airport Road
(7) Panitan Cadre Road
(8) Banga Cadre Road
From
Km.
107.00
242.80
10.41
36.28
41.98
42.61
78.92
41.98
88.09
10.50
475.12
583.10
540.38
719.90
613.91
270.35
340.35
359.25
392.75
477.48
510.10
0.00
7.40
15.60
0.00
84.30
To.
Km.
107.86
251.70
51.51
86.07
44.10
54.54
97.82
80.87
90.03
11.10
593.32
691.95
560.89
791.60
617.91
392.75
360.75
363.15
512.76
533.78
512.30
65.50
54.60
133.20
7.70
93.94
Length
Km.
0.86
8.90
41.10
49.79
2.12
11.93
18.90
38.89
1.94
0.60
118.20
108.85
20.51
71.10
3.74
0.70
4.00
0.50
0.30
112.40
20.40
3.90
0.75
120.01
56.30
2.20
0.64
0.78
13.78
65.50
47.20
117.60
7.70
9.64
0.00
0.73
0.03
247
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
National Roads
From
To.
Length
Km.
Km.
Km.
Cavite-
(1) Manila-Cavite Road
14.93
29.40
14.45
(2) Cavite-Batangas Road
J 15.32
53.831
46.70
164.79
71.98 /
(3) Noveleta-Naic Tagaytay Road
26.12
75.78
49.60
(4) Dasmarinas-Carmona-Binan Road
37.73
53.59
15.86
(5) Tres Cruces (Tanza) Cadre Road
33.76
42.34
8.58
Cavite, City of-
(1) Manila Cavite Road
29.40
36.00
6.60
(2) Manila Boulevard from J. Miranda to M. Gregorio
1.89
(3) M. Gregorio from Manila Boulevard to Dra. Salamanca
0.98
(4) Dra. Salamanca from Naval Reservation to P. Burgos
1.07
(51 Farnecio Street
0.11
(6) P. Gomez Street
Tagaytay, City of-
0.74
(1) Tagaytay-Manila via Silang .
(2) Tagaytay-Batangas via Tuy
(3) Tagaytay-Cavite via Mendez
(4) Tagaytay-Calamba Road ....
(5) Tagaytay-Lake Taal Road ...
(6) Mahogany Avenue
53.83
59.42
5.59
59.42
64.79
5.37
75.78
78.25
2.47
55.87
67.92
12.05
55.62
65.14
9.32
2.78
Cebu, Province of-
(1) Cebu-North-Hagnaya Wharf Road
(2) Cebu-South San Sebastian Wharf Road
(3) Cebu-Toledo Wharf Road
(4) Bogo-Polambato Wharf Road
(5) Dalaguete-Badian Road
(6) Opon-Mactan (Magellan Monument) Road ...
(7) Argao Cadre Road
(8) Pinamungajan Cadre Road
(9) Madellin Cadre Road
(10) Bogo-Medellin Cadre Road
(11) Toledo Pinamungajan Cadre Road
(12) Carcar-Barili-Mantayupan Waterfalls Road ...
Cebu, City of-
(1) Cebu-North Road
(2) Cebu-South Road via Magallanes
(3) Cebu-Guadalupe Road
(4) Juan Luna-Fuente Osmena-Guadalupe Road
(5) Mango Avenue
(6) Cebu Cadre Road (Lahug)
(7) Cebu (Banilad Heights) Airport Road
(8) Calles Colon-Padilla
(9) Calle Sanciangko
3.49
110.90
107.41
7.23
140.80
133.57
8.80
49.80
41.00
102.98
105.37
2.39
83.80
118.00
34.70
0.00
7.50
7.50
0.50
0.30
104.40
121.00
16.60
49.80
62.80
13.00
39.00
64.26
25.26
0.00
3.49
3.49
0.00
7.23
7.23
1.20
6.00
4.80
0.00
3.90
3.90
1.70
4.00
2.30
2.50
2.15
2.93
0.64
248
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
National Roads From To.
Km. Km.
(10) Calle Borromeo
(11) Calle Carlock and Extension to Guadalupe Road
(12) Calles Morga and Comercio
(13) Calle Calderon (To Wharf)
(14) Calle Norte America (D. Jakosalem) and Extension to Airport
(15) Gorordo Avenue (To airport)
(16) New Avenue connecting Mango Avenue-Luna Guadalupe
(17) Calle Martiros 0.11 0.28
(18) Calle Gonzales (Wharf-Comercio)
(19) Calle Burgos (Wharf-Magallanes)
(20) Calle Lapulapu (Wharf-Morga)
(21) Capitol-Junior College
(22) Civic Center (Capitol Roads)
(23) Calle Legaspi Extension to Pier 1 Road
(24) Parian Estero Road
(25) Calles Mabini and Lopez Jaena (Colon-Martires)
(26) Wharf Roads:
(a) Marginal Wharf
(. b ) Driveway Pilot House
(c) Mandawe Boulevard
(d) Manalili Extension
(e) Pier 2-Martires
(f) Pier 3-Martires
(g) Near Madrigal Mills
(27) Cebu Hospital Road
COTABATO-
(1) Cotabato-Davao Road 145.98 280.70
(2) Cotabato-Lanao Road 102.70 158.42
(3) Makar-Malalag Road 339.09 396.22
(4) Midsayap-Dulawan-Makar Road 179.74 339.09
(5) Cotabato Airport Road
(6) Sayre Highway (Cotabato-Bukidnon Road) 337.70 389.07
(7) Cotabato Cadre Road
(8) Parang-Wharf Road
Davao, Province of-
(1) Davao-Agusan Road (Lasang River-Agusan Boundary 395.87 512.21
(2) Davao-Cotabato Road (Sibulan River-Cotabato Boundary) 280.70 341.95
(3) Penal Colony Road 406.97 418.01
(4) Digos-Malalag-Makar Road 396.22 511.42
(5) Mati Wharf Road
Davao, City of-
(1) Davao Port Road (Jones Monument to Liberty Monument)
(2) Davao-Agusan Road (Davao-Lasang River) 368.21 395.87
Length
Km.
0.64
0.77
0.91
0.33
2.20
3.40
2.43
0.17
0.08
0.20
0.09
1.20
0.26
0.36
0.44
0.45
1.70
0.75
0.60
0.40
0.45
0.52
0.10
0.09
134.72
55.72
57.13
159.35
4.02
51.37
1.22
0.80
116.34
61.25
11.04
115.20
0.13
1.60
27.66
249
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
National Roads
(3) Davao-Cotabato Road (Davao-lnawayan River)
(4) Davao-Bukidnon Road
(5) Pier to River Front (Along Waterfront Road)
(6) San Pedro St. Extension to Riverfront
(7) Hospital Jet. -Pier (Fifth Avenue)
(8) Civic Center Streets
(9) Tomas Claudio Street (Magallanes St. to Jones Monument)
(10) Proposed avenue back of Capitol (from S. Pedro to Hospital Junction) ....
(11) Davao Cadre Road
(12) Catitipan Airport Road
Ilocos Norte-
(1) Manila-North Road
(2) Ilocos Norte-Apayao Road
(3) Ilocos Norte-Abra Road
(4) Laoag (Barrio Gabu) Airport Road
(5) Currimao Port Road (Gaeng)
(6) Laoag Cadre Road
Ilocos Sur-
(1) Manila-North Road
(2) Tagudin-Bontoc Road
(3) Ilocos Sur-Abra Road
(4) Vigan Airport Road
(5) San lldefonso Port Road
(6) Cervantes-Mancayan Road
(7) Vigan Cadre Road
(8) Solvec Port Road
Iloilo, Province of-
(1) lloilo-Capiz Road
(2) Iloilo-Antique Road
(3) Jaro-Balasan-Capiz Boundary Road
(4) Jaro-Mandurriao Road
(5) Oton-Paquiad-Mandurriao Road
(6) La Paz-Jaro Road
(7) Miagao Cadre Road
(8) Dingle Cadre Road
Iloilo, City of-
(1) City Streets:
(a) Calle Isnart-Ledesma-Antique
( b ) Calle J. M. Basa-Ft. San Pedro
(c) Muelle Lonoy-Marginal Wharf
( d ) Calle Blumentritt
(e) Calle I. de la Rama
(f) Calle P. Arroyo
From
To.
Length
Km.
Km.
Km.
359.41
368.21
8.80
341.95
358.42
16.47
360.11
379.38
19.27
4.40
0.20
1.45
3.90
1.48
1.30
0.94
2.00
446.60
583.10
136.00
494.89
562.60
67.71
453.60
502.56
48.96
6.67
0.37
1.16
315.20
446.60
131.40
322.80
390.70
67.90
381.00
389.60
8.60
419.11
423.41
4.30
423.11
427.61
4.50
363.18
372.58
9.40
0.40
1.00
1.75
71.70
69.95
8.40
72.30
63.90
3.34
135.57
132.23
3.10
3.80
0.70
8.60
12.20
3.60
2.28
3.45
1.17
1.30
1.60
3.73
2.25
2.94
0.33
0.86
0.18
250
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
National Roads
(2) Molo-Emergency Hospital Road
(3) Iloilo-North Road (lloilo-Jaro)
(4) Malo-Mandurriao-Jaro Road
(5) Mandurriao-San Miguel Road
(6) Iloilo-South Road
(7) lloilo-La Paz-Granja Road
(8) La Paz-Jaro Road via Calle Burgos
(9) lloilo-Airport (Direct Road)
(10) North Marginal Wharf Road
(11) West Avenue at City Hall
(12) La Paz-Lapus (Proposed)
(13) Mandurriao-Paquiad Road
(14) Oton-Mandurriao Road
(15) Calle Duran (Iloilo Cadres)
Isabela—
(1) Cagayan Valley Road
(2) llagan Airport Road
(3) Gamu Cadre Road
(4) Echague Cadre Road
Laguna-
(1) Manila-South Road
(2) Calamba-Sta. Cruz-Tayabas Boundary Road via Famy
(3) Pagsanjan-Lucena Road
(4) Rizal Boundary-Famy Junction Road
(5) Mt. Makiling Park Road
(6) Binan-Carmona-Dasmarinas Road
(7) Canlubang Cadre Road
(8) Lumbang-Caliraya Dam Site Road
(9) Calamba-Tagaytay Road
San Pablo, City of-
(1) Manila-South Road
Lanao-
(1) Lanao-Cotabato Road
(2) Lanao-Zamboanga Road
(3) Lanao-Misamis Oriental Road
(4) Lanao-Cadre Road
(5) Dansalan-Tamparan-Ganassi Road
(6) Camp Keithley Airport Road
(7) Malabang Airport Road
(8) Malabang-Kasilag-Maitumaig Road
(9) Malundo-Cabaritan-Maramag Road
(10) Ganassi-Tubod Road
From
To.
Length
Km.
Km.
Km.
3.80
4.00
0.20
0.00
1.75
1.75
3.00
7.20
4.20
5.50
8.96
3.46
0.00
8.40
8.40
0.70
2.00
1.30
1.22
2.28
1.06
2.20
2.20
1.00
5.29
6.98
1.59
8.40
8.53
0.13
0.75
318.41
475.12
156.71
0.00
0.72
0.34
f 30.89
1 76.13
62.89 1
84.76 /
40.63
54.56
122.90
68.34
103.20
126.40
23.20
69.67
98.90
29.23
66.34
82.14
15.80
36.16
37.77
1.64
52.57
55.63
3.06
106.14
116.90
10.76
67.92
84.07
16.15
84.76
98.98
14.22
0.00
102.70
102.70
0.00
123.00
123.00
31.00
49.70
18.70
0.00
56.00
56.00
0.30
1.30
1.00
68.50
68.50
0.00
68.00
120.00
52.00
18.00
56.00
38.00
35.00
86.00
51.00
251
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
National Roads
(11) Pantao-Abaga Road
(12) lligan Port Road
La Union-
(1) Manila-North Road
(2) La Union-Pangasinan Road
(3) Bauang-Baguio Road
(4) San Fernando-Poro Port Road
(5) Naguilian Cadre Road
(6) La Union-Benguet Road
Leyte-
(1) Tacloban Port-Baybay Agricultural School Road
(2) Palo-Carigara-Ormoc Road
(3) Leyte-Samar Road
(4) Libungao-Palompom Road
(5) Tacloban Airport Road
(6) Tacloban Cadre Road
(7) Malitbog Cadre Road
(8) Ormoc Cadre Road
(9) Matalom Cadre Road
(10) Carigara Cadre Road
(11) Tacloban Port Road
Marinduque-
(1) Boac-Santa Cruz-Buyabud Port Road
(2) Mogpog-Balanacan Port Road
(3) Boac-Buenavista Road
(4) Boac Cadre Road
(5) Capital Road
(6) Buenavista-Torrijos-Sta. Cruz Road
Masbate-
(1) Masbate-Junction-Milagros-Aroroy Road
(2) Masbate-Dimasalang Road
(3) Masbate-Port Road
(4) Masbate Cadre Road
Mindoro-
(1) Calapan-Pinamalayan-Bongabong-San Jose Mangarin Road
(2) Calapan-Junction-Puerto Galera-Mamburao Road
(3) Quezon Drive
(4) Calapan Airport Road
(5) Jolo-Pola Port Road
(6) Calapan Cadre Road
Mountain Province-
(1) Bontoc-Baguio Road
(2) Bontoc-Tagudin Road
{
From
Km.
52.00
212.14
244.86
260.90
213.83
214.15
0.00
11.50
0.00
89.30
5.10
0.00
243.98
111.10
180.01
0.78
5.83
0.00
1.84
81.00
1.53
0.00
0.49
0.10
0.00
4.80
0.18
1.80
58.50
2.10
349.38
390.70
To.
Km.
63.00
315.20
248.70
283.50
215.78
214.32
116.70
109.80
25.50
125.00
9.30
0.32
244.89
111.44
181.26
35.15
14.95
31.00
2.14
86.40
72.63
47.30
1.09
0.62
183.00
109.00
2.50
3.00
70.50
2.40
397.78
422.00
Length
Km.
11.00
0.50
103.06
3.84
22.60
3.10
0.87
1.95
0.49
116.70
98.36
25.50
35.70
4.20
0.32
0.91
0.34
1.25
0.10
1.00
34.47
9.12
31.00
0.30
55.40
71.10
47.30
0.60
0.52
183.00
104.20
2.32
1.20
12.00
0.30
48.40
31.30
252
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
National Roads
(3) Mt. Province-Cagayan Road via Tabuk and Enrile
(4) Kalinga-Abra Road
(5) Mt. Province-Nueva Vizcaya Road
(6) Apayao-Cagayan Road
(7) Apayao-llocos Norte Road
(8) Kabugao-Cadcadir Road
(9) Bontoc Cadre Road
(10) Kagawe Cadre Road
Nueva Ecija-
(1) Cagayan Valley Road
(2) Nueva Ecija-Tayabas Road
(3) Quezon Highway (Kalanan-Tayabas Boundary Section)
(4) Nueva Ecija-Tarlac Road
(5) Nueva Ecija-Pampanga Road
(6) Nueva Ecija-Pangasinan Road
(7) Bangad Airport Road
(8) Bangad Cadre Road
Nueva Vizcaya-
(1) Cagayan Valley Road
(2) Nueva Vizcaya-Mt. Province Road
(3) Nueva Vizcaya-Pangasinan Road
(4) Bagabag Airport Road
(5) Bayombong Cadre Road
Occidental Misamis-
(1) Oroquieta-Pagadian Road
(2) Oroquieta-Dipolog Road
(3) Jimenez Port Road
(4) Bagakay (Misamis) Cadre Road
(5) Plaridel Cadre Road
(6) Oroquieta Cadre Road
Oriental Misamis-
(1) Oriental Misamis-Agusan Road via Claveria
(2) Sayre Highway (Oriental Misamis-Bukidnon Road)
(3) Oriental Misamis-Lanao Road
(4) Cagayan Port Road
(5) Cagayan Airport Road
(6) Cagayan Cadre Road
(7) Streets around Plaza (Cagayan)
Occidental Negros-
(1) Bacolod-South (Kabankalan) Road
(2) Bacolod-North Road
(3) Junction Bagonawa-La Castellana Junction Vallehermoso Road
(4) Banga-Palupandan Port Road
(5) Bacolod Airport Road
From
To.
Length
Km.
Km.
Km.
397.78
540.38
142.60
483.20
550.70
67.50
298.40
401.90
103.50
635.60
719.90
84.30
562.60
635.60
73.00
617.91
719.41
101.50
1.00
1.00
86.07
215.07
129.00
121.10
158.96
37.86
158.96
177.26
18.30
146.05
174.08
28.03
93.91
114.40
20.49
187.86
225.12
37.26
2.25
0.77
215.07
318.41
103.34
289.77
298.61
8.84
234.76
253.98
19.20
0.00
0.00
160.00
247.76
87.76
247.76
297.64
49.88
0.86
1.67
0.36
0.46
125.50
271.31
145.81
139.90
153.40
13.50
49.70
125.50
75.80
127.10
129.50
2.40
0.00
0.80
0.56
11.22
94.70
83.48
4.28
161.20
156.92
41.50
90.28
48.78
26.40
31.20
4.80
4.20
4.20
0.00
253
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
National Roads
(6) Hinigaran-lsabela-La Castellana Road
(7) San Carlos-Port Road
(8) Kabankalan-Tolong-Nueva Road
(9) Fabrica Cadre Road
(10) Magallon Cadre Road
(11) Mambucal Cadre Road
(12) Binalbagan Cadre Road
Bacolod, City of-
(1) Bacolod-North Road
(2) Bacolod-South Road (Kabankalan)
(3) Bacolod Santo Nino Road
(4) Capitol Road
Oriental Negros-
(1) Dumaguete-North Road
(2) Vallehermoso-La Castellana Road
(3) Dumaguete Airport Road
(4) Larena-San Juan-Maria-Larena Road (Siquijor Island)
(5) Tolong-Nueva-Kabankalan Road
(6) Guihulngan Cadre Road
(7) Tanjay Cadre Road
(8) Mobilization Center Road (Siquijor)
(9) Dumaguete-Siaton Road
(10) Dumaguete Port Road
Palawan-
(1) Puerto Princesa-North Road
(2) Tapul-Bahali Road
(3) Puerto Princesa-South Road
(4) Puerto Princesa Airport Road
(5) Coron Busuanga Road
(6) Puerto Princesa Cadre Road
(7) Puerto Princesa Wharf Road
(8) Coron Wharf Road
Pam pang a-
(1) Manila-North Road
(2) Pampanga-Nueva Ecija Road
(3) Pampanga-Bataan Road
(4) San Fernando Cadre Road
(5) Camp Dau (Fort Stotsenberg) Cadre Road
(6) Angeles-Porac-Olongapo Road
(7) Mt. Arayat Park Road
Pangasinan-
(1) Manila-North Road
(2) Pangasinan-Tarlac Road
(3) Pangasinan-La Union Road
From
To.
Km.
Km.
60.40
93.30
146.00
147.00
94.00
151.17
71.06
71.21
84.51
84.61
29.50
29.60
70.00
70.15
0.00
4.28
0.00
11.22
0.20
3.00
0.00
2.20
0.00
150.80
147.60
175.10
0.80
3.40
0.00
58.90
102.01
157.01
118.04
118.14
0.00
50.20
0.00
1.10
4.54
58.04
43.34
47.67
0.00
77.00
1.84
2.84
0.00
60.00
6.38
7.24
0.00
0.22
0.00
1.70
51.51
97.51
66.21
93.91
66.21
97.14
83.05 113.99
92.00 115.36
168.96 212.14
166.86 206.86
206.86 244.86
254
Length
Km.
32.90
1.00
57.17
0.15
0.10
0.10
0.15
4.28
11.22
2.80
2.20
150.80
27.50
2.60
58.90
55.00
0.10
0.44
50.20
1.10
53.50
4.33
77.00
1.00
60.00
0.86
0.22
1.70
46.00
27.70
30.93
0.39
1.57
30.94
23.36
43.18
40.00
38.00
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
National Roads
(4) Pangasinan-Nueva Vizcaya Road
(5) Urdaneta Junction-Dagupan Junction Road
(6) Pangasinan-Nueva Ecija Road
(7) Pangasinan-Zambales Road
(8) Manaoag Cadre Road
(9) Bayambang Cadre Road
(10) Binmaley Cadre Road
(11) Tayug Cadre Road
(12) Lingayen Cadre Road
(13) Alaminos Cadre Road
(14) Jet. Cauringan-Benguet Bdry. Road
Rizal-
(1) Manila-South Road
(2) Manila-South Road Jet. -Cavite Bdry
(3) Taft Avenue Extension Road
(4) Manila-North Road (Avenida Rizal Extension)
(5) Manila Circumferencial Road:
(a) North Bay Boulevard Sangandaan-Bonifacio Monument-Quezon
City Bdry
(b) Taft Avenue Junction-Quezon City Bdry
(6) Camp Murphy Roads
(7) Manila-East Road
(8) Manila-Marikina-Pasig Junction Road
(9) Fort McKinley-Libertad (Pasay) Beach Road Extension
(10) Welfareville Roads
(11) Psychopathic Hospital Roads
(12) Panaderos Street Extension (Felix Roxas-Kalington-Shaw Boulevard-
Junction Road
(13) Quezon City Boundary-Novaliches Reservoir Road Junction
(14) Ft. McKinley Cadre Road
(15) Camp Claudio Cadre Road
(16) San Juan-Santolan Pumping Station Road
(17) Shaw Boulevard (Sanchez Extension-Junction Manila-East Road)
(18) Dewey Boulevard (City Limits to Cavite Boundary)
(19) Sta. Mesa Extension
(20) Jet. Taft Avenue-F. B. Harrison-Dewey Boulevard
(21) Central Leprosarium Road
Romblon-
(1) Badajoz-Odiongan-Looc-Alcantara Road
(2) Romblon Sablayan Road
(3) San Fernando-Cajidiocan Road
(4) Odiongan Cadre Road
(5) Romblon Port Road
From
To.
Length
Km.
Km.
Km.
171.86
234.76
62.90
181.96
211.26
29.30
176.26
187.86
11.60
270.57
361.02
90.45
0.98
1.03
0.46
0.48
0.34
211.05
214.93
3.88
3.10
30.89
27.79
14.70
14.93
0.23
3.90
7.30
3.40
6.54
10.41
3.87
9.50
11.20
16.68
5.48
4.35
69.67
65.31
6.36
8.00
1.64
4.59
13.54
8.95
7.03
11.34
4.31
7.22
10.67
3.45
5.90
6.63
0.73
9.61
23.20
13.59
0.50
0.30
7.30
8.72
1.42
5.90
13.30
7.40
3.46
13.50
10.04
7.27
8.35
1.08
7.26
7.61
0.35
18.00
28.00
10.00
7.00
87.00
80.00
0.00
20.84
20.84
0.00
17.00
17.00
52.68
53.20
0.60
0.10
255
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
National Roads
Samar-
(1) Catbalogan-North Road
(2) Catbalogan-Taft-Borongan Road
(3) Samar-Leyte Road
(4) Catarman-Maao Road
(5) Catbalogan Cadre Road
(6) Catarman Cadre Road
(7) Borongan Cadre Road
(8) Calbayog Mobilization Center Road
(9) Catbalogan Port Road
(10) Calbayog Airport Road
Sorsogon-
(1) Manila-South Road
(2) San Roque-lrosin Road
(3) Sorsogon-Airport Road
(4) Sorsogon Cadre Road
(5) Bulan Cadre Road
(6) San Roque-Mt. Bulusan National Park Road
(7) Juban-Magallanes Port Road
(8) Gate-Bulan Road
SULU-
(1) Jolo Port-Tandu Batu Road
(2) Jolo Airport Road
(3) Jolo-Parang Road
(4) Batubatu-Tarwakan Road (Tawitawi)
(5) Jolo Cadre Road
(6) Si-it Lake-Tayungan-Camp Andres Road ....
(7) Jolo-Bud Daho-Romandier Road
SURIGAO—
(1) Surigao-Agusan Road
(2) Badas-Carrascal Road
(3) Surigao Airport Road
(4) Azpitia-Lianga-Hinatuan Road
(5) Badas Cadre Road
(6) Surigao Wharf Road
(7) Ka-anyongan-Dahikan Road
Tarlac-
(1) Manila-North Road
(2) Tarlac-Nueva Ecija Road
(3) Tarlac-Pangasinan Road
(4) Tarlac-Airport Road
(5) Tarlac-Zambales Road
(6) San Miguel Cadre Road
From
To.
Km.
Km.
0.00
148.73
0.00
145.16
29.60
87.28
0.00
57.40
2.80
3.00
0.20
0.45
1.00
1.10
79.3
79.41
573.46
681.40
662.94
673.70
662.94
670.94
638.06
662.74
664.43
677.67
0.00
55.20
0.50
2.50
6.80
22.64
0.00
9.80
36.06
46.45
0.70
18.08
406.56
455.62
428.62
516.82
418.39
486.46
354.20
362.38
97.51
168.96
125.65
146.05
123.56
166.86
125.40
126.30
125.46
148.99
Length
Km.
148.73
145.16
57.68
57.40
0.20
0.25
0.10
0.30
0.11
107.94
10.76
0.35
0.41
0.28
8.00
24.68
13.24
55.20
2.00
15.84
9.80
0.45
10.39
17.38
49.06
88.20
0.38
68.07
0.38
1.70
8.18
71.45
20.40
43.30
0.90
23.53
2.80
256
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
National Roads
(7) Tarlac Cadre-San Miguel Cadre Road
(8) Capas-O'Donnell Road
Tayabas-
(1) Manila-South Road
(2) Quezon Highway (Nueva Ecija Boundary-Baler-Port Section)
(3) Puerto Real-Famy Jet. Road
(4) Lucena-Pagsanjan Road
(5) Tayabas-Batangas Road
(6) Hondagua Port Road
(7) Gumaca-Pitogo-Mulanay-San Narciso Road
(8) Tayabas Cadre Road
(9) Perez Landing Field Road
(10) Catanauan Landing Field Road
(11) Casiguran-Dilalongan Landing Field
(12) Baler Airport Road
Zambales-
(1) Zambales-Pangasinan Road
(2) Zambales-Bataan Road
(3) Zambales-Tarlac Road
(4) Iba Cadre Road
Zamboanga, Province of-
(1) Dipolog-Oroquieta Road
(2) Pagadian-Oroquieta Road
(3) Zamboanga-Naga-Pagadian Road
(4) Daplahan-Cotas Junction-Malangas-Port Road
(5) Puluan Port Road
(6) Junction Dapitan Park Road
(7) Lanao-Zamboanga Road
(8) Maluso-lsabela-Lamitan Port Road
Zamboanga, City of-
(1) Zamboanga-Naga Road
(2) Zamboanga-Military Airport-San Ramon Penal Colony Road
(3) Zamboanga-Petit Barracks Road (Carlos St.)
(4) Cadre Road
(5) Zamboanga Wharf Road
(6) Tumaga Street
(7) Marahui Street
(8) Gov. Lim Street
(9) Zamboanga-Cawacawa Boulevard-Philippine Army Reservation Road ....
(10) Madrid Street
City of Baguio-
(1) Trinidad Road
(2) Irisan Road
From
Km.
106.99
98.98
177.26
98.90
126.40
102.88
226.45
202.21
140.66
38.00
262.26
232.00
206.87
120.22
148.40
297.64
f 130.00
1130.00
170.00
254.50
330.60
123.00
0.00
365.70
365.70
365.90
To.
Km.
125.46
270.35
246.07
134.71
156.50
114.85
233.79
309.39
141.78
42.00
264.40
232.55
270.57
206.87
189.40
342.35
160.001
170.00 /
466.00
268.00
337.10
130.00
84.10
465.70
390.70
371.70
Length
Km.
3.98
18.47
171.37
68.81
35.81
30.10
11.97
7.34
107.18
1.12
4.00
2.14
30.00
.50
63.70
86.65
41.00
0.56
44.71
70.00
296.00
13.50
2.02
6.50
7.00
84.10
100.00
25.00
0.39
0.77
0.30
0.43
0.24
0.24
5.80
0.24
3.70
8.00
257
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
National Roads
(3) Kisad Road
(4) Governor Pack Road
(5) Session Road
(6) Military Cut-Off Road
(7) Baguio-Airport Road
(8) Leonard Wood Road
Quezon City-
(1) Circumferential Road
(2) Sta. Mesa Boulevard Extension Road ...
(3) San Juan-Santolan Road
(4) Quezon Boulevard
(5) Espana-Extension Road
(6) Jet. Camp Murphy-Marikina Airport Road
(7) La Loma-Balintawak Road
(8) Camp Crame Road
(9) U. P. Site-San Juan-Marikina Road Jet. .
(10) San Juan-Marikina Road
City of Manila-
(1) Rizal Avenue
(2) P. Burgos St
(3) Plaza Lawton
(4) Taft Avenue
(5) Dewey Boulevard
(6) Katigbak Drive
(7) New Luneta
(8) South Boulevard
(9) Cortabitarte St
(10) F. B. Harrison
(11) Vito Cruz St
(12) Harrison Boulevard
(13) Azcarraga St
(14) Mendiola St
(15) Inverness St
(16) Tejeron St
(17) Ayala Boulevard
(18) P. Casal St
(19) Tanduay St
(20) Legarda St
(21) Sta. Mesa St
(22) Valenzuela St
(23) Buenavista St
(24) P. Sanchez St
(25) Morayta St
From
To.
Length
Km.
Km.
Km.
1.47
10.43
1.70
1.10
9.00
2.93
15.42
26.95
11.53
f 6.59
7.271
7.98
l 8.35
15.65 /
8.72
13.90
5.18
6.08
14.84
8.76
6.38
11.46
5.08
11.26
15.00
3.74
5.72
9.60
3.88
10.15
10.80
0.65
2.56
8.00
10.25
2.25
4.41
1.60
0.67
3.68
3.18
0.22
1.24
0.22
0.27
0.10
0.90
3.25
3.61
2.20
0.70
0.78
0.82
0.52
0.13
1.30
3.00
0.66
0.40
0.60
0.32
258
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
National Roads From To. Length
Km. Km. Km.
(26) Rosario St 0.70
(27) Juan Luna St 2.47
(28) North Bay Boulevard 1.90
(29) Echague St 1.00
(30) General Solano St 0.45
(31) G. Aviles St 1.32
(32) Forbes St 2.30
(33) Dimasalang St 0.22
(34) Tayuman St 1.64
(35) Bustillos St 0.14
(36) Earnshaw St 0.70
(37) Muelle del Banco Nacional St 0.46
(38) Muelle de la Industria St 1.20
(39) Magallanes Drive 1.20
(40) Aduana St 0.82
(41) A. Bonifacio St 1.45
(42) 25th Street 0.44
(43) Muelle San Francisco St 0.96
(44) 13th Street 0.65
(45) Muelle Tacoma St. and Extension to Pasig River 0.65
(46) Muelle del Codo St 0.44
(47) Muelle del Rio St 0.60
(48) Isaac Peral St 1.03
(49) Canonigo St 0.80
(50) Otis St 0.90
(51) General Luna St 1.70
(52) Flerran St 1.67
(53) Tejeron Junction-Panaderos-Felix Roxas St 2.00
(54) San Luis St. (Taft Avenue to Dewey Boulevard) 0.85
(55) San Fernando St 0.45
(56) Madrid St. (Junction S. Fernando St. to Junction Muelle de la Industria) 0.10
(57) Arlegui St 1.20
(58) Blumentritt St 0.75
(59) Yoyong St 0.10
(60) Vidal St 0.10
(61) Quezon Boulevard-Andalucia-Laong-Laan Dimasalang Street-Rizal
Avenue 3.17
(62) Chicago St 1.20
(63) Nagtahan St., including Extension to Plaza Dilao 2.15
(64) Quezon Boulevard 3.58
(65) Manuguit St 3.00
(66) Arroceros St 0.80
(67) 2nd Street 0.61
(68) 8th Street 0.61
259
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
National Roads From To. Length
Km. Km. Km.
(69) 11th Street 0.62
(70) 12th Street 0.59
(71) 16th Street 0.55
(72) 20th Street 0.50
(73) Boston Street 0.89
(74) Malacanan Palace Road 1.00
(75) Malacanan Park Road 1.67
GENERAL PROVISIONS
(a) The construction, maintenance and improvement of national roads shall be accomplished by
district and city engineers under the supervision of the Director of Public Works, and shall be financed
from such appropriations as may be authorized by the Commonwealth Government in annual or
special appropriation acts. The Secretary of Public Works and Communications shall also allot all
funds collected under the provisions of section 1495 of the Revised Administrative Code and Act
No. 3992, as amended, with the exception of the twenty (20) per centum of said funds that accrue to
the road and bridge funds of provinces and chartered cities, for the maintenance and improvement of
national roads and whenever practicable or funds are not needed for maintenance purposes, for their
construction.
(b) The construction, maintenance and improvement of provincial roads shall be accomplished
by district engineers under the supervision of the Director of Public Works subject to existing laws,
and shall be financed with provincial funds and such aid as may be authorized by the Commonwealth
Government in annual appropriation acts.
(c) The construction, maintenance and improvement of municipal roads shall be accomplished
by the Municipal Government concerned subject to existing laws, and shall be financed with municipal
funds: Provided, however. That any municipal roads of great importance to the province may, on
request of Provincial Board and upon favorable recommendation of the Director of Public Works, be
classified as a provincial road by the Secretary of Public Works and Communications.
(d) The Secretary of Public Works and Communications shall cause the Director of Public Works
to prepare from time to time a map showing the proposed system of national and provincial roads,
which, upon approval by the President, shall constitute the Official Road Map of the Philippines.
(e) Executive Order No. 135, dated December 31, 1937 as amended by Executive Order
No. 194, dated March 13, 1939, Executive Order No. 239, dated December 16, 1939, and Executive
Order No. 286, dated July 9, 1940, is hereby further revised accordingly.
This Order shall take effect as of October 1, 1940.
260
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
Done at the City of Manila, this seventeenth day of December, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and forty, and of the Commonwealth of the Philippines, the sixth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1940). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
261
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 312
DECLARING THAT PORTION OF THE BENGUET ROAD (KENNON ROAD) FROM
KLONDYKE’S SPRING TO CAMP SIX WITHIN THE MOUNTAIN PROVINCE A TOLL ROAD
AND FIXING A SCHEDULE OF FEES FOR THE COLLECTION OF TOLLS THEREON.
By virtue of the powers vested in me by section one of Act Numbered One thousand nine hundred
and fifty-nine, as amended by Acts Numbered Two thousand four hundred and fourteen, Two thousand
nine hundred and thirty-five, and Three thousand five hundred and forty-two, I, Manuel L. Quezon,
President of the Philippines, do hereby declare that portion of the Benguet Road (Kennon Road) from
Klondyke’s Spring Camp Six within the Mountain Province a toll road and direct the following tolls be
collected thereon:
(a) Benguet Auto Line (or its successors) automobiles, trucks, vehicles, drivers, passengers,
express baggages, etc. — per annum PI 0,000.00
(. b ) Animal-drawn vehicle and motorcycle, each .50
(c) Automobile (5 or less passengers) 2.00
( d ) Automobile (more than 5 passengers) 3.00
(e) Automobile trailer with two wheels not exceeding 1,000 kilos in weight 2.00
(f) Motor truck, passenger (regardless of capacity and number of passengers) 10.00
(g) Motor truck, trailer and tractor, (freight) each —
3.000 kilos or less gross capacity 6.00
3.001 kilos to 4,500 kilos gross capacity 10.00
4,501 kilos to 6,000 kilos gross capacity 15.00
6.001 kilos to 8,000 kilos gross capacity 20.00
For traffic using only a portion of the toll section between Klondike’s Spring and Camp Six the
corresponding toll shall only be charged in proportion to part of the toll section used.
Exemptions:
(a) Officers and enlisted men and civilian employees of the United States Army and Navy and
Marine Corps and their privately owned vehicles when used incident to the service of the United States
Government.
(b) Vehicles and animals of the United States Army, Navy or Marine Corps, or other department
of the United States Government and of the Philippine Government.
(c) Privately owned cars of officers and employees of the Philippine Government, whether
National, provincial, or municipal when traveling on official business.
Executive Order Numbered One hundred, series of nineteen hundred and fourteen, and its
amendatory Executive Orders Numbered One hundred and nineteen, same series; Fifty, series of
262
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
nineteen hundred and twenty-five; Fifty-four, series of nineteen hundred and twenty seven; Two
hundred and twenty-one, series of nineteen hundred and twenty-nine; and Seven hundred and sixty-
six, series of nineteen hundred and thirty-five, are hereby revoked.
This Order shall take effect on January 1, 1941.
Done at the City of Manila, this twenty-third day of December, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and forty, and of the Commonwealth of the Philippines, the sixth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1940). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
263
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 313
RULES AND REGULATIONS GOVERNING THE USE OF THE COAT-OF-ARMS
OF THE PHILIPPINES AND THE GREAT SEAL OF THE GOVERNMENT
AS AUTHORIZED IN COMMONWEALTH ACT NO. 602.
In order to obtain uniformity in the design and proper use of the Coat-of-Arms of the Philippines
for official purposes, as authorized in Commonwealth Act No. 602, and to make uniform the various
seals of the different government entities, I, Manuel L. Quezon, President of the Philippines, by virtue
of the powers vested in me by law, do hereby promulgate the following rules and regulations for the
guidance and observation of the corresponding government authorities and everybody concerned:
A. THE NATIONAL COAT-OF-ARMS
1. The national Coat-of-Arms is as follows:
(a) Arms : Paleways of two pieces, dexter (right), azure (blue), and sinister (left), gules
(red); a chief, white, bearing three mullets (five-pointed stars), or (gold), dexter (right), center
and sinister (left); an oval field, white, emblazoning at the honor point the symbolic eight-
rayed sun in rayonnant, or (gold), each ray-flanked on both sides by lesser and minor rays, or
(gold). This is the Coat-of-Arms proper of the Philippine.
(b) Crest: The American eagle proper. The right talon grasping an olive branch with
eight leaves, vert (green), and eight fruits, gules (red), and the left talon grasping three spears,
or (gold). This is the symbol of American sovereignty.
(c) Scroll: Beneath, a scroll, argent (silver), with the word “Philippines,” or (gold),
inscribed thereon. The scroll shall be placed just below but without touching the seal proper.
(See accompanying illustrations.)
B. OTHER LOCAL COAT-OF-ARMS
2. Upon recommendation of the Philippines Heraldry Committee created by Executive
Order No. 310, dated December 4, 1940, and subject to the approval of the President, provinces
and chartered cities are hereby authorized to adopt and use their own Coat-of-Arms, showing local
heraldry — geographical, industrial or historical characteristics which would distinguish them from
other parts of the country: Provided, That those already granted and in use during the Spanish regime,
like the Coat-of-Arms of Manila, may be retained.
264
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
C. THE GREAT SEAL OF THE GOVERNMENT
3. The Great Seal of the Government shall be circular in form, with the arms as described in
paragraph 1 hereof, but without the scroll and the inscription thereon, and surrounding the whole a
double marginal circle within which shall appear in the upper portion the words “Government of the
Philippines,” and in the lower portion, “United States of America,” the two phrases being divided by
two small five-pointed stars. For the purpose of placing the Great Seal, the colors of the arms shall not
be deemed essential. (See accompanying design.)
4. The Great Seal shall be and remain in the custody of the President of the Philippines, and shall
be affixed to or placed upon all commissions signed by him, and upon such other official documents
and papers of the Commonwealth of the Philippines as may by law be provided, or as may be required
by custom and usage in the discretion of the President of the Philippines.
D. OTHER SEALS
5. The official seals of the Congress of the Philippines, the Supreme Court, and the various
Departments shall be similar to the Great Seal, except in the wording around the ring, their size not to
exceed 7/8 of the Great Seal, or 2-3/4 inches in diameter.
6. (a) The official seals of the Court of Appeals and the other courts, commissions, bureaus and
other government offices or entities shall contain the Coat-of-Arms proper without the crest or scroll;
and around the ring, the name of the government entity. Their size shall not exceed 2/3 of the Great
Seal, or 2 inches in diameter.
(b) If authorized by law, provinces, cities, municipalities or other political subdivisions shall be
entitled to keep appropriate seals which shall be considered as their corporate or official seals. Such
seals shall be in accordance with the requirements prescribed in subparagraph (a) of paragraph 6
hereof: Provided, That the local coat-of-arms prescribed in paragraph 2 hereof may be emblazoned in
their seals.
7. The administrative seals of the various departments, bureaus and other offices, provinces,
cities, municipalities and other political subdivisions, commonly used on papers of routinary internal
administration, are only ordinary office seals and not the official or corporate seals, and shall not,
therefore, bear the Coat-of-Arms of the Government.
E. COAT-OF-ARMS OR GREAT SEALS IN PERSONAL FLAGS
8. Only the personal flag of the President of the Philippines shall bear the national Coat-of-Arms
in full colors.
9. Personal flags, if and when authorized for other officials of the Government, shall display in
the center the seal device of the corresponding Department.
F. USE OF NATIONAL COAT-OF-ARMS AND GOVERNMENT SEALS
10. The national Coat-of-Arms, if and when used as insignia of the armed forces, shall be as
prescribed in Commonwealth Act No. 602 without any modification whatsoever; but proper heraldic
designs as embellishment or supports are authorized. Only in cap, helmet, hat or coat lapels of the
armed forces may the Coat-of-Arms be used and never as belt badges.
265
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
1 1 . The Coat-of-Arms shall not be used as a background for police badges, except that the shield
proper only may be used, without the crest, having a scroll bearing the name of the city or municipality,
and with or without heraldic embellishment or support.
12. Government vessels — except tugboats, cascos, dredges or any watercraft for marine
labor — and government planes may use the Coat-of-Arms in full colors, gold or silver as required by
regulations of the different departments.
13. (a) The Coat-of-Arms of the Philippines shall not be painted on government cars or railway
coaches, except on those personally or officially used by the President of the Philippines, which shall be
in full colors, and on those officially used by the Vice President, the President of the Senate, the Speaker
of the House of Representatives and the Chief Justice of the Supreme Court, which shall be in silver.
(b) If used in plate-number to indicate government ownership, outline form of the shield only
without any emblazoning is sufficient.
14. The use of the Coat-of-Arms and the Great Seal in Philippine coins or Philippine currency of
any kind shall be by authority of the President of the Philippines.
15. (a) The use of the Coat-of-Arms in letterheads and envelopes shall be for official purposes
only; and any use thereof by any government employee for private or personal correspondence shall be
dealt with administratively.
(b) The national Coat-of-Arms shall not be used in personal stationary, name cards, or greeting
cards, except in those of the President of the Philippines, the Vice President, the President of the Senate,
the Speaker of the House of Representatives, and the Chief Justice of the Supreme Court, in full colors
(gold, silver or dry seal as may be directed) in case of the President of the Philippines; in dry seal, gold
or silver in case of others herein authorized.
(c) The national Coat-of-Arms proper, without the crest and the scroll, may be used in the
personal stationery of members of the Cabinet, members of the Congress of the Philippines, judges
of any court of record, commissioners, generals of the armed forces, bureau directors, provincial
governors and city mayors.
16. The use of the national Coat-of-Arms and the Great Seal as trade-marks, advertisements,
or labels for commercial, industrial or agricultural purposes by private persons, corporations or
associations, and the printing or stamping of the same on articles or commodities intended for sale,
barter or exchange, shall be prohibited and any violation thereof shall be punishable according to the
provisions of section 2 of Commonwealth Act No. 602.
17. The display or use of the national Coat-of-Arms or the Great Seal in cockpits, clubhouses
or buildings dedicated to gambling of any kind, public dance halls, dancing schools and show-
houses shall also be prohibited, and a violation thereof shall be dealt with as provided in section 2 of
Commonwealth Act No. 602.
18. When the Coat-of-Arms and the Great Seal of the Philippines are used in the interior of
private residences and/or commercial houses as national decorations, they shall, like the national flag,
occupy a place of prominence.
266
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
Done at the City of Manila, this twenty-third day of December, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and forty, and of the Commonwealth of the Philippines, the sixth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1940). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
267
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 314
TRANSFERRING POWERS, FUNCTIONS, DUTIES, PERSONNEL APPROPRIATIONS,
PROPERTY, AND RECORDS FROM VARIOUS STATISTICAL AGENCIES
TO THE BUREAU OF THE CENSUS AND STATISTICS.
The public interest so requiring, I, Manuel L. Quezon, President of the Philippines, by virtue of the
powers in me vested by Commonwealth Act Numbered Five hundred and ninety-one, entitled “An Act
to Create a Bureau of the Census and Statistics to Consolidate Statistical Activities of the Government
therein,” do ordain and promulgate the following:
1. The functions of the Division of Labor Statistics of the Department of Labor and of the
Section of Vital Statistics of the Bureau of Health, Department of Public Instruction, are hereby
transferred to the Bureau of the Census and Statistics.
2. The following positions and employees from the Division of Statistics of the Department
of Agriculture and Commerce, the Statistical Division of the Bureau of Customs, the General Civil
Registry Division of the National Library, the Division of Labor Statistics of the Department of Labor,
and the Section of Vital Statistics of the Bureau of Health, are transferred to the Bureau of Census and
Statistics, effective January 1, 1941:
From the Division of Statistics
Department of Agriculture and Commerce
[Pages 145 and 146, Commonwealth Act No. 555]
Authorized
Incumbent
Item No.
Position
Salary
G-l(1 )44
One chief of division
P.3.960
Antonio Pena
45
One asst, chief of division
3,240
Perfecto Rivera
46
One statistician
2,400
Juan Rangasajo
47
One asst, statistician
1 ,740
Fortunato de Leon
48
One crop forecaster
2,400
Vacant
50
One asst, crop forecaster
1,920
Mariano Arce
51
One asst, business forecaster
1,920
David Gutierrez
52-1
One asst, statistician
1,800
Jesus P. Angeles
52-2
One asst, statistician
1,800
Vacant
53
One asst, statistician
1,560
Timoteo Morales
54-1
One asst, statistician
1,200
Crispulo Romero
54-2
One asst, statistician
1,200
Natividad Palma
54-3
One asst, statistician
1,200
Jose Presbitero
55
One statistical clerk
900
Jose N. Fagarita
268
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
Authorized
Incumbent
Item No.
Position
Salary
56-2
One statistical clerk
720
Bernabe Castro
57-1
One statistical clerk
660
Marta Alejo
57-2
One statistical clerk
660
Tomas R. Antonio
58-1
One clerk
780
Lourdes Santos
58-2
One clerk
780
Toribia A. Cale
59-1
One clerk
540
Irineo de Leon
59-2
One clerk
540
Cipriano B. Laureles
59-4
One clerk
540
Leoncio Gonzalo
60
One clerk
480
Magdalena Mabutas
61-9
One clerk
360
Higinio Bernadez
61-10
One clerk
360
Vacant
62-1
One clerk-typist
480
Amparo Soriano
62-2
One clerk-typist
480
Venancio M. Cruz
62-3
One clerk-typist
480
Marcelina C. Sarmiento
62-4
One clerk-typist
480
Abelardo F. Batacan
62-8
One clerk-typist
480
Juliana Reyno
65-5
One copyist
360
Conrado Almuete
From the Division of Labor Statistics
Department of Labor
[Page 343, Commonwealth Act No. 555]
Item No.
Position
Authorized
Incumbent
Salary
198
One chief of division
P3.720
Rosendo Regalado
202
One messenger
360
Vacant
203
One chief of section
1,200
Arnold Rodriguez
205-1
One clerk
600
Jose V. Santiago
206-1
One junior statistician
600
Bartolo D. Bongco
206-2
One junior statistician
600
Cesar C. Corpus
206-3
One junior statistician
600
Pacifico Borro
206-4
One junior statistician
600
Jose Lipa
206-5
One junior statistician
600
Jose R. Garcia
206-6
One junior statistician
600
Charlotte H. Servillano
207
One chief of section
1,200
Modesto S. Crisologo
208
One junior statistician
600
Napoleon Magalit
209-1
One clerk-compiler
600
Eduardo de Castro
209-2
One clerk-compiler
600
Jose D. Lammatao
210-1
One clerk-compiler
480
GaudencioA. Escobar
210-2
One clerk-compiler
480
Jose Tomaneng
210-3
One clerk-compiler
480
Albino Nicolas
211-1
One clerk
600
Eugenio Pastrana
211-2
One clerk
600
Rufino Orejana
212-1
One clerk
480
Blumentritt Cruz
269
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
Item No.
Position
Authorized
Incumbent
Salary
212-2
One clerk
480
Nemesio Balanay
214-1
One junior statistician
600
Ignacio S. Manuel
214-2
One junior statistician
600
Enrique Baclayo
215
One clerk-compiler ...
480
Paulino L. Bayud
217
One laborer
360
Leonidas de Castro
From the Section of Vital Statistics
Bureau of Health
[Page 278, Commonwealth Act No. 555J
Item No.
Position
Authorized
Incumbent
Salary
75
One chief of section .
P4.620
Manuel M. Aycardo
78
One clerk
1,800
Emilio Guerra
79
One clerk
1,440
Juan Bernardo
80
One clerk
1,080
Baldomero Marcelino
81
One clerk
720
Vicente Zamora
81-1
One clerk
600
Domingo P. Aquino
82-2
One clerk
600
Artemio M. Quinio
82-3
One clerk
600
Antonino B. Guerrero
83-1
One clerk
420
Rafael Perez
83-2
One clerk
420
Rodrigo Floresca
84-1
One clerk
360
Marcelo Alfonso
84-2
One clerk
360
Cornelio Reformina
84-3
One clerk
360
Hermenegildo Bolocon
84-4
One clerk
360
Amado A. Villavert
84-5
One clerk
360
Jose Fernandez
85
One messenger-clerk
360
Gerardo M. Reyes
From the Statistical Division
Bureau of Customs
[Page 50, Commonwealth Act No. 555]
Item No.
Position
Authorized
Incumbent
Salary
134
One asst, chief of section
P2.400
Ricardo Andaca
136
One clerk
1,680
Tomas Inocencio
138-1
One clerk
1,200
Maximo Cariaso
140
One clerk
900
Benigno P. Ordona
142
One clerk
780
Rodolfo A. Mabutes
143-1
One clerk
720
Paulino Enriquez
143-2
One clerk
720
Isidro Nano
144
One clerk
660
Trinidad Palileo
145-1
One clerk
600
Palmarin Garcia
270
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
Item No.
Position
Authorized
Incumbent
Salary
145-2
One clerk
600
Nicolas Morales
145-3
One clerk
600
Vicente L. Viloria
149
One messenger
360
Fabian S. Quesada
From the General Civil Registry Division
National Library
[Page 322, Commonwealth Act No. 555]
Item No.
Position
Authorized
Incumbent
Salary
69
One clerk
PI ,440
Felicisimo S. Guerrero
70
One clerk
840
Eusebio Cunanan
73-1
One clerk
480
Dominador 1. Borromeo
73-2
One clerk
480
Graciano J. Pasion
73-3
One clerk
480
Rodolfo U. Reyno
73-4
One clerk
480
Corazon A. Sayson
3. The following positions from the Division of Statistics of the Department of Agriculture and
Commerce and the Statistical Division of the Bureau of Customs, are hereby transferred to the Bureau
of Census and Statistics, effective February 1, 1941:
From the Division of Statistics
Department of Agriculture and Commerce
[Pages 145 and 146, Commonwealth Act No. 555]
Item No. Position Authorized
Salary
61-2 One clerk P360
61-4 One clerk 360
61-5 One clerk 360
61- 7 One clerk 360
61-11 One clerk 360
62- 6 One clerk-typist 480
65-3 One copyist 360
65- 4 One copyist 360
66- 1 One laborer 360
66-2 One laborer 360
271
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
From the Statistical Division
Bureau of Customs
[Page 50, Commonwealth Act No. 555]
Item No. Position Authorized
Salary
133 One chief of division P4.020
148-1 One clerk 360
148-4 One clerk 360
4. All the equipment and other property assigned to the employees and/or positions so transferred
to the Bureau of the Census and Statistics together with other property and records pertaining to the
activities of the Division of Statistics of the Department of Agriculture and Commerce, the Statistical
Division of the Bureau of Customs, the General Civil Registry Division of the National Library, the
Division of Labor Statistics of the Department of Labor, and the Section of Vital Statistics of the Bureau
of Health transferred to the Bureau of the Census and Statistics, as well as the unexpended balances of
the appropriations of the said activities transferred to the Bureau of the Census and Statistics including
the appropriation under Item 10 of Sundry Expenses (Commonwealth Act No. 555, page 77) of the
Department of Finance for the rental of two electric accounting machines and for the purchase of
supplies therefor, shall be transferred to the said Bureau, effective January 1, 1941; provided, however,
that the Commissioner of the Budget shall, within a period of thirty days from the promulgation of this
Order, determine and submit to this Office lists of the equipment, property, records and unexpended
balances of the appropriations of the positions and activities which shall be transferred to the Bureau
of Census and Statistics.
5. Effective January 1, 1941, the functions, equipment, appropriations, records, documents,
supplies, property, and such personnel of the Commission of the Census as the Director of the Census
and Statistics may recommend are hereby transferred to the Bureau of the Census and Statistics.
Done at the City of Manila, this twenty-fourth day of December, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and forty, and of the Commonwealth of the Philippines, the sixth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1940). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
272
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 315
CONFIRMING THE ELECTIONS OF PROVINCIAL AND CITY
OFFICERS ELECTED ON DECEMBER 10, 1940
Each of the persons named below having been certified by the Provincial Boards of Canvassers
to have received a plurality of the votes legally cast at the ordinary election held in the provinces and
cities on the 10th day of December, nineteen hundred and forty, under the provisions of the Election
Code, and there being in my opinion no reason why their election should not be confirmed, the said
election is, pursuant to the recommendation of the Commission on Elections, hereby confirmed:
PROVINCIAL GOVERNORS
Name
Eustaquio Purugganan ....
Agustin Casenas
Saturnino Benito
Tobias Former
Jose S. Manahan
Juan Agudo
Maximo Malvar
Carlos P. Garcia
Emilio Rustia
Marcelo Adduru
Wenceslao Q. Vinzons ....
Manuel U. del Gallego ....
Luis Y. Ferrer
Gabriel K. Hernandez
Hilario Abellana
Romualdo Quimpo
Roque Ablan
Pedro Singson
Tomas Confesor
Gabriel Visaya
Jesus Bautista
Jorge Camacho
Rafael Martinez
Jose Lopez
Mateo S. Pecson
Felipe Abeleda
Province
Abra
Agusan
Albay
Antique
Bataan
Batanes
Batangas
Bohol
Bulacan
Cagayan
Camarines Norte
Camarines Sur
Cavite
Capiz
Cebu
Davao
Ilocos Norte
Ilocos Sur
Iloilo
Isabela
Laguna
La Union
Leyte
Marinduque
Masbate
Mindoro
273
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
Name
Porfirio Villarin
Pedro Baculio
Ramon Torres
Julian L. Teves
Jose Robles, Jr.
Demetrio Quirino
Sofronio Espanola
Sotero Baluyot
Santiago Estrada
Eulogio Rodriguez, Jr.
Cayetano Lucero
Teodoro de Vera
Fernando Silvosa
Eduardo Cojuangco
Natalio Enriquez
Francisco Anonas
Matias C. Ranillo
Province
Misamis Occidental
Misamis Oriental
Negros Occidental
Negros Oriental
Nueva Ecija
Nueva Vizcaya
Palawan
Pampanga
Pangasinan
Rizal
Samar
Sorsogon
Surigao
Tarlac
Tayabas
Zambales
Zamboanga
MEMBERS OF THE PROVINCIAL BOARD
Name
Lino Molina
Felix Alverne
Jose Azote
Jorge Satorre
Silvino Samson
Feliciano Imperial
Bernabe Tordesillas
Alfredo Pedrosa
Simeon D. Salonga
Ricardo Payumo
Clemente Mata
Casiano Cantor
Francisco G. Perez
Clemente K. Silva
Agapito Hontanosas
Conrado Marapao
Rafael Tomacruz
Simeon Claridades
Salvador Baculi
Hiram Kalata
Dominador P. Padilla ....
Basilio Bautista
Paz Cea de Conde
Ignacio Meliton
Province
Abra
Abra
Agusan
Agusan
Albay
Albay
Antique
Antique
Bataan
Bataan
Batanes
Batanes
Batangas
Batangas
Bohol
Bohol
Bulacan
Bulacan
Cagayan
Cagayan
Camarines Norte
Camarines Norte
Camarines Sur
Camarines Sur
274
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
Name
Eduardo Abalo
Pedro Fuentes
Cristina A. Suntay
Dominador M. Camerino
Fructuoso Cabahug
Jose Feyson
Apolinario Cabigon
Ricardo D. Miranda
Primo Fazaro
Gabriel B. Ruiz
Domingo Fortuna
Jesus O. Serrano
Juan Borra
Juan C. Teruel
Rafael Paguirigan
Cosme de la Cruz
Dominador Acuna
Agustin Gana
Norberto Guray
Angel Salanga
Pastor Salazar
Angel Espina
Anastacio Sto. Domingo
Sabino Palomares
Jose Almario
Severo Castillo
Mariano R. Basa
Alfredo T. Mendoza
Angel Medina
Federico Apao
Paciencio Ysalina
Vicente B. de Fara
Generoso Villanueva
Ildefonso Coscolluela ....
Alberto V. Furbeyre
Jose P. Martinez
J. V. Corpuz
Flerminio Algas
Feandro U. Rosario
Cirilo Sanchez
Ramon Palanca
Vicente Bajar
Fazaro Yambao
Province
Capiz
Capiz
Cavite
Cavite
Cebu
Cebu
Davao
Davao
Ilocos Norte
Ilocos Norte
Ilocos Sur
Ilocos Sur
Iloilo
Iloilo
Isabela
Isabela
Faguna
Faguna
Fa Union
Fa Union
Feyte
Feyte
Marinduque
Marinduque
Masbate
Masbate
Mindoro
Mindoro
Misamis Occidental
Misamis Occidental
Misamis Oriental
Misamis Oriental
Negros Occidental
Negros Occidental
Negros Oriental
Negros Oriental
Nueva Ecija
Nueva Ecija
Nueva Vizcaya
Nueva Vizcaya
Palawan
Palawan
Pampanga
275
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
Name Province
Francisco M. Ramos Pampanga
Sofronio C. Quimson Pangasinan
Enrique Sta. Maria Pangasinan
Tomas Molina Rizal
Facundo San Agustin Rizal
Vicente A. Dira Samar
Donato A. Cardona Samar
Salvador Escudero Sorsogon
Amadeo Judit Sorsogon
Vicente Pimentel Surigao
Protolico Egay Surigao
Jose Espinosa, Jr. Tarlac
Jesus M. Santiago Tarlac
Felix Alpay Tayabas
Fortunato Suarez Tayabas
Salvador Eliazo Zambales
Vicente Dinoso Zambales
Felipe B. Azcuna Zamboanga
Guadalupe Adaza Zamboanga
LIEUTENANT GOVERNORS
Name Province
Remigio Sosito — Subprovince of Catanduanes Albay
Nicolas B. Parami — Subpovince of Siquijor Negros Oriental
SPECIAL MEMBER FOR THE SUBPROVINCE OF SIQUIJOR
Name Province
Baldomero Samson Negros Oriental
MEMBERS OF THE CITY COUNCIL
Name City
Teopisto Cordova Bacolod
Fidel Henares Bacolod
Cirilo Ciocon Bacolod
Augusto Villarosa Bacolod
Florendo Aquino Baguio
Virginia Oteyza Baguio
Fundador Villafuerte Davao
Pedro Quitain Davao
Remedios Ponferrada Davao
276
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
Name City
Jose Cabato Zamboanga
Abelardo Bucoy Zamboanga
Felipe Ramos Zamboanga
MEMBERS OF THE MUNICIPAL BOARD
Name City
Leandro A. Tojong Cebu
Juan Zamora Cebu
Honorato S. Hermosisima Cebu
Florencio Urot Cebu
Florentino D. Tecson Cebu
Ramon D. Abellanosa Cebu
Cecilio de la Victoria Cebu
Numeriano Estenzo Cebu
Zosimo Rojas Cavite
Luis Buenaventura Cavite
Sancho Rillo Cavite
Evelio Zaldivar Iloilo
Fortunato B. Ybiernas Iloilo
Antonio San Agustin Iloilo
Dominador T. Jover Iloilo
Carmen Planas Manila
Manuel de la Fuente Manila
Jose Topacio Nueno Manila
Bartolome Gatmaitan Manila
Segundo Agustin Manila
Jose Advincula Manila
Piedad Montenegro Manila
Pascual Santos Manila
Eustaquio C. Balagtas Manila
Valeriano E. Fugoso Manila
Manuel A. Concordia Manila
Irineo R. Lozada San Pablo
Felix A. Gesmundo San Pablo
The persons above named will qualify and assume office in accordance with law.
277
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
Done at the City of Manila, this twenty-eighth day of December, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and forty, and of the Commonwealth of the Philippines, the sixth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1940). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
278
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 316
SEGREGATING FROM THE MUNICIPALITY OF GUINAYANGAN, PROVINCE OF TAYABAS,
THE BARRIOS OF ALONEROS, BAGONG SILANG, BALOGO, CABIBIHAN, CATIMO,
DANLAGAN, KABUGWANG, KANDALAPDAP, MALBOG, MONATO, MANGAYAW,
QUINATACUTAN, SIGUIWAN, TAGCAWAYAN, AND TRIUMFO, AND ORGANIZING THE
SAME INTO AN INDEPENDENT MUNICIPALITY UNDER THE NAME OF TAGCAWAYAN,
WITH THE SEAT OF GOVERNMENT AT THE BARRIO OF TAGCAWAYAN.
Pursuant to the provisions of section 68 of the Revised Administrative Code, the barrios of
Aloneros, Bagong Silang, Balogo, Cabibihan, Catimo, Danlagan, Kabugwang, Kandalapdap, Malbog,
Monato, Mangayaw, Quinatacutan, Siguiwan, Tagcawayan, and Triumfo are hereby segregated from
the municipality of Guinayangan, Province of Tayabas, and organized into an independent municipality
under the name of Tagcawayan, with the seat of government at the barrio of Tagcawayan.
The municipality of Guinayangan shall consist of its present territory minus the territory
comprised in the barrios of the new municipality of Tagcawayan as herein specified.
The organization herein made shall take effect January 1, 1941.
Done at the City of Manila, this thirty-first day of December, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and forty, and of the Commonwealth of the Philippines, the sixth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1940). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
279
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 317
ORGANIZING THE DEPARTMENT OF HEALTH AND PUBLIC WELFARE
Pursuant to the provisions of Commonwealth Act No. 430, and by virtue of the powers conferred
upon me by said Act, I, Manuel L. Quezon, President of the Philippines, do hereby authorize and direct
the organization of the Department of Health and Public Welfare effective January 1, 1941.
The Department of Health and Public Welfare shall be charged with the protection of the health
of the people, the maintenance of sanitary conditions, and the proper enforcement of the laws and
regulations relative to health, sanitation, food, drugs and narcotics, slum housing, garbage disposal,
relief, and other social services, and for these purposes, it shall exercise executive supervision over
the Bureau of Health; the Bureau of Public Welfare; the Bureau of Quarantine Service; the Board of
Medical Examiners; the Board of Dental Examiners; the Board of Optical Examiners; the Board of
Examiners for Nurses; the health departments of chartered cities; the provincial, city and municipal
hospitals, dispensaries and clinics; the public markets and slaughterhouses; health resorts and
establishments; and all charitable and relief agencies, including institutions for the care of the aged
and/or infirm and of dependent, defective and/or delinquent children, supported, whether wholly or
partially, by the Government or any of its branches or instrumentalities.
The activities, functions, and duties of the Secretary of Public Instruction in connection with
sanitation and health matters, whether imposed by law, executive order, or regulation, are hereby
transferred to, and shall hereafter be performed by, the Secretary of Health and Public Welfare.
The transfer to the Department of Health and Public Welfare of the bureaus, offices and services
enumerated in the second paragraph hereof shall take effect as of January 1, 1941, or as soon thereafter
as practicable, but not later than January 31, 1941.
The necessary fund for the organization and establishment of the Office of the Secretary of Health
and Public Welfare and for its maintenance until the next fiscal year shall be taken from the forced
sevings in salaries and wages and sundry expenses of the Bureaus and Offices of the Department of
Public Instruction and shall be expended in accordance with a budget to be approved by the President.
The unexpended balances of funds or appropriations and the personnel, equipment, materials,
records and other properties pertaining to the bureaus, offices and services enumerated in the second
paragraph are hereby transferred to the Department of Health and Public Welfare. The Auditor General
and the Commissioner of the Budget shall make the necessary adjustments of the appropriations
affected thereby.
Upon the organization of the Department of Health and Public Welfare, the Office of the
Commissioner of Health and Welfare, and the Council of Hygiene shall be abolished and their
functions and duties transferred to said Department.
280
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
Done at the City of Manila, this seventh day of January, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the sixth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [ Executive Order Nos.: 301 - 326]. Manila:
Presidential Museum and Library.
281
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 318
REGULATING THE OPERATION OF COCKPITS
By virtue of the powers vested in me under Commonwealth Act Numbered six hundred and one,
entitled “An Act to regulate the establishment, maintenance and operation of places of amusement in
chartered cities, and municipal districts,” the following rules and regulations governing cockpits are
hereby promulgated:
1. Cockfighting shall take place only in licensed cockpits and only upon legal holidays other
than Rizal Day, and for a period of not exceeding three days during the celebration of the town fiesta
as fixed by the Municipal Council.
2. No cockpit shall be constructed or permitted to operate within the radius of one thousand
lineal meters from any city hall or municipal building, provincial building, public plaza, public school,
church, hospital, athletic stadium, public park, or any institution of learning or of charity; neither shall
permit be issued for the construction or operation of a cockpit on a lot which is not provided with
sufficient space for parking and the public roads or highways shall not be used for such purpose.
3. Before any cockpit begins to operate, the owner or concessionaire thereof shall apply for a
permit from the treasurer of the city concerned, if so authorized by its charter, and in the case of a
municipality or municipal district, from the Provincial Treasurer or his duly authorized representative,
and no permit shall be issued without proper certificates of the City or District Engineer certifying the
suitability of the building and of the City or District Health Officer certifying to the sanitary condition
of said building, and only after the proper fee or tax shall have been first paid to the city or municipal
treasury, as required by this Executive Order or by existing ordinances of the city, municipality or
municipal district concerned, for a period of at least one quarter.
4. In addition to the permit herein required, the owner or concessionaire of a cockpit shall obtain
a license from the treasure of the city, municipality or municipal district concerned, and shall pay a
municipal license tax of not less than two hundred pesos annually or fifty pesos quarterly and twenty-
five centavos for every cockfight held in the cockpit: Provided, hoivever, That existing ordinances
prescribing higher fees than two hundred pesos annually or fifty pesos quarterly shall remain in force
until otherwise provided for by the President: Provided, further , That a city or municipal council
desiring to impose a higher fee may do so upon approval of the President.
5. Any person who believes that a cockpit is established or located in any place not authorized
by this Executive Order, may file a protest with the Secretary of Interior, who is hereby authorized after
proper investigation to decide the case or cancel the permit and license.
6. No card game or games of chance of any kind shall be permitted in the premises of a cockpit.
7. No person under the age of eighteen years shall be allowed within the premises of any cockpit;
neither shall any person under the influence of liquor be allowed to enter or stay in said premises.
8. With the exception of the referee and the respective “soltadores” and other employees not
exceeding four, no person shall be allowed to stay within the ring during any cockfight: Provided,
282
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
however , That, if necessary to maintain peace and order, any peace officer may enter or stay in said
premises.
9. No intoxicating liquor of any kind shall be sold in the premises of any cockpit nor within
a distance of one hundred lineal meters from the cockpit enclosure; neither shall any firearm or any
deadly weapon be permitted to be carried within the premises thereof, except by peace officers in the
due performance of official duties.
10. It shall be the duty of the owner or concessionaire of any cockpit to see that these rules and
regulations are properly observed, and peace and order maintained at all times within the premises of
the cockpit.
11. Any action of the City, Provincial or Municipal Treasurer under the provisions of paragraphs
three and four of this Executive Order, may be appealed to the Secretary of the Interior whose decision
shall be final.
12. Any violation of these rules and regulations shall be sufficient cause for the revocation by the
Secretary of the Interior of the permit granted and forfeiture of the license issued.
13. Cockpits in operation on January 1, 1941, that are within the prohibited zones or distances
prescribed in paragraph two of this Executive Order shall be given one-year’s notice within which
to close, transfer, or otherwise comply with the provisions hereof, but the Secretary of the Interior,
with the approval of the President, may in special cases and for justifiable reasons, authorize their
continuance in their present location.
Done at the City of Manila, this twenty-fourth day of January, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the sixth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [ Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
283
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 319
REGULATING THE OPERATION OF NIGHT CLUBS, CABARETS,
DANCING SCHOOLS, AND DANCE HALLS
By virtue of the powers vested in me under Commonwealth Act Numbered Six hundred and one,
entitled “An Act to regulate the establishment, maintenance and operation of places of amusement in
chartered cities, municipalities and municipal districts,” the following rules and regulations governing
night clubs, cabarets, dancing schools and dance halls are hereby promulgated:
1. Definitions. — (a) “Night club” shall include any place or establishment selling to the public
food or drinks where customers are allowed to dance.
(b) “Cabaret, dance hall or dancing school” shall include any place or establishment where
dancing is permitted to the public and where professional hostesses or dancers are employed or where
an admission fee or any other charge for dancing is collected.
(c) “Professional hostess” shall include any woman employed by any of the establishments herein
defined to entertain guests at their table or to dance with them.
(d) “Professional dancer” shall include any woman who dances at any of the establishments
herein defined for a fee or remuneration paid directly or indirectly by the operator or by the persons
with whom she dances.
(e) “Operator” shall include the owner, manager, administrator or any person who operates and
is responsible for the operation of any night club, cabaret, dancing school, or dance hall, in accordance
with the provisions of these regulations.
2. Location . — No night club, cabaret, dancing school or dance hall shall be established within
a distance of one thousand lineal meters from any city hall or municipal building provincial building,
public plaza, public school, church, hospital, athletic stadium, public park, or any institution of learning
or of charity.
3. Building requirements. — (a) In each night club, cabaret, dancing school or dance hall there
shall be a dancing space properly ventilated, well lighted and maintained under sanitary conditions at
all times while the establishment is open, leaving no dark corners therein. The building should be safe
for dancing purposes.
(b) In such establishments there shall be no private rooms nor separate compartments, except
those assigned for lavatories, dressing rooms for ladies, bar, and kitchen: Provided, however, That
the dancing and dining hall of every night club, cabaret, dancing school or dance hall, which is also
authorized to operate a hotel, shall be on a floor separate from its lodging rooms. There shall be in
such establishments at least two sets of lavatories, one exclusively for women and another for men. The
building must be certified to by the city of district engineer as safe for dancing purposes.
(c) Every establishment shall be properly enclosed with fence provided with only one entrance
and it shall have no direct or indirect communication whatever with any dwelling place, house or
building except through said entrance. It shall also have proper places for parking vehicles in order to
284
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
avoid congestion and blocking of traffic. The parking place must be either an open ground or provided
with one door for entrance and another for exit.
4. Days and hours of operation. — Excepting Christmas eve and New Year’s eve, night clubs,
cabarets, dancing schools and dance halls shall be open only from 5 o’clock p. m. to 12 o’clock
midnight every day, except Saturdays and days preceding official holidays and days falling on
town fiestas, when they can be open until 2 o’clock in the morning of the following day: Provided,
however, That in case of any establishment herein authorized is also duly licensed to operate a regular
restaurant, cafe or refreshment parlors, it may remain open before or after said hours to serve only
meals or refreshments, without permitting dancing to take place therein.
5. Restrictions as to persons. — (a) Minors under eighteen years of age, persons carrying deadly
weapons or firearms of any description, except government officials performing their public functions,
and intoxicated persons shall not be admitted nor allowed to remain in any night club, cabaret, dancing
school or dance hall, either as customer, employee or under any capacity: Provided, however. That
persons under eighteen years of age may be admitted in such establishments when they are in private
parties and accompanied by their parents or guardians.
(b) No woman shall be employed as a professional hostess or dancer, unless she is at least twenty-
one years of age and without first having obtained a written certificate from the District or City Health
Officer that she is free from contagious or infectious diseases: Provided, That with the written consent
of her parents or guardians a woman eighteen years of age or more but below twenty-one years may
be so employed. No professional hostess or dancer shall be allowed to continue working as such,
upon discovery by the District or City Health Officer that she is suffering from any contagious or
infectious disease or after conviction of any disorderly, immodest or immoral conduct, or violation
of any provision of this Order. The medical certificate required herein shall be obtained once every
three months.
6. Supervision. — Night clubs, cabarets, dancing schools and any dance halls shall be under the
supervision of the Department of the Interior, which is hereby charged with the enforcement of this
Executive Order. Whenever public interest so requires, or at the request of the operator, the mayor of
the city, municipality of municipal district concerned may assign one or more policemen in any night
club, cabaret, dancing school or dance hall, to maintain peace and order in or around its premises and
enforce the provisions of this Order and other municipal or sanitary regulations in the premises.
7. Requisites for the issuance of permits. — Permits for the opening or operation of night clubs,
cabarets, dancing schools or dance halls shall be issued by the city or provincial treasurer or his duly
designated representative: Provided, That no permit for the opening of any night club, cabaret, dancing
school or dance hall shall be issued unless the applicant has complied with the provisions of this Order.
8. Licenses. — In addition to the permit herein required, the operator shall obtain a license from
the treasurer of the city, municipality, or municipal district concerned, for the operation of a night
club, cabaret, dancing school or dance hall, which license shall be issued upon payment of a license
fee of not less than two hundred pesos annually or fifty pesos quarterly; Provided, however, That
existing ordinances prescribing higher fees than two hundred pesos annually or fifty pesos quarterly
shall remain in force until otherwise provided for by the President: Provided, further, That a city or
municipal council desiring to impose a higher fee may do so upon approval of the President.
9. Complaints. — Any person who believes that a night club, cabaret, dancing school, or dance
hall is established or located in any place not authorized by this Executive Order, may file a protest
with the Secretary of the Interior, who is hereby authorized after proper investigation to decide the case
or cancel the permit and license.
285
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
10. Appeals. — Any action of the city, provincial or municipal treasurer under the provisions
of paragraphs seven and eight of this Order may be appealed to the Secretary of the Interior whose
decision shall be final.
11. Revocation of permit. — The Secretary of the Interior shall revoke any permit or license
granted under this Order upon satisfactory evidence that gambling or playing of any prohibited game
has taken place within the premises of any night club, cabaret, dancing school or dance hall.
12. Violation of the regulations. — In case of violation of any of these regulations, the permit for
the operation of a night club, cabaret, dancing school or dance hall shall be withdrawn by the Secretary
of the Interior and the license revoked. Such revocation of the permit and license shall operate to forfeit
to the city or municipality concerned all sums paid therefor.
13. Night clubs, cabarets, dancing schools, or dance halls in operation on January 1, 1941, that
are within the prohibited zones or distances prescribed in paragraph 2, or do not comply with the
building requirements prescribed in paragraph 3, of this Executive Order shall be given one year’s
notice within which to close, transfer or otherwise comply with the provisions hereof, but the Secretary
of the Interior, with the approval of the President, may in special cases and for justifiable reasons,
authorize their continuance in their present location.
Done at the City of Manila, this twenty-fifth day of January, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the sixth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [ Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
286
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 320
REGULATING THE MAINTENANCE AND OPERATION OF
RACE TRACKS AND HORSE RACING
By virtue of the powers vested in me under Commonwealth Act Numbered Six hundred and one,
entitled “An Act to regulate the establishment, maintenance and operation of places of amusement in
chartered cities, municipalities and municipal districts,” the following rules and regulations are hereby
promulgated to govern the maintenance and operation of race tracks and horse racing:
1. Board on Races. — There is hereby created a Board on Races to consist of a Chairman and two
members, who shall not be appointed by the President for such term and at such rate of compensation
as he may determine and shall be removable at his pleasure. For administrative purposes, the Board on
Races is hereby placed under the Department of Interior.
2. Powers and duties. — The Board on Races shall, subject to the approval of the Secretary of
Interior, have the power to prescribe additional rules and regulations, not inconsistent herewith to
govern the operation of race tracks and the conduct of horse racing. It shall be its duty to enforce the
laws, rules and regulations relating to horse races; to require that race tracks be properly constructed
and maintained; that adequate sanitary accommodations be provided in the tracks, grandstands,
stables and other structures of racing clubs; that there be an equipped emergency clinic for the care and
treatment of injuries and ailments of jockeys and track personnel; it shall prohibit the use of improper
devices, drugs, stimulants or other means, so as to artificially enhance the speed of horses or materially
harm their condition; it shall have supervision over all race track or racing club officials or employees
authorized or required to be appointed under this Order; and it shall exercise such other powers and
perform such duties, as may hereafter be prescribed by law or regulations.
3. Horse racing; license required. — It shall be unlawful for any person, race track, racing club,
or any other entity to hold or conduct any horse racing, wherein betting in any form is allowed, unless
duly licensed therefor by the Board on Races. Every license issued shall specify the person, race track,
racing club, or entity to which the same is issued, the place, enclosure or track where the races are to be
held, and the days upon which the same will be permitted. Such license may be suspended or revoked
by the Board on Races for any just cause.
4. Jockeys, starters, etc.; license required. — No person, race track, racing club, nor any other
entity holding horse racing shall employ any jockey, handicapper, starter, weigher or any other official
performing duties directly connected with the running of races, unless such person or track official has
been duly licensed by the Board on Races. Such license shall be obtained from the Board yearly and
shall, however, be subject to withdrawal or revocation in any case where the Board shall have reason
to believe that any of the aforesaid persons is incompetent, or is guilty of any dishonest or fraudulent
practice, or has violated any law, rule or regulation on horse racing.
5. Automatic electric totalizator. — No person, race track, racing club, nor any other entity
holding horse racing whose total betting on any race day exceeds fifty thousand pesos, shall be allowed
287
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
to hold races, unless such person, race track, racing club or entity is provided with an automatic,
electrically operated public indicator system and ticket selling machines, by means of which every
ticket purchased on every horse in any race, shall be automatically and instantaneously recorded by
electrical impulse on prominently displayed bulletin board, each figure, letter or symbol of which shall
be readable from a distance.
6. Official starters. — Every person, race track, racing club, or any other entity holding horse
racing shall appoint official starters for the races. The stewards of the day shall designate a starter from
among those appointed by the club to officiate in each race.
7. Stewards; judges. — There shall be at least three stewards for each racing day, who may also
act as the judges of finish. They shall have the necessary powers to supervise the conduct of the races,
and to enforce the rules and regulations applicable on all questions and matters arising during the
racing day. It shall be their duty to see, before allowing the program of races to begin, that a license
therefor has been duly secured; to determine and decide the win, place, and show horses in each race;
to render the decision in all events in the order the winning horses shall have crossed the tape line, and
in case of closely contested events as shown by the photo-finish picture, which in all such cases shall be
taken; to apply and to enforce the penalties provided against offending jockeys, trainers, horse owners,
track employees or other persons, who in any way perform duties connected with the races; and to
perform such other duties as may be prescribed by the Board on Races.
8. Handicappers. — Every person, race track, racing club, or any other entity holding horse
racing shall have a Committee of Elandicappers to consist of at least three members. It shall be the duty
of the Committee of Elandicappers to keep a complete and up-to-date record of all registered horses,
their owners, color, height, and such other characteristics as will aid in their proper identification;
the particular group or class to which each horse belongs, together with the weight each carried in
the previous races participated in. The handicappers shall prepare the program of races, taking into
consideration past performances and condition of each horse, and shall so group and so handicap
them as to nearly as it is practicable equalize the winning chances of all the entries in each race, all in
accordance with such rules and regulations as the Board on Races may prescribe.
9. Field inspectors. — The Board on Races shall appoint nor more than six field inspectors during
each racing day to watch the events of the day. They shall be assigned various places throughout the
race track. It shall be their duty to carefully observe and detect anomalies and irregularities of any
nature that may be committed during the progress of a race, or at the starting or finishing of a race;
and to detect any fraudulent or dishonest deals, transactions or acts that may be committed in the
race tracks. They shall report immediately any such anomalies, irregularities or fraudulent or dishonest
acts, which they may discover, to the stewards of the day, who shall promptly take such action as the
circumstances may warrant. Their salaries or compensation, which shall be fixed by the Board, shall
be paid by the person, race track, racing club or entity concerned from the special fund provided in
paragraph 18 hereof.
10. Track auditors. — For the purpose of supervising and verifying the accuracy of reports of
any person, race track, racing club, or any other entity holding races, with respect to the totalizator
receipts or the total amount of wager made on each racing event, the dividends awarded for
winning horses, whether win, place, or show on each event, and other matters referring to financial
computations or statements, the Board on Races shall appoint such number of auditing officers as
may be necessary to be placed in the offices and tracks of the person, race track, racing club, or
entity concerned. It shall be the duty of said auditing officers to report to the Board any irregularities
or erroneous computations, which they may discover in connection with reports or the dividends
awarded on each racing event. Their salaries or rate of compensation, which shall be fixed by the
288
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
Board, shall be paid by the person, race track, racing club, or entity concerned from the special fund
provided in paragraph 18 hereof.
11. Jockeys; qualification. — No person, race track, racing club, nor any other entity holding
horse racing shall allow a person to ride as jockey, unless such person possesses the qualifications to be
prescribed by the Board on Races. The Board may, however, permit gentlemen or lady riders without
license in special events.
12. Jockeys to be held in assigned enclosure. — Before the start of the races in any day, all the
jockeys that are registered to ride during that day, shall be quartered in an assigned enclosure of the
race track apart from the public. They shall not be allowed to communicate with any person or persons
in the race track, except with authorized officials or representatives of the person, race track, racing
club, or any other entity holding horse racing concerned or the officials of the Board on Races. They
shall be allowed to come out of the enclosure only at the time of riding in a race, and shall be kept
there until after they have run their last race of the day.
13. When two or more horses of one owner are entered in same race; “field” entry. — When two
or more horses belonging to one owner or are trained or cared for in one stable are entered in the same
race, such horses shall be considered as an “entry” only and paired in the betting as one horse, so that
if any of the said horses wins, the holders of tickets for the “entry” shall be entitled to the dividend.
No horse may participate in a race unless it carries a number and tickets are offered for sale on such
a horse. The handicappers at their discretion may group two or more horses participating in a race in
a “field”, when such horses belong to different owners or are cared for or trained in different stables.
Such horses shall be grouped in the betting as one horse and when any of such horses wins, all holders
of the “field” tickets shall be paid the dividend corresponding to the “field.”
14. Wager and dividends. — The face-value of totalizator tickets for wager may be fifty centavos,
one peso, two pesos or five pesos, whether for win, place, or show. The face-value of said tickets, as the
case may be, shall be the basis for the computation of dividends, and such dividends shall be paid after
eliminating fractions of ten centavos: for example, if the resulting dividend is P10.98, the dividend that
shall be paid will be only P10.90. If no ticket has been sold on a winning horse, whether for win, place,
or show, the dividends corresponding to such race shall be paid out to the holders of tickets sold on the
horses that finished dead heat, or on the horse that finished next to that on which not a single ticket
was sold: Provided, That the owner of said winning horse shall be entitled to the corresponding stake
or prize.
15. Daily-double events; selection of. — Every person, race track, racing club or any other entity
holding horse racing may hold one daily-double event in the morning and another in the evening on
each racing day. The two races constituting the morning daily-double event shall be drawn by lot by
the Board on Races from the last five races, which shall be for a distance of at least three-fourths of a
mile each, appearing in the official program of the morning races. The drawing of the morning daily-
double event shall be made not before 9 o’clock a. m. The two races constituting the evening daily-
double event shall, in the same manner, be drawn by a lot by the Board on Races from the five races,
which shall be for a distance of at least three-fourths of a mile each, preceding the last three races in
the official program of the evening. The drawing of the evening daily-double event shall be made not
before 4 o’clock p. m. No person, race track, racing club, nor any other entity holding horse racing
shall permit more than fourteen horses to run in a daily-double race. No tickets for the daily-double
races shall be sold outside of the race tracks.
16. Daily-double races; announcement before starting. — Before starting the first race of a daily-
double event, the person, race track, racing club, or any other entity holding the races shall announce
through loud speakers, the names of jockeys mounting each horse, the weights on each horse, the
289
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
number of tickets sold on each horse, and the total number of tickets sold on the race. The same process
shall be repeated before starting the second race of a daily-double event, except that in this case, the
number of tickets sold on each horse of the second race, coupled with the winning horse of the first
race, shall be announced, instead of the tickets sold on each horse of the second race. The person, race
track, racing club, or any other entity holding a daily-double race shall submit to the auditors of the
Board on Races the stubs of tickets sold and such other information on the betting as may be required
for verification.
17. Hour of running daily-double races; posting of ticket sales. — The first race of the morning,
daily-double event shall be run not later than 12.30 o’clock p.m. and the second race not later than
half an hour immediately following. The first race of the evening daily-double event shall be run not
later than 9 o’clock p. m. and the second race not later than half an hour immediately following. The
sale of tickets for the daily-double races shall commence immediately after the Board on Races has
announced to the public the two races constituting each daily-double event. The number of tickets
sold on each horse in two races of each daily-double event, and the totals thereof shall be posted at
conspicuous bulletin boards at an interval of thirty minutes from the time the sale of tickets begins.
This information shall also be given to the public through loud speakers. The closing of the sale of
tickets for each event shall be properly announced by the ringing of a bell after which no more tickets
shall be sold.
18. Totalizator receipts or wager funds; bow distributed. — The total wager funds or gross
receipts from the sale of totalizator tickets shall be apportioned as follows: eighty-seven and one-
half per centum shall be distributed in the form of dividends among holders of win, place and show
horses, as the case may be, in the regular races; twelve and one-half per centum shall be set aside
as the commission of the person, race track, racing club, or any other entity conducting the races,
which shall include the amounts for the payment of authorized stakes or prizes for win, place and
show horses, and authorized bonuses for jockeys; and in the case of daily-double races, the gross
receipts derived from the total sale of daily-double tickets shall be apportioned in the same manner
as provided hereinabove, except that the eighty-seven and one-half per centum of the gross receipts
from the total sale of daily-double tickets shall be distributed in the form of dividends among the
holders of the winning combination of horses, that is, the two horses that won first place in the
two races, instead of among holders of win, place and show horses, as in the case of regular races:
Provided, however, That of the twelve and one-half per centum representing the commission of the
person, race track, racing club, or any other entity holding horse racing an amount equivalent to one-
half per centum of the total wager funds or gross receipts from the sale of tickets shall be set aside
by the person, race track, racing club, or any other entity holding horse racing as a special fund to
cover the expenses of the Board on Races and its personnel, as well as other expenditures authorized
under this Order, said expenses to be apportioned by the Board among the different persons, race
tracks, racing clubs, or other entities holding horse racing, and any unexpended balance of this fund
at the end of each year shall revert to the general fund of the person, race track, racing club, or entity
concerned.
19. Races shall be run promptly. — The races listed in the official program shall be run promptly
at an interval of not more than thirty minutes from the running of the first race in the morning.
20. Appeal from the decision of the Board on Races. — Any action of the Board on Races under
the provision of paragraphs three and four of this Executive Order may be appealed to the Secretary of
the Interior whose decision shall be final.
21. Persons prohibited from engaging in betting. — Racing clubs, race tracks, persons or entities
holding horse races, and their officials, including stewards, judges, handicappers, jockeys and starters,
290
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
shall not be permitted to participate, directly or indirectly, in betting on races conducted in their own
race tracks; and members of the Board on Races, including officials of such Board, on any race.
22. Persons prohibited admission. — Minors under eighteen years of age, except when
accompanied by their parents or guardians, persons carrying deadly weapons or firearms of any
description, except government officials or officials of the race track or racing club or of the Board on
Races, in the performance of their official functions, and intoxicated persons, shall not be admitted or
allowed to remain in a race track during a racing day. Minors shall in no case be allowed to bet.
23. Board on Races; other personnel. — The Board on Races shall appoint such other assistants,
agents and other personnel as it shall deem necessary; and it shall fix, subject to the approval of the
President, their salaries, or rate of compensation.
24. Books, records and accounts. — The Board on Races or its duly authorized representatives
shall have the power to inspect at all times the books, records and accounts of any person, race track,
racing club, or any other entity holding horse racing. It may require that the books and financial or
other statements of such person, race track, racing club, or any other entity holding horse racing shall
be kept in such manner as it may prescribe.
25. Issuance of tax certificate. — No city or municipal official in charge of the collection of
license fees on race tracks and horse racing shall collect such fees and issue a tax certificate, unless the
applicant submits a license of permit in writing from the Board on Races, authorizing such applicant to
operate a race track or conduct horse racing on the days specified in the license or permit.
26. License fees. — (a) A race track licensed to conduct horse racing shall pay a minimum annual
fee of P2,000.
(b) For the privilege of holding or conducting races a person, race track, racing club, or any
other entity conducting horse racing shall pay a city or municipal license fee of P600 for each day of
racing: Provided, That the national tax of P300 shall also be paid for each day of racing as provided in
the National Internal Revenue Code.
(c) Jockeys, handicappers and starters of races shall each pay an annual license fee of P12.
(d) Horse owners shall pay a fee of PI for each horse running on each race in a licensed race
track: Provided, That the person, race track, racing club, or any other entity conducting the races
shall collect the sum referred to herein and shall deliver the same to the city or municipal treasurer,
submitting a list of all the horses that have actually run in each race during the racing day.
(e) Any city or municipal council desiring to impose higher fees than those herein provided may
do so upon approval of the President.
291
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
Done at the City of Manila, this twenty-seventh day of January, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the sixth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [ Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
292
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 321
PRESCRIBING MEASURES FOR THE REDUCTION OF THE EXPENDITURES OF THE
NATIONAL GOVERNMENT TO MEET EXPECTED REDUCTIONS IN REVENUES.
Whereas the estimated ordinary income of the National Government for the current fiscal year,
which was placed at P91,178,150 in 1941 Budget and later raised to P96,834,750 upon the enactment
of Commonwealth Act No. 586, has been reduced to only P88,533,000 due to the persistent downward
trend of the revenue collections;
Whereas, on the other hand, the total authorized appropriations for the ordinary expenditures
of the National Government for the current fiscal year amount to P99,390,171, or an excess of
P10,857,171 of the said authorized appropriations over the reduced estimated ordinary income;
Whereas the estimated ordinary income for the fiscal year 1942 is further reduced and amounts
to only P82,310,000, which is P6, 223, 000 less than that for the current fiscal year and P17,080,171
below the total authorized expenditures for this fiscal year;
Whereas it is necessary for the Government to take precautionary measures to avert the
impending deficits in order to keep the budget in balance and maintain the stability of its finances;
Now, therefore, I, Manuel L. Quezon, President of the Philippines, by virtue of the powers vested
in me by the Constitution and existing laws, hereby order that the following economy measures be
observed in the expenditure of the authorized appropriations:
1. Suspend authorizing salary increases, except when necessary to give incumbents the
minimum rates of the grades to which their respective positions have been allocated under the
Salary Law. Employees who are transferred from one position to another involving marked
increase in duties and responsibilities or in cost of living; those occupying positions allocated
to Grades 10 and 9 (P30 to P55 per month) who, in spite of efficient service, have not been
promoted during the last five years; or those receiving less than P200 per month who are
entitled to promotions under the existing rules and whose proposed promotional appointments
were received in the Bureau of Civil Service on or before October 23, 1940, may, upon the
recommendation of the Cabinet, be allowed one-rate salary increases provided the appropriations
authorized for their respective positions still have margins for such increases.
2. Suspend the filling of vacancies, except where absolutely necessary for continuing an
indispensable public service but such filling should previously be authorized by the President.
3. Terminate the services of all temporary and emergency personnel, except those whose
services the corresponding Secretary of Department may consider absolutely necessary.
4. Twenty-five per cent of the unexpended and unobligated balances of the authorized net
appropriations for sundry expenses for the different departments on January 15, 1941, shall not
be spent without the previous authority of the President.
5. Stop the purchase of furniture and equipment, except what may be needed for
replacement of unserviceable and unrepairable furniture and equipment used in indispensable
293
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
public services. All the unexpended balances of the authorized net appropriations for purchase
of furniture and equipment shall be considered saved except such portions thereof as may
be authorized by the President.
6. No new activities shall be undertaken without the previous authority of the President,
and those that have been started should be suspended, except when they are urgent in the opinion
of the respective Head of Department.
All orders, rules, and regulations which are inconsistent therewith are hereby revoked.
Done at the City of Manila, this twenty-seventh day of January, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the sixth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
294
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 322
PROVIDING FOR RULES AND REGULATIONS GOVERNING THE ORGANIZATION,
OPERATION AND DISSOLUTION OF COOPERATIVE ASSOCIATIONS.
Pursuant to the authority vested in me under the Constitution and Commonwealth Act Numbered
Five hundred and sixty-five, I, Manuel L. Quezon, President of the Philippines, do hereby issue the
following rules and regulations to govern cooperative associations:
1. Cooperative associations; who may organize. — Fifteen or more persons, who are citizens
of the Philippines or of the United States, residents of the Philippines, may organize a cooperative
association for the mutual benefit of the members thereof under the provisions of Commonwealth Act
Numbered Five hundred and sixty-five. Such persons may, in pursuance of Executive Order Numbered
Two hundred and ninety-seven dated August 12, 1940, apply to the National Trading Corporation for
assistance and supervision in the organization of such association.
2. National Trading Corporation; supervision over organization of cooperative associations . —
The National Trading Corporation, in accordance with Executive Order Numbered Two hundred
and ninety-seven dated August 12, 1940, shall carry out all government activities relating to the
promotion, organization and supervision of cooperative associations. It shall prepare for free
distribution application forms to suit each particular type of association authorized by law and the
rules and regulations. The application shall contain information bearing on the economic condition of
the territory or community wherein the association shall operate, stating the reasons for the necessity
of its creation and containing such other pertinent data as may be deemed necessary by the National
Trading Corporation in determining the advisability of organizing such an association. Upon the filing
of an application to the National Trading Corporation and upon verification made of the information
and data contained therein, if the National Trading Corporation finds that its organization will serve
public interest, it shall furnish the applicants with a model form of Articles of Incorporation and By-
Laws, to suit the particular type of association concerned; Provided, That the By-Laws shall, among
other things, provide that no member or stockholder of a cooperative shall be entitled to more than
one vote, regardless of the number of shares he may own in the association, unless the stockholder
be a corporation owned or controlled by the Government or any of its instrumentalities; that in the
distribution of profits, no capital invested therein shall earn more than eight per centum (8%) interest
or dividend per annum; and that patronage dividends shall be declared only on the recommendation
of, and under the supervision of, the National Trading Corporation.
3. Registration with the Securities and Exchange Commission. — Upon receipt of the proposed
Articles of Incorporation and By-Laws from the applicants, if the National Trading Corporation finds
that same are in accordance with law, it shall forward said papers to the Securities and Exchange
Commission for registration. The Securities and Exchange Commission shall register these papers free
from the payment of fees of any kind and shall issue certificate of registration in duplicate; the original
295
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
certificate shall be sent to the Secretary of the Association concerned, and the duplicate shall be kept in
the possession of the National Trading Corporation for its record.
4. Existing cooperative associations to file report with the National Trading Corporation . — For
the purpose of enabling the National Trading Corporation to keep complete data on the activities of
cooperative associations and to coordinate its work of promoting, organizing and supervising such
associations, under Commonwealth Act Numbered Five hundred and sixty-five and other existing laws
on cooperatives, it is required that all cooperative associations organized under previous and existing
laws, rules and regulations shall submit a report to the National Trading Corporation, stating their
present activities, giving the names of their officers and Board of Directors, and enclosing a copy of its
last financial statement in accordance with forms to be provided by the National Trading Corporation,
together with copies of its Articles of Incorporation and By-Laws, and such other documents or papers,
as may be required by the National Trading Corporation.
5. Associations or corporations organized under other laws . — Any association or corporation
organized under other laws of the Philippines, prior to Commonwealth Act Numbered Five hundred
and sixty-five, may organize a cooperative association, or convert itself into a cooperative association,
in order to enjoy the privileges granted under Commonwealth Act Numbered Five hundred and sixty-
five: Provided, That at least sixty-one per centum (61%) of its capital is owned by citizens of the
Philippines or of the United States, and that the affirmative vote of the members or stockholders holding
two-thirds of its capital, shall so decide: Provided, further, That no such association or corporation
organizing a cooperative association under Commonwealth Act Numbered Five hundred and sixty-
five, shall own or hold more than twenty per centum (20%) of the authorized capital of the same,
unless the majority of the capital of such association or corporation is owned by the Government or
any of its intrumentalities: And provided, finally, That any such association or corporation organizing
a cooperative association or converting itself into one, under Commonwealth Act Numbered Five
hundred and sixty-five, shall comply with the rules and regulations herein prescribed and more
specifically with the provisions of paragraph 2 of this Executive Order, with reference to the limitation
of the voting rights of each member or stockholder and the limitation of rate of interest or dividend
that shall be paid on capital invested therein.
6. National Trading Corporation; supervision over business affairs of cooperative associations . —
The National Trading Corporation shall exercise supervisory powers over the business affairs of
cooperative associations that come under government direction and supervision, in accordance with
Commonwealth Act Numbered Five hundred and sixty-five and other laws in force on cooperatives. It
shall cause an examination to be made, as often as it shall deem necessary of the business operations of
each association, in order to ascertain whether its operations are in accordance with law and the rules
and regulations issued thereunder. In case it finds that any association violates any provision of law or
the rules and regulations promulgated thereunder, for the government of cooperative associations, it
shall give the necessary instructions to the responsible officials of the association concerned to have the
defect promptly remedied. In case of non-compliance with its instructions, it shall take such measures
against the offending officials or parties involved, as may be authorized by law, and the rules and
regulations. In order to accomplish the objects stated in this paragraph, the records, books and accounts
of such cooperative associations, shall be open to inspection by authorized officials of the National
Trading Corporation. The National Trading Corporation may also require that such associations shall
file with it financial or other reports from time to time.
7. Dissolution of cooperative associations . — Cooperative associations organized under other
laws prior to Commonwealth Act Numbered Five hundred and sixty-five, shall be dissolved in
296
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
accordance with the provisions of the special laws under which same were organized; cooperative
associations organized under Commonwealth Act Numbered Five hundred and sixty-five, in case no
other provision of a special law is made applicable, shall be dissolved in accordance with the provisions
of the Corporation Law, as amended: Provided, however, That before any cooperative association,
under the supervision and direction of the National Trading Corporation, shall take any steps for its
dissolution, the approval in writing of the National Trading Corporation shall first be secured. A duly
authenticated copy of the certificate of dissolution, in case the dissolution of the association is carried
out by resolution of two-thirds of the members or stockholders thereof, shall be filed by the association
with the Securities and Exchange Commission, which upon receipt thereof, shall record the fact of
such dissolution. A cooperative association shall endeavor to terminate the liquidation of its business,
properties, assets, and obligations within one year’s time from the approvas by the stockholders of the
dissolution of the association or the issuance of the decree of dissolution, as the case may be. During
the period of liquidation, the affairs of such association, shall be administered by the National Trading
Corporation.
8. Insolvent cooperative associations. — If for any reason, a cooperative association under the
supervision and direction of the National Trading Corporation, has been declared insolvent, either
voluntarily or involuntarily, the latter corporation shall automatically act as the administrator or
receiver thereof, and shall administer the affairs of the association according to law.
9. Prohibition on the use of the word “Cooperative.” — In accordance with the provisions of
Act Numbered Thirty-four hundred and twenty-five, as amended, no person, firm or association shall
be entitled to use the word “Cooperative,” as part of its corporate or other business name, or title, for
growers’ or producers’ cooperative marketing activities, unless such person, firm or association has
been organized as a cooperative association, in accordance with law; and any government office in
charge of the registration of corporate or business or trade names, shall see to it that this provision
is complied with, in connection with applications submitted to said office, for the registration of
corporate, or business or trade-names.
10. Federation of cooperative associations. — Two or more cooperative associations may unite,
combine or associate themselves into a federation, for the purpose of effecting economy or efficiency in
the operation of their activities or enterprises, or for any other lawful purpose: Provided, however, That
in the formation of such federation, the provisions of law applicable in such cases shall be complied
with: And provided, further. That no cooperative association shall unite, combine or associate
themselves into a federation, for the purpose of monopoly, or for restraining trade or arbitrarily
increasing, or manipulating prices of certain merchandise or services. Cooperative associations
violating this provision, shall be subject to the penalties provided by law in such cases.
11. Bonding of accountable officers. — Accountable officers of cooperative associations which
may be bonded in accordance with the provisions of the Public Bonding Law, shall be so bonded upon
the recommendation of the National Trading Corporation.
12. Amending articles of incorporation and by-laws. — No cooperative association under the
supervision and direction of the National Trading Corporation shall amend or alter its articles of
incorporation or by-laws, without first securing the approval of the National Trading Corporation.
13. Sale of securities of cooperative associations. — No cooperative association under the
supervision and direction of the National Trading Corporation, shall offer to the public any of its
shares of stock, notes, certificates of indebtedness, or any of its securities, without first securing the
approval of the National Trading Corporation.
14. Government employees to assist in organization of cooperative associations. — The National
Trading Corporation may request from the proper Head of Department, Chief of Bureau or office,
297
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
of any government office or instrumentality for the services of such employees as it may require, to
assist in its work of promotion, organization and supervision of cooperative associations: Provided,
however. That the proper Head of Department, Chief of bureau or office concerned shall certify that
he can dispense with the services of such employees.
15. Official style to be adopted by the National Trading Corporation. — The National Trading
Corporation in carrying out its activities and functions, under the provisions of Commonwealth Act
Numbered Five hundred and sixty-five, Executive Order Numbered Two hundred and ninety-seven
dated August 12, 1940, and the rules and regulations contained in this Executive Order, may adopt the
official style of “National Cooperative Administration.”
16. Miscellaneous provisions. — All rules and regulations governing the activities of cooperative
associations hereunto enforced by government offices or instrumentalities, exercising supervision
over said associations, as are not in conflict with the provisions of Commonwealth Act Numbered
Five hundred and sixty-five and the rules and regulations contained in this Order shall be deemed
to continue in force. Hereafter no cooperative association shall be formed or organized except in
accordance with Commonwealth Act Numbered Five hundred and sixty-five and the rules and
regulations issued in this Order.
Done at the City of Manila, this fifth day of February, in the year of Our Lord, nineteen hundred
and forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the sixth.
(Sgd.) MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
(Sgd.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
298
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 323
REVISING FURTHER EXECUTIVE ORDER NO. 135, DATED DECEMBER 31, 1937,
AS AMENDED, ESTABLISHING A CLASSIFICATION OF ROADS.
Executive Order No. 135, dated December 31, 1937, as amended, is hereby further amended, so
as to include the following roads in the classification of National Roads:
National Roads
Isabela:
Gamu Cadre Road .
Tayabas:
Lucena Airport Road
From To Length
Km. Km. Km.
1 .055
137.81 138.41 0.60
Done at the City of Manila, this fifth day of February, in the year of Our Lord, nineteen hundred
and forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the sixth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941).
Presidential Museum and Library.
[Executive Order Nos.: 248
399]. Manila:
299
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 324
PRESCRIBING REGULATIONS GOVERNING THE APPROVAL OF APPLICATIONS FOR
VACATION AND SICK LEAVE OF OFFICERS AND EMPLOYEES OF THE GOVERNMENT.
In order to expedite action on applications for vacation and sick leave under the provisions of
Commonwealth Act No. 220, as amended, I, Manuel L. Quezon, President of the Philippines, acting
upon the recommendation of the Commissioner of Civil Service, do hereby prescribe the following
regulations governing the approval of applications for leave of absence for the information and
guidance of all concerned:
1. Each chief of bureau or office of the National Government, the provincial government and
the government of a chartered city may approve after the words, “By authority of the Department
Secretary,” all applications for leave of permanently appointed officers and employees under said chief
of bureau or office, provided their services can be spared without detriment to the interests of the
public service.
2. Where some question is involved requiring determination by the Chief Executive or
Department Head, or where the application for leave is denied on account of the exigencies of the
service, the application shall be forwarded thru the Commissioner of Civil Service for final executive
action.
3. Leave without pay shall not be granted whenever the employee concerned has leave with pay
to his credit. Temporary employees may be granted such leave without pay as is not incompatible with
the needs of the service.
4. Where officers and employees are facing administrative charges or administrative proceedings
are being instituted against them, no leave of absence with pay shall be granted the respondents for the
time being.
5. In order that a uniform practice may be observed throughout the service, computation of
leave shall be made on the basis of one day’s vacation leave and one day’s sick leave for every twenty-
four days of actual service. The term “actual service” refers to the period of continuous service since the
permanent appointment of the officer or employee concerned including the period or periods covered
by any previous leave with pay granted. Leave of absence without pay for any reason other than illness
shall not be counted as part of the actual service rendered.
6. In case of separation from the service of an officer or employee, no payment of any money
due the resigning employee (whether in the form of salary, leave or otherwise) shall be made until after
notice has been received from the Bureau of Civil Service that he did not enjoy any leave with pay in
excess of that allowable for service rendered. All the necessary data relating to unreported absences
and undertime should be furnished the Bureau of Civil Service for the proper and final computation of
the leave allowable.
300
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
7. Applications for leave of absence chargeable to accrued leave earned for service prior to
November 29, 1936, the date of the approval of Commonwealth Act No. 220, shall be forwarded to
the Commissioner of Civil Service for action as heretofore.
8. Under the provisions of Commonwealth Act No. 490, the granting of leave of absence to
municipal officers or employees is discretional with the chief of office in the municipality concerned.
Applications for leave of such officers and employees need not, therefore, be forwarded to the Bureau
of Civil Service except in cases involving questions which require determination by the Chief Executive
or Department Head concerned as provided in paragraph 2 hereof.
9. When the officers or employees who are transferred to other bureaus or offices file their first
applications for leave with the offices they are transferred, the Commissioner of Civil Service shall
provide the respective chiefs of bureaus or offices of the National Government and the provincial
and the city treasurers of provinces and chartered cities with certified statements of the balances of
the vacation and sick leave to the credit of the officers or employees concerned for the information
and record to enable them to act intelligently on possible future applications. A copy of each of
such statements shall be furnished simultaneously the auditor of the bureau, office, province or city
concerned.
10. Applications for vacation or sick leave now pending action by the Commissioner of Civil
Service shall be returned to the corresponding bureaus and offices of the National Government, the
provincial government, the government of chartered cities and to the municipalities for approval of the
officials concerned under the provisions of this Executive Order.
Done at the City of Manila, this eleventh day of February, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the sixth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
301
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 325
REVISING EXECUTIVE ORDER NO. 290, DATED JULY 8, 1940, PROMULGATING RULES
AND REGULATIONS GOVERNING THE GIVING OF SECURITY FOR EVERY FIREARM HELD
UNDER THE PROVISIONS OF SECTION 888 OF THE REVISED ADMINISTRATIVE CODE.
Pursuant to the authority vested in me under section nine hundred and five of the Revised
Administrative Code, I, Manuel L. Quezon, President of the Philippines, do hereby issue the following
rules and regulations to govern the giving of security for every firearm held on license issued under the
provisions of section eight hundred and eighty-eight of the same Code:
1. Any person desiring to possess one or more firearms for personal protection or for use in
hunting or other lawful purposes, and ammunition thereof shall, upon making application therefor
and before receiving the license, for the purpose of security, deposit a United States or Philippine
Government bond or make a cash deposit with the postal Savings Bank in the sum of forty pesos
for each firearm for which the license is to be issued and indorse the certificate of deposit therefor to
the Treasurer of the Philippines, such deposit to bear no interest; or give a personal or property bond
signed by two (2) persons or by a surety company in such form as the President may prescribe, payable
to the Government of the Philippines, in the sum of one hundred pesos for each such firearms.
2. Gun clubs duly organized and accredited by the Chief of Constabulary and their bona fide
and active members may be allowed to possess firearms on licenses, provided that the club shall for
the purpose of security, deposit United States or Philippine Government bond or make a cash deposit
with the Postal Savings Bank (to bear no interest) or surety bond, to guarantee the safekeeping of
the firearms or surety bond, to guarantee the safe-keeping of the firearms licensed to clubs and their
members, under the following graduated schedule and conditions:
(a) Graduated schedule:
1 . For a gun club having from 1 to 50 firearms licensed to the club and bona fide and
active members
2. For a gun club having from 51 tolOO firearms
3. For a gun club having from 101 to 200 firearms
4. For a gun club having from 201 to 300 firearms
5. For a gun club having from 301 to 400 firearms
6. For a gun club having from 401 to 500 firearms
7. For a gun club having from 501 to 600 firearms
8. For a gun club having from 601 to 700 firearms
9. For a gun club having from 701 to 800 firearms
Cash
Surety
Bond
P250.00
P625.00
500.00
1,250.00
1,000.00
2,500.00
1,500.00
3,750.00
2,000.00
5,000.00
2,500.00
6,250.00
3,000.00
7,500.00
3,500.00
8,750.00
4,000.00
10,000.00
302
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
Cash Surety
Bond
10. For a gun club having from 801 to 900 firearms 4,500.00 11,250.00
11. For a gun club having from 901 to 1000 firearms 5,000.00 12,500.00
12. For each 200 firearms or fraction thereof in excess of 1,000 firearms 1,000.00 12,500.00
( b ) Gun clubs may be allowed to possess on licenses, for the use of its members at the clubs, not
to exceed twenty (20) firearms (rifles, pistols, revolvers, or shotguns).
(c) The amount of P40 or P100, as the case may be, shall be forfeited or collected for each firearm
lost.
(d) In case the amount of bond filed is not sufficient to cover the penalty for the number of lost
firearms, the club shall pay the full amount corresponding to the number of lost firearms.
(e) Any club or member who loses a firearm shall within five (5) days report the loss in writing
to the Chief of Constabulary. Failure to render the required report without justifiable reason, shall
disqualify the club or member from possessing new or additional firearm.
(f) All gun clubs shall furnish the Chief of Constabulary, within sixty (60) days from the date
hereof, a list of their members in alphabetical order, giving the numbers of licenses and description
of the firearms. The club shall also furnish the Chief of Constabulary, at the end of each month, a list
containing the names of new members and members who have been separated, in the same manner as
the original list is furnished.
3. The bonds existing upon the promulgation of this Executive Order shall continue as they are
or, at the option of the interested party, the same can be renewed in accordance with the provisions
hereof.
4. Executive Order Numbered Two hundred and ninety, dated July 8, 1940, is hereby revised
accordingly.
Done at the City of Manila, this thirteenth day of February, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the sixth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
303
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 326
REGULATING THE OPERATION OF “BARS”
By virtue of the powers vested in me under Commonwealth Act Numbered Six hundred and one,
entitled “An Act to regulate the establishment, maintenance and operation of places of amusement in
chartered cities, municipalities, and municipal districts,” the following rules and regulations governing
bars are hereby promulgated:
1. Definition. — A “ bar ” shall include any place or establishment whose principal business is the
sale of alcoholic beverages or liquors of any kind to be used or consumed within its premises. A bar
that allows music or dancing within its premises shall be considered a night club, cabaret, dancing
school, or dance hall, as the case may be, and shall be subject to the provisions of Executive Order
No. 319.
2. Location. — No bar shall be established within a distance of two hundred lineal meters from
any city hall or municipal building, provincial capitol or national capitol building, public plaza, public
school, church, hospital, athletic stadium, public park, or any institution of learning or of charity.
3. Building requirement. — Bars shall be well lighted at all times leaving no dark corners and
shall be maintained under good sanitary condition. There shall be no private rooms nor separate
compartments, except those assigned for lavatories, dressing room for ladies and kitchen.
4. Days and hours of operation. — Excepting Christmas eve and New Year’s eve, bars shall be
open only from nine o’clock a. m. to twelve o’clock midnight every day except Saturdays and days
preceding official holidays and town fiestas when they can be open until two o’clock in the morning of
the following day. In case a bar is also duly licensed to operate a regular restaurant, cafe or refreshment
parlor, or is operated in connection with a restaurant, cafe, or refreshment parlor, it may remain open
before or after said hours to serve only meals, refreshments or nonintoxicating drinks: Provided, That
any store, place, or establishment wherein alcoholic beverages or liquors of any kind are sold shall be
considered a bar for the purposes of the limitations as to the days and hours of operation prescribed in
these regulations.
5. Restrictions as to persons. — (a) Minors under eighteen years of age, intoxicated persons, and
persons carrying deadly weapons or firearms of any description except government officials performing
their public functions, shall not be admitted nor allowed to remain in any bar either as customer,
employee or under any capacity: Provided, however, That persons under eighteen years of age may be
admitted in such establishment when they are in private parties and accompanied by their parents or
guardians, but in no case shall minors under fifteen years of age be allowed admission therein.
(b) No woman shall be employed as professional hostess, waitress, or dancer in any bar, unless
she is at least twenty-one years of age and without first having obtained a written certificate from the
District or City Health Officer that she is free from contagious or infectious disease: Provided, That
with the written consent of her parents or guardians a woman eighteen years of age or more but below
twenty-one years may be so employed. No professional hostess, waitress, or dancer shall be allowed to
304
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
continue working as such, upon discovery by the District or City Health Officer that she is suffering
from any contagious or infectious disease or after conviction for any disorderly, immodest or immoral
conduct, or violation of any provision of this Order or of Executive Order No. 319. The medical
certificate required herein shall be obtained once every three months.
(c) No professional hostess, waitress, dancer, or any other female employee of a bar shall be
allowed to remain within its premises after its closing hours.
6. Supervision. — Bars shall be under the supervision of the Department of the Interior, which is
hereby charged with the enforcement of this Order. Whenever public interest requires, or at the request
of the operator or concessionaire, the mayor of the city, municipality or municipal district concerned
may assign one or more policemen in any such establishment to maintain peace and order in or around
its premises and enforce the provisions of this Order and other municipal or sanitary regulations in the
premises.
7. Requisites for the issuance of permit. — A permit for the opening or operation of a bar shall
be issued by the city or provincial treasurer or his duly designated representative: Provided, That no
permit for the opening or operation of a bar shall be issued unless the applicant has complied with the
provisions of this Order.
8. Licenses. — In addition to the permit herein required, the operator or concessionaire of a
bar shall obtain a license for its operation from the treasurer of the city, municipality or municipal
district concerned, which license shall be issued upon payment of a license fee of not less than one
hundred pesos annually or twenty-five pesos quarterly: Provided, That existing ordinances prescribing
higher fees than those herein provided shall remain in force until otherwise prescribed by the
President: Provided, further, That a city or municipal council desiring to impose a higher fee may do so
upon approval of the President.
9. Complaints. — Any person who believes that a bar is established or located in any place not
authorized by this Order, may file a protest with the Secretary of the Interior, who is hereby authorized
after proper investigation to decide the case or cancel the permit and license.
10. Appeals. — Any action of the city, provincial or municipal treasurer under the provisions
of paragraphs seven and eight of this Order may be appealed to the Secretary of the Interior whose
decision shall be final.
11. Revocation of permit for gambling. — The Secretary of the Interior shall revoke any permit or
license granted under this Order upon satisfactory evidence that gambling or playing of any prohibited
game has taken place within the premises of any bar.
12. Violation of the regulations. — In case of violation of any of these regulations, the permit for
the operation of a bar shall be withdrawn by the Secretary of the Interior and the license revoked. Such
revocation of the permit and license shall operate to forfeit to the city or municipality concerned all
sums paid therefor.
13. Transitory provisions. — All bars in operation on January 1, 1941, that are within the
prohibited zones or distances prescribed in paragraph two or do not comply with the building
requirements prescribed in paragraph three of this Order shall be given one year’s notice within which
to close, transfer or otherwise comply with the provisions hereof; but the Secretary of the Interior,
with the approval of the President, may in special cases and for justifiable reasons, authorize their
continuance in their present location.
305
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
Done at the City of Manila, this nineteenth day of February, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the sixth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
306
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 327
REGULATING BILLIARD AND POOL HALLS, AND BOWLING ALLEYS
By virtue of the powers vested in me under Commonwealth Act Numbered Six hundred and one,
entitled “An act to regulate the establishment, maintenance and operation of places of amusement in
chartered cities, municipalities and municipal districts,” the following rules and regulations governing
billiard and pool halls, and bowling alleys, are hereby promulgated:
1 . No person shall conduct or operate a billiard or pool hall, or a bowling alley, where persons
are permitted to play on a compensation or hire basis, without first securing license for such purposes
from the City or Municipal Treasurer of the locality where the billiard or pool hall, or bowling alley is
established.
2. No billiard or pool hall, or bowling alley shall be allowed to be maintained or operated within
a radius of two hundred lineal meters from any city hall or municipal building, provincial capitol
building, national capitol building, public plaza, public school, church, hospital, athletic stadium,
public park, or any institution of learning or of charity.
3. No billiard or pool hall, or bowling alley shall be open to the public, and no billiard, pool,
or bowling games shall be allowed therein, except during the hours from 8 o’clock a. m. to 12 o’clock
midnight daily; Provided, however, That on Christmas eve and New Year’s eve and on Saturdays and
days preceding official holidays and town fiestas, billiard or pool halls or bowling alleys may be open
until 2 o’clock in the morning of the following day: Provided, further. That any bowling alley located
in any residential section of a chartered city, municipality, or municipal district shall not be permitted
to operate after 11 o’clock in the evening.
4. No person conducting or operating a billiard or pool hall shall admit minors less than
eighteen years of age to participate in any game therein; and in the case of bowling alley minors under
twelve years of age shall not be allowed to participate in any game therein.
5. No intoxicating liquor of any kind shall be sold within the premises of any billiard or pool
hall, or bowling alley; neither shall any firearm or any deadly weapon be permitted to be carried within
the premises thereof, except by peace officers in the due performance of official duties.
6. Any person who believes that a billiard or pool hall, or a bowling alley is established or
located in any place not authorized by this Order may file a protest with the Secretary of the Interior
who is hereby authorized after proper investigation to decide the case or cancel the license.
7. It shall be the duty of the operator or concessionaire of any billiard or pool hall or bowling
alley to see that these rules and regulations are properly observed, and that peace and order is
maintained at all times within the premises thereof.
8. Any action of the City or Municipal Treasurer under the provisions of paragraph one of this
Order may be appealed to the Secretary of the Interior whose decision shall be final.
9. The Secretary of the Interior shall revoke any permit or license granted under this Order
upon satisfactory evidence that gambling or playing of any prohibited game has taken place within the
307
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
premises of any billiard or pool hall, or bowling alley. Any violation of these rules and regulations shall
likewise be sufficient cause for the revocation by the Secretary of the Interior of the permit granted and
forfeiture of the license issued.
10. Billiard or pool halls, or bowling alleys shall pay a license fee of not less than ten pesos per
billiard or pool table or per bowling alley annually or two pesos and fifty centavos quarterly: Provided,
however. That existing ordinances prescribing higher fees than ten pesos per billiard or pool table
or per bowling alley annually or two pesos and fifty centavos quarterly shall remain in force until
otherwise provided for by the President: Provided, further. That a city municipal council desiring to
impose a higher fee may do so upon approval of the President.
11. Billiard or pool halls, or bowling alleys in operation on January 1, 1941, that are within the
prohibited zones or distances prescribed in paragraph two of this Order shall be given one year’s notice
within which to close, transfer, or otherwise comply with the provisions hereof, but the Secretary of the
Interior, with the approval of the President, may in special cases and for justifiable reasons, authorize
their continuance in their present location.
Done at the City of Manila, this nineteenth day of February, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the sixth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
308
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 328
REGULATING THE REAPPOINTMENT OR REINSTATEMENT OF OFFICERS
AND EMPLOYEES WHO RESIGN TO ENGAGE IN POLITICAL ACTIVITY.
Whereas it has been observed that certain officers or employees in the Philippine civil service
resign their positions shortly before elections for the purpose of launching their candidacies for elective
positions or of promoting and working for the candidacies of others, evidently with the understanding
that should they fail to get elected and their candidates should win, they would be reappointed to the
same or higher positions in the Government; and
Whereas such practice is prejudicial to the government service as it tends to involve public
functionaries and employees in partisan politics, aside from successfully circumventing and avoiding
the civil service rules and regulations prohibiting pernicious political activity on the part of civil service
employees;
Now, therefore, by virtue of the authority conferred upon me by section 661 (f) of the Revised
Administrative Code, as amended by Commonwealth Act No. 177, and upon recommendation of the
Commissioner of Civil Service and the Secretary of the Interior, I, Manuel L. Quezon, President of the
Philippines, do hereby order that a government officer or employee who resigns within three months of
any election, whether national or local, for the purpose of launching his candidacy or of promoting the
candidacy of another, shall be ineligible for reappointment or reinstatement in the government service
for a period of six months after such election.
Done at the City of Manila, this nineteenth day of February, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the sixth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
309
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 329
REDUCING BY THIRTY PER CENTUM THE TAX ON ALL PERMANENT PLANTS AND/OR
TREES IN ALL THE PROVINCES AND THE CITIES OF DAVAO AND ZAMBOANGA
FOR THE CALENDAR YEAR NINETEEN HUNDRED AND FORTY-ONE.
The public interest so requiring, I, Manuel L. Quezon, President of the Philippines, by virtue of the
powers vested in me by section fifty-three of Commonwealth Act Numbered Four hundred and seventy,
section twenty-seven of Commonwealth Act Numbered Fifty-one, as amended by Commonwealth Act
Numbered Four hundred and sixty-two, and section twenty-seven of Commonwealth Act Numbered
Thirty-nine, as amended by Commonwealth Act Numbered Two hundred and fifty, do hereby reduce
by thirty per centum the real property tax due on all permanent plants and/or trees on any taxable real
property in all the provinces and the cities of Davao and Zamboanga for the calendar year nineteen
hundred and forty-one.
This Order shall take effect as of January first, nineteen hundred and forty-one.
Done at the City of Manila, this seventh day of March, in the year of Our Lord, nineteen hundred
and forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the sixth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source : Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
310
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 330
AMENDING EXECUTIVE ORDER NO. 316, ORGANIZING
THE MUNICIPALITY OF TAGCAWAYAN, TAYABAS
I, Manuel L. Quezon, President of the Philippine, do hereby order that the first paragraph of
Executive Order No. 316, dated December 31, 1940, be, as it hereby is, amended so as to read as
follows:
“Pursuant to the provisions of section 68 of the Revised Administrative Code, the barrios of
Aloneros, Bagong Silang, Laurel, Cabibihan, Catimo, Danlagan, Kabugwang, Kandalapdap, Malbog,
Monato, Mangayaw, Quinatacutan, Siguiwan, Tagcawayan, Ticay, and Triumfo, and the sitios of
Aliji, Bamban, Bukal, Danlagan, Batis, Del Rosario, Manatong Ilaya, Manatong Munti, Malupot,
San Luis, San Roque Manato, Sto. Nino, and that portion of Tuba falling within the jurisdiction of
the province of Tayabas are hereby segregated from the municipality of Guinayangan, province of
Tayabas, and organized into an independent municipality under the name of Tagcawayan, with the
seat of government at the barrio of Tagcawayan.”
Done at the City of Manila, this seventh day of March, in the year of Our Lord, nineteen hundred
and forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the sixth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Order Nos.: 248 - 399], Manila:
Presidential Museum and Library.
311
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 331
REVISING FURTHER EXECUTIVE ORDER NO. 135 DATED DECEMBER 31, 1937,
AS AMENDED, ESTABLISHING A CLASSIFICATION OF ROADS.
Executive Order No. 135, dated December 31, 1937, as amended, is hereby further amended so
as to include the following roads in the classification of National Roads.
National Roads
Samar:
Allen-Tinambacan-Oquendo Junction Road
Masbate:
Dimasalang-Cataingan-Placer Road
From
Km.
82.00
47.4
To
Km.
142.00
100.00
Length
Km.
60.00
52.6
and to exclude therefrom the following National Roads which have been declared provincial roads:
Samar:
Allen-Catarman-Oquendo Road
masbate:
Masbate-Milagros-Aroroy Road
From
Km.
82.00
1.53
To
Km.
206.20
72.63
Length
Km.
124.20
71.10
Done at the City of Manila, this eleventh day of March, in the year of Our Lord nineteen hundred
and forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the sixth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). / Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
312
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 332
PROHIBITING THE PAYMENT OF ADDITIONAL COMPENSATION TO OFFICERS AND
EMPLOYEES OF THE NATIONAL GOVERNMENT INCLUDING THOSE ON THE BOARDS
OF MANAGEMENT OF GOVERNMENT-OWNED AND CONTROLLED ENTERPRISES.
Whereas the present condition of the finances of the National Government demands the exercise
of the strictest economy in the expenditure of the public funds:
Now, therefore, I, Manuel L. Quezon, President of the Philippines, by virtue of the powers vested
in me by the Constitution and existing laws, do hereby order that:
1. The payment of all additional compensation heretofore ordered by the President of the
Philippines and by other officials in the exercise of the discretion vested in them under existing laws,
to officers and employees of the National Government, and any of its branches, dependencies, and
instrumentalities, including the per diems of those appointed Chairman and members of the Board
of Directors of government-owned or controlled corporations or enterprises and the fees of those
appointed Chairman and members of the various Boards of Examiners, is hereby suspended.
2. The provisions of the next preceding paragraph shall not apply to (1) additional
compensation for officers and employees under contract; (2) additional compensation for the Chiefs of
technical bureaus as authorized in section 5, paragraph (4) of the Salary Law; (3) per diems for officers
of the Philippine Army or the Philippine Constabulary serving as aides-de-camp to the President in
accordance with section 62 of the Administrative Code; (4) additional compensation for municipal
treasurers and other government employees acting as deputy provincial treasurers, postmasters, gauge
keepers, and rain observers; (5) additional compensation to members of the committee of accountants
authorized under section 1625-G of the Administrative Code; and (6) additional compensation for
overtime service pursuant to the provisions of section 7-1(32) of Commonwealth Act No. 246 and of
section 1656 of the Administrative Code.
All orders, rules, and regulations inconsistent herewith are hereby revoked.
313
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
Done at the City of Manila, this fourteenth day of March, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the sixth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
314
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 333
PROHIBITING THE EXPORTATION OF RICE
In order to safeguard the public interest and pursuant to the authority vested in me by law, I,
Manuel L. Quezon, President of the Philippines, hereby prohibit the exportation of rice or palay from
the Philippines.
Done at the City of Manila, this twentieth day of March, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the sixth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Order Nos.: 248 - 399], Manila:
Presidential Museum and Library.
315
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 334
AMENDING EXECUTIVE ORDER NO. 333 DATED MARCH 20, 1941,
ENTITLED “PROHIBITING THE EXPORTATION OF RICE.”
Executive Order No. 333 dated March 20, 1941, entitled “Prohibiting the Exportation of Rice,”
is hereby amended to read as follows:
“In order to safeguard the public interest and pursuant to the authority vested in me
by law, I, Manuel L. Quezon, President of the Philippines, hereby prohibit the exportation of
rice, palay, and corn from the Philippines.”
Done at the City of Manila, this twenty-second day of March, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the sixth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
316
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 335
CREATING A CIVILIAN EMERGENCY ADMINISTRATION, DEFINING ITS POWERS
AND DUTIES AND PROVIDING FOR THE COORDINATION AND CONTROL OF
CIVILIAN ORGANIZATIONS FOR THE PROTECTION OF THE CIVIL POPULATION
IN EXTRAORDINARY AND EMERGENCY CONDITIONS.
WHEREAS, the Civilian Emergency Planning Board has recommended immediate adoption of
measures to control and coordinate civilian participation in meeting grave emergencies; and
WHEREAS, it appears necessary and desirable that comprehensive rules and regulations be issued
to safeguard the integrity of the Philippines and to insure the tranquility of its inhabitants;
NOW, THEREFORE, I, MANUEL L. QUEZON, President of the Philippines, by virtue of the
powers in me vested by Commonwealth Act Numbered Six hundred, do hereby create and constitute a
Civilian Emergency Administration, which shall function through and be administered by the following
officials and organizations and those that may hereafter be designated:
1. The National Emergency Commission, composed of the Secretary of National Defense as
Chairman and a representative of each Executive Department as members. This Commission shall,
subject to the approval of the President, formulate and execute policies and plans for the protection
and welfare of the civil population of the Philippines in extraordinary and emergency conditions. It
shall have general supervision and control over the officials and organizations as authorized herein,
in so far as their duties pertain to said Administration, and shall function through (1) The Manager,
Philippine Red Cross; (2) a Director of Publicity and Propaganda; (3) a Food Administrator; (4) an
Industrial Production Administrator; (5) a Fuel and Transportation Administrator; (6) a National Air
Raid Warden; (7) a Director of Communications and such other officials as may be appointed by the
President from time to time.
2. A Provincial Emergency Committee in each province, composed of the Provincial Governor,
as Chairman, and the Provincial Treasurer, the Provincial Fiscal, the District Engineer, the Division
Superintendent of Schools, the Provincial Inspector of Constabulary, the District Health Officer, and
the Provincial Agricultural Supervisor, as members. This committee shall have general supervision and
control over the Municipal Emergency Committees.
3. A Municipal Emergency Committee in each municipality or municipal district, composed of
the Municipal Mayor, as Chairman, and the Municipal Treasurer, the ranking or Principal Teacher, the
Chief of Police, the Sanitary Officer, the Municipal Agricultural Inspector, and a representative of the
Municipal Council, as members. This Committee shall organize local units for emergency purposes in
accordance with and subject to the rules and regulations to be prescribed by the National Emergency
Commission. Such local units shall consist of (1) a Volunteer Guard, (2) Air Raid Protection, (3)
protection of utilities and industries (4)-food administration, (5) evacuation, (6) public welfare
and morale, (7) transportation and fuel administration (8) medical and sanitary, (9) publicity and
propaganda and such other services as may be authorized from time to time.
317
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
4. A City Emergency Committee in each chartered city, composed of the City Mayor, as
Chairman, and the City Treasurer, the City Fiscal or Attorney, the City Engineer, the City Superintendent
of Schools, the Chief of Police, the City Elealth Officer, the Chief of the Fire Department, and a
representative of the Municipal Board, as members. This Committee shall organize local units for
emergency purposes as prescribed for municipalities under paragraph (3) hereof.
5. For the purpose of carrying out the objectives of this Order, the cooperation of all
departments, bureaus, offices, agencies, and instrumentalities of the Government is hereby enjoined
and the whole-hearted support of the inhabitants of the Philippines earnestly requested.
Done at the City of Baguio, this 1st day of April, in the year of our Ford, nineteen hundred and
forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the sixth.
(SGD.) MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
(SGD.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [ Executive Orders Nos.: 33S - 400]. Manila:
Presidential Museum and Library.
318
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 336
DEFINING THE TERRITORIAL LIMITS OF THE CITY OF TAGAYTAY
Pursuant to the provisions of section sixty-eight of the Revised Administrative Code and section
three of Commonwealth Act Numbered Three hundred and thirty-eight, the boundary limits of the
territory of the City of Tagaytay are hereby established and defined as follows:
Beginning at a point marked “1” on the plan being N. 74°47' E., 699.46 m. from B.L.L.M.
No. 1 of Alfonso Crossing,
Thence
N.
17°50'
W„
2,598.35 m.
to
point
2;
Thence
N.
70°56'
E„
16,332.00 m.
to
point
3;
Thence
S.
51°18'
E„
2,942.47 m.
to
point
4;
Thence
S.
61°10'
W„
8,368.40 m.
to
point
5;
Thence
S.
6°45'
E„
2,576.94 m.
to
point
6;
Thence along the shore of Taal Lake
to
point
11;
Thence
N.
18-14'
W„
1,758.28 m.
to
point
12;
Thence
S.
78°40'
W„
4,611.64 m.
to
point
13;
Thence
N.
37°07'
W„
1,478.00 m.
to
point
1;
the point of beginning; containing an area of 7,493.5 Hectares, more or less. Bearings true.
For the purpose of computation, the points along the shore of Taal Lake from point 6 to
point 11, have been taken as follows:
From point 6;
Thence N. 77°46'
W„
613.94 m. to
point
7
Thence
S. 76°44'
W„
1,438.40 m. to
point
8
Thence
S. 11°50’
W„
660.41 m. to
point
9
Thence
S. 44° 10'
W„
1,205.89 m. to
point
10
Thence
S. 67°51'
W„
1,047.30 m. to
point
11
For the purpose of Act Numbered Four thousand and three, known as the Fisheries Act; as
amended, and for police purposes, the territorial limits of the City of Tagaytay shall also extend over
the waters of the Taal Lake included between two lines perpendicular to the general coastline from the
points where the boundary lines of the City touch the lake at low tide, and a third line parallel with the
general coastline and distant from it three kilometers.
The Municipality of Talisay, Province of Batangas, and the Municipality of Alfonso, Province of
Cavite, which are affected by this Order, shall consist of their present territories less the portions of
territory comprised within the new boundary limits of the City of Tagaytay as herein described.
319
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
The changes herein made shall take effect on April 1, 1941.
Done in the City of Baguio, this 1st day of April, in the year of Our Lord, Nineteen hundred and
forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the sixth.
(SGD.) MANUEL L. QUEZON
By the President:
(SGD.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Order Nos.: 33S - 400]. Manila:
Presidential Museum and Library.
320
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 337
PROMULGATING RULES AND REGULATIONS FOR THE ORGANIZATION
AND TRAINING OF VOLUNTEER GUARDS
Upon the recommendation of the National Emergency Commission, I, MANUEL L. QUEZON,
President of the Philippines, acting under and by virtue of the powers in me vested by Commonwealth
Act No. 600, do hereby promulgate the following rules and regulations for the organization and
training of VOLUNTEER GUARDS:
1. The Mayor of each chartered city, municipality or municipal district shall organize a
VOLUNTEER GUARD in his respective chartered city, municipality or municipal district. The
VOLUNTEER GUARD is empowered to assist in the suppression of espionage and sabotage; in
emergencies to assist in the maintenance of peace and order; to safeguard public utilities, bridges
and manufacturing plants engages in essential industries; to succor, aid and assist the populace in
emergencies caused by fire, flood, earthquake, typhoon, epidemics, air raids or other forms of local
or national disaster in order that injury to persons and property may be prevented. The use of the
VOLUNTEER GUARD for any other purpose is prohibited.
2. The organization of the VOLUNTEER GUARD units shall be as prescribed herein.
3. The training of the units of the VOLUNTEER GUARD shall be conducted under the general
supervision and direction of the Chief of the Philippine Constabulary and in strict accordance with the
program of instruction to be prescribed by him.
4. The mayor of each chartered city, municipality or municipal district is responsible for the
training of the members of the VOLUNTEER GUARD units organized within his respective chartered
city, municipality or municipal district in accordance with the program of instruction prescribed by the
Chief of the Philippine Constabulary and for the discipline and proper performances of duty by the
members thereof.
5. The mayor of each chartered city, municipality or municipal district is charged with the duty
of, and is responsible for, the recruiting of an adequate number of men to form at full strength the units
of the VOLUNTEER GUARD prescribed for his respective chartered city, municipality or municipal
district.
6. Enrollment in the VOLUNTEER GUARD shall be on a voluntary basis.
7. (a) Any able-bodied Filipino or American citizen, except as noted in (b) below, of not less
than eighteen (18) years and not more than sixty (60) years of age, is eligible for enrollment in the
VOLUNTEER GUARD.
(b) The following persons are not eligible for enrollment in the VOLUNTEER GUARD.
(1) Officers, warrant officers and enlisted men of the Philippine scouts.
(2) Officers, warrant officers and enlisted men of the regular force and of the reserve forces
carried on the rolls of reserve units of the Philippine Army, including Officers and enlisted men of the
Philippine Constabulary.
321
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
(3) Members of all regularly organized police forces in provinces, chartered cities, municipalities
and municipal districts.
(4) Members of all regularly organized fire departments in chartered cities, municipalities and
municipal districts.
(5) Field employees of the Bureau of Health, including District Health Officers, Presidents of
Sanitary Divisions, Sanitary Inspectors and Assistant Sanitary Inspectors.
(6) Employees of the Bureau of Posts.
(7) Field employees of the Weather Bureau.
(8) Personnel of the Coast Guard, Revenue Cutter and Lighthouse Inspection Services.
(9) Physicians, nurses and attendants regularly employed in hospitals.
(10) Employees of public utilities, including employees of water supply, electric and telephone
systems, and railroad, bus and steamship companies.
8. Members of the VOLUNTEER GUARD shall serve without compensation. They shall,
however, be entitled to free transportation when such is required in the performance of their duties
when called into active service and to free subsistence during such period or periods of active service.
Such transportation and subsistence shall be paid for by the chartered city, municipality or municipal
district to which the active service was rendered.
9. Enrollment in the VOLUNTEER GUARD shall be for a period of two (2) years from the date
of such enrollment.
10. At the time of enrollment, each member of the VOLUNTEER GUARD shall subscribed to
the “oath of Enrollment” and be given a physical examination. The forms for the oath of enrollment
and the recordation of the results of the physical examination will be such as may be prescribed by the
Chief of the Philippine Constabulary.
11. In chartered cities and provincial capitals, the organization of the VOLUNTEER GUARD
shall be as follows:
(a) POLICE. TRAFFIC CONTROL AND GUARD DUTY UNIT
This unit is charged with the duty, in the proper cases, of assisting the local police force and
Constabulary, under the supervision of the Chief of the Philippine Constabulary or his representative,
in maintaining law and order and controlling traffic during an emergency, and in safe guarding from
sabotage public utilities, bridges and manufacturing plants engaged in essential industries. The strength
of this unit will be based on the ratio of twenty (20) men for every one thousand (1,000) inhabitants.
(b) FIRST AID UNIT
This unit will be organized into first aid squads consisting of four first aid attendants, one
automobile and driver to transport attendants; one ambulance with driver and two attendants, or a
total of eight persons and two vehicles. Where regular ambulances are not available, they should be
improvised from suitable motor or other vehicles available in the community. One first aid squad will
be organized and equipped for each 3000 of population or major fraction thereof.
(c) RESCUE UNIT
The duty of this unit is to rescue persons trapped in fallen buildings and in the debris from such
buildings. As this work requires a special knowledge of the method of shoring up damaged walls and
debris in order to prevent squads, only men skilled in construction work or the building trades will be
assigned to this unit. This unit will be trained and supervised by the District or City Engineers or their
representatives and will be organized into squads each consisting of a leader and eight men. One such
squad will be organized for each 5,000 of population, or major fraction thereof. Tools and equipment
for the use of these squads will be provided by the local authorities.
322
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
(d) FIRE FIGHTING UNIT
This unit is charged with the duty of assisting existing fire fighting forces in controlling and
extinguishing fires, particularly these caused by incendiary bombs. Where regular fire departments
exist, these Units shall be trained and supervised by the Chief of such fire department, otherwise they
shall be trained and led by retired firemen or by civilians who have received special instruction in fire
fighting methods. This Unit should be organized into local squads, each squad being centered, as a
general rule near military objectives such as railway stations, docks, factories and public buildings.
Particular attention must be paid to the organization and training of such squads in all areas where
buildings are constructed of highly inflammable materials. Emergency supply stations containing sand,
water buckets and shovels should be established literally in each squad area. No definite guide can
be established for the number of these squads to be organized and trained in each of the chartered
cities and Provincial Capitals. This is a matter to be determined by the local authorities based on local
conditions. As to the strength of each squad, it is suggested that they be composed of a leader and
fourteen (14) men.
(e) DEMOLITION AND REPAIR UNIT
The duties of this unit are to clear to streets of wreckage and debris, fill bomb craters, assist in
the repair of damaged water and gas mains, sewers and electrical transmission lines, and to cooperate
with the fire-fighting unit if it becomes necessary to use explosives in the control of a fire. Only men
skilled in construction work, the handling and use of explosives, street and highway repair or general
utility repair and maintenance work will be assigned to this unit. These units shall be organized and
trained by and operate under the direction of District and City Engineers or their representatives. The
strength of these units, their division into squad and the number of squads to be organized within a
unit will be determined by District and City Engineers based on a consideration of the installations to
be maintained in each community.
(f) DECONTAMINATION UNIT
The duty of this unit is to decontaminate areas in which poisoned gas has been released. This unit
will be organized into squads each consisting of a leader and six (6) men and trained and supervised
by the local health officer. One such squad will be organized for each 5,000 of population or major
portion thereof in each chartered city or Provincial Capital.
12. In municipalities, other than Provincial capitals, and in all municipal districts, only the
Police, Traffic Control and Guard Duty, the First Aid, and Fire Fighting Units need be organized unless
otherwise directed by the Provincial Emergency Committee of the province concerned.
13. The VOLUNTEER GUARD in each chartered city, municipality or municipal district shall
have complete units, or squads thereof, organized in each district or barrio of such chartered city,
municipality or municipal district. In chartered cities, the units in each district shall be commanded
by a responsible city official to be designated by the mayor. In municipalities or municipal district, the
units in each district or barrio shall be commanded by a responsible person to be designated by the
municipal mayor. City officials and persons so designated shall have the rank of senior leader in the
VOLUNTEER GUARD.
14. For the purpose of control and enforcement of discipline, the mayors of chartered cities,
municipalities and municipal districts are authorized upon the recommendation of the senior leaders
concerned to appoint leaders and assistant leaders from among the members of the VOLUNTEER
GUARD on the basis of one leader for each seventeen (17) members and one assistant leader for each
eight (8) members, except that in the case of Rescue Squad the squad Chief shall have the rank of
leader.
323
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
15. The mayor of each chartered city, municipality or municipal district shall cause to be kept
in his office a complete list, showing the name, rank, age, address, occupation, assignment to unit
and kind of duty actually performed by each member of the VOLUNTEER GUARD in his respective
chartered city, municipality or municipal district. In case any member of the VOLUNTEER GUARD
is injured or killed while performing active duty, a complete report covering the cause, nature and
extent of the injury or cause of death and affidavits of witnesses thereto will be made and forwarded
to the Chief of the Philippine Constabulary who will retain such record in a special file as an official
government record of the injury or death.
16. Members of the VOLUNTEER GUARD shall receive a minimum of 1-1/2 hours of instruction
each week. This instruction will be given at such hours as will not interfere with the member’s ordinary
vocation and may be given in one period of 1-1/2 hours or in two periods of not less than forty-five
(45) minutes each.
17. Members of the VOLUNTEER GUARD assigned to the Police, Traffic Control and Guard
Duty Units will be armed and equipped as follows:
(a) Those assigned to Police and Traffic Control Duty with night sticks and police whistles.
(b) Those assigned to Guard duty protecting public utilities, bridges, and manufacturing plants
engaged in essential industries shall be furnished police whistles and be armed with revolvers or
shotguns in accordance with the availability of such weapons as decided by the Chief of the Philippine
Constabulary.
All members of the Police, Traffic Control and Guard Duty Units shall be furnished a distinctive
arm band and badge of a design approved by the Chief of the Philippine Constabulary.
18. Members of the First Aid units will be provided with a white arm band on which is
superimposed a red cross.
19. The VOLUNTEER GUARD units in municipalities and municipal districts may be called to
active duty only by Provincial Governors and in chartered cities only by the mayor thereof. However,
when an emergency caused by war, sabotage, fire, flood, earthquake, typhoon, or aid raid is imminent,
Mayors of municipalities or municipal districts are authorized to call to active duty the VOLUNTEER
GUARD units in their respective municipalities or municipal districts the instant such emergency
occurs. Whenever the mayor of a municipality or municipal district exercises such authority he shall, in
each instance, render, without delay, a report of his action to the Provincial Governor stating his reason
for exercising such authority.
324
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
Done at the City of Baguio, this 16th day of April, in the year of Our Lord, nineteen hundred and
forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the sixth.
(SGD.) MANUEL L. QUEZON
By the President:
(SGD.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Legislative Library, House of Representatives
Office of the President of the Philippines. (1941). [ Executive Order Nos.: 335 - 400]. Quezon
City: House of Representatives.
325
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 338
PLACING THE BUREAU OF IMMIGRATION UNDER
THE SUPERVISION AND CONTROL OF THE DEPARTMENT OF JUSTICE
Pursuant to the power vested in me under section 2 of Commonwealth Act No. 613, I,
MANUEL L. QUEZON, President of the Philippines, do hereby direct that the Bureau of Immigration
be placed, for administrative purposes, under the supervision and control of the Department of Justice.
Done at the City of Baguio, this 1st day of May, in the year of our Lord, nineteen hundred and
forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the sixth.
(SGD.) MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
(SGD.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Order Nos.: 33S - 400]. Manila:
Presidential Museum and Library.
326
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 339
REQUIRING ALL GOVERNMENT ENTITIES TO PURCHASE A RESERVE SUPPLY
OF OIL PRODUCTS FOR POSSIBLE EMERGENCY USE.
Upon recommendation of the National Emergency Commission and pursuant to the authority
vested in me by Commonwealth Act No. 600, 1, MANUEL L. QUEZON, President of the Philippines,
do hereby direct that the following regulations be observed by all departments, bureaus, offices,
agencies, and instrumentalities of the Government in purchasing oil products for use in case of a
possible emergency:
1. All government entities shall immediately provide for at least a 4-month reserve supply
of gasoline, lubricating oil, grease, kerosene and diesel oil which can be readily accomplished by
requisitioning these supplies in tin cans and storing them at safe and convenient places. In the case
of oil products for lighthouses, a one-year reserve supply shall be required and properly stored.
2. In addition to providing a 4-month reserve supply of the above mentioned oil product,
all government entities concerned shall continue to purchase such oil products as are necessary
to meet their current requirements and hold their reserve supply until an actual emergency occurs
or no new supplies can be obtained from the local oil companies. However, whenever current
supplies are purchased, they should be placed in storage and an equal amount of the reserve
supply made available for consumption, which procedure will prevent possible loss through
deterioration of containers and at the same time keep the reserve supply intact for emergency use.
All orders, rules and regulations inconsistent herewith are hereby revoked.
Done at the City of Baguio, this 3rd day of May, in the year of Our Lord, nineteen hundred and
forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the sixth.
(SGD.) MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
(SGD.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Orders Nos.: 335 - 400]. Manila:
Presidential Museum and Library.
327
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 340
REQUIRING DEALERS, DISTRIBUTORS, ETC. TO REPORT STOCKS OF FOODS AND FEEDS
IN THEIR POSSESSION AND OF THOSE ARRIVING UNDER CONTRACT
Pursuant to the authority vested in me by Commonwealth Act No. 600, and upon the
recommendation of the National Emergency Commission, I, MANUEL L. QUEZON, President of the
Philippines, to insure a steady and adequate supply of foodstuffs for the support and maintenance of the
Nation and to provide for their equitable distribution, hereby order that all persons, firms, companies,
associations, clubs, hotels, restaurants, dealers, distributors, brokers, or agents shall, within ten (10)
days from the promulgation of this Order and at the end of every month thereafter, or whenever called
for, submit to the Office of the Food Administrator, appointed under Executive Order No. 335, dated
April 1, 1941, a true and correct report of all foodstuffs, feeds, and other staple products including
livestock and poultry, in their possession, as well as of those arriving under contract. This inventory
must show among other things the name of article, its quantity, size, age, and invoice value.
Any violation of this Order shall be punished in accordance with Section 3 of Commonwealth
Act No. 600.
This Order shall take effect on May 5th, 1941.
Done at the City of Baguio, this 3rd day of May, in the year of Our Lord, nineteen hundred and
forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the sixth.
(SGD.) MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
(SGD.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Orders Nos.: 335 - 400]. Manila:
Presidential Museum and Library.
328
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 341
REVISING THE RULES AND REGULATIONS GOVERNING THE USE OF THE COAT-OF-ARMS
OF THE PHILIPPINES AND THE GREAT SEAL OF THE GOVERNMENT.
In order to obtain uniformity in the design and proper use of the Coat-of-Arms of the Philippines
for official purposes, as authorized in Commonwealth Act No. 602, as amended by Commonwealth
Act No. 614, and to make uniform the various seals of the different government entities, I,
MANUEL L. QUEZON, President of the Philippines, by virtue of the powers vested in me by law,
do hereby promulgate the following rules and regulations for the guidance and observance of the
corresponding government authorities and everybody concerned:
A. - THE NATIONAL COAT-OF-ARMS
1 . The National Coat-of-Arms is as follows:
(a) Arms: Paleways of two pieces, azure (blue) and gules (red); a chief argent (silver) studded
with three golden stars equidistant from each other; over all the arms of Manila, per fess gules
(red) and argent (silver), in chief the castle of Spain or (gold), doors and windows argent (silver),
in base a sea lion or (gold), langued and armed gules (red), in dexter (right) paw a sword hiked or
(gold). This is the Coat-of-Arms proper of the Philippines.
(b) Crest: The American eagle displayed proper. This is the symbol of American sovereignty.
(c) Scroll: Beneath, a scroll with the words “Commonwealth of the Philippines” inscribed
thereon. The scroll shall be placed just below but without touching the seal proper.
B. - OTHER LOCAL COAT-OF-ARMS
2. Upon recommendation of the Philippine Heraldry Committee created by Executive Order No.
310, dated December 4, 1940, and subject to the approval of the President, provinces and chartered
cities are hereby authorized to adopt and use their own Coat-of-Arms, showing local heraldry -
geographical, industrial or historical characteristics which would distinguish them from other parts of
the country: Provided. That those already granted and in use during the Spanish regime, like the Coat-
of-Arms of Manila, may be retained.
C. - THE GREAT SEAL OF THE GOVERNMENT
3. The Great Seal of the Government shall be circular in form, with the arms as described in
paragraph 1 hereof, but without the scroll and the inscription thereon, and surrounding the whole a
double marginal circle within which shall appear in the upper portion the words “Commonwealth of
the Philippines,” and in the lower portion, “United States of America,” the two phrases being divided
329
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
by two small five-pointed stars. For the purpose of placing the Great Seal, the colors of the arms shall
not be deemed essential.
4. The Great Seal shall be and remain in the custody of the President of the Philippines, and shall
be affixed to or placed upon all commissions signed by him, and upon such other official documents
and papers of the Commonwealth of the Philippines as may by law be provided, or as may be required
by custom and usage in the discretion of the President of the Philippines.
D. - OTHER SEALS
5. The official seals of the Congress of Philippines, the Supreme Court, and the various
Departments shall be similar to the Great Seal, except in the wording around the ring, their size not to
exceed 7/8 of the Great Seal, or 2-3/4 inches in diameter.
6. (a) The official seals of the Court of Appeals and the other courts, commissions, bureaus and
other government offices or entities shall contain the Coat-of-Arms proper without the crest or scroll;
and around the ring, the name of the government entity. Their size shall not exceed 2/3 of the Great
Seal, or 2 inches in diameter.
(b) If authorized by law, provinces, cities municipalities or other political subdivisions shall be
entitled to keep appropriate seals which shall be considered as their corporate or official seals. Such
seals shall be in accordance with the requirements prescribed in sub-paragraph (a) of paragraph 6
hereof: Provided. That the local coat-of-arms prescribed in paragraph 2 hereof may be emblazoned in
their seals.
7. The administrative seals of the various departments, bureaus and other offices,
provinces, cities, municipalities and other political subdivisions, commonly used on papers of routinary
internal administration, are only ordinary “ office seals ” and not the official or corporate seals, and
shall not, therefore, bear the Coat-of-Arms of the Government.
E. - COAT OF ARMS OR GREAT SEALS IN
PERSONAL FLAGS
8. Only the personal flag of the President of the Philippines shall bear the national Coat-of-Arms
in full colors.
9. Personal flags, if and when authorized for other officials of the Government, shall display in
the center the seal device of the corresponding Department.
F. - USE OF NATIONAL COAT-OF-ARMS AND
GOVERNMENT SEALS
10. The national Coat-of-Arms, if and when used as insignia of the armed forces, shall be as
prescribed in Commonwealth Act No. 602, as amended by Commonwealth Act No. 614, without any
modification whatsoever; but proper heraldic designs as embellishment or supports are authorized.
11. The Coat-of-Arms shall not be used as background for police badges, except that the shield
proper only may be used, without the crest, having a scroll bearing the name of the city or municipality,
and with or without heraldic embellishment or support.
12. Government vessels - except tug-boats, cascos, dredges or any watercraft for marine labor -
and government planes may be use the Coat-of-Arms in full colors, gold or silver as required by
regulations of the different departments.
330
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
13. (a) The Coat-of-Arms of the Philippines shall not be painted on government cars or railway
coaches, except on those personally or officially used by the President of the Philippines, which shall be
in full colors, and on those officially used by the Vice-President, the President of the Senate, the Speaker
of the House of Representatives and the Chief Justice of the Supreme Court, which shall be in silver.
(b) If used in plate-numbers to indicate government ownership, outline form of the shield only
without any emblazoning is sufficient.
14. The use of the Coat-of-Arms and the Great Seal in Philippine coins or Philippine currency of
any kind shall be by authority of the President of the Philippines.
15. (a) The use of the Coat-of-Arms in letter-heads and envelopes shall be for official purposes
only; and any use thereof by any government employee for private or personal correspondence shall be
dealt with administratively.
(b) The national Coat-of-Arms shall not be used in personal stationery, name cards, or greetings
cards, except in those of the President of the Philippines, the Vice-President, the President of the Senate,
the Speaker of the House of Representatives, and the Chief of Justice of the Supreme Court, in full
colors (gold, silver or dry seal as may be directed) in case of the President of the Philippines; in dry seal,
gold or silver in case of others herein authorized.
(c) The national Coat-of-Arms proper, without the crest and the scroll, may be used in the
personal stationery of members of the Cabinet, members of the Congress of the Philippines, judges
of any court of record, commissioners, generals of the armed, forces, bureau directors, provincial
governors and city mayors.
16. The use of the national Coat-of-Arms and the Great Seal as trade-marks, advertisements,
or labels for commercial, industrial or agricultural purposes by private persons, corporations or
associations, and the printing or stamping of the same on articles or commodities intended for sale,
barter or exchange, shall be prohibited and any violation thereof shall be punishable according to the
provisions of section 2 of Commonwealth Act No. 602.
17. The display or use of the national Coat-of-Arms or the Great Seal in cockpits, club houses
or buildings dedicated to gambling of any kind, public dance halls, dancing schools and show-
houses shall also be prohibited, and a violation thereof shall be dealt with as provided in section 2 of
Commonwealth Act No. 602.
18. When the Coat-of-Arms and the Great Seal of the Philippines are used in the interior of
private residences and/or commercial houses as national decorations, they shall, like the national flag,
occupy a place of prominence.
Executive Order No. 313, dated December 23, 1940, is hereby revoked.
331
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
Done at the City of Baguio, this 3rd day of May, in the year of our Lord, nineteen hundred and
forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the sixth.
(SGD.) MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
(SGD.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Order Nos.: 33S - 400]. Manila:
Presidential Museum and Library.
332
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 342
GRANTING PROVINCIAL GOVERNORS THE POWER OF SUPERVISION AND CONTROL
OVER VOLUNTEER GUARD UNITS IN THEIR RESPECTIVE PROVINCES.
Upon the recommendation of the National Emergency Commission, I, MANUEL L. QUEZON,
President of the Philippines, acting under and by virtue of the powers in me vested by Commonwealth
Act Numbered Six hundred, do hereby order that Provincial Governors shall have supervision and
control in their respective provinces over all volunteer guard units organized under Executive Order
Numbered Three hundred and thirty-seven, dated April 16, 1941, except with respect to the training of
such units; and pursuant thereto, all appointments of senior leaders, leaders and assistant leaders made
by the Mayors of municipalities and municipal districts under the authority of paragraphs thirteen and
fourteen of said Executive Order shall be made subject to the approval of the Provincial Governor.
Done at the City of Baguio, this 12th day of May, in the year of Our Lord, nineteen hundred and
forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the sixth.
(SGD.) MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
(SGD.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Orders Nos.: 335 - 400]. Manila:
Presidential Museum and Library.
333
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 343
REORGANIZING THE BARRIOS OF MAHABANG PARANG AND SOROSORO,
MUNICIPALITY OF BATANGAS, PROVINCE OF BATANGAS
Upon the recommendation of the Provincial Board of Batangas, concurred in by the Secretary of
the Interior, and pursuant to the provisions of Section sixty-eight of the Revised Administrative Code,
the barrios of Mahabang Parang and Sorosoro, municipality of Batangas, province of Batangas, are
hereby reorganized.
The barrio of Mahabang Parang shall consist of the territory comprised in the sitios of Mahabang
Parang Calzada and Sorosoro Calzada, and the barrio of Sorosoro shall consist of the territory
comprised in the sitios of Sorosoro Bondoc and Mahabang Parang Pooc.
The barrios of Mahabang Parang and Sorosoro as herein reorganized shall have the following
boundary lines:
Barrio of Mahabang Parang
Beginning at a point marked “1” which is identical to B.B.M. No. 57, Batangas
Cadastre, B.L. Cad. No. 264, S.85 deg. 07'W. 881.78 meters to point “2” which is B.B.M.
No. 44; thence N.86 deg. 43'W. 7.16 meters to point “3” which is corner 13 of lot No. 4718
of the same cadastre, case no. 6, as surveyed for Ramon Sarmiento; thence S. 79 deg. 33’W.
3.37 meters to point “4” which is corner 14 of the same lot at the east bank of Patay River;
thence following the course of the said river and Balete River in a northerly direction to
point “5” which is corner 6 of lot No. 4366 of the same cadastre, case No. 5, as surveyed
for Antonino Balido on the east bank of the said Balete River; thence S.71 deg. 49'K.
15.13 meters to point “6” which is B.B.M. No. 46; thence S.81 deg. 49T. 255.53 meters
to point “7” which is B.B.M. No. 47; thence N.82 deg. 34T. 600.00 meters, to point “8”
which is the center line of Catabanin River; thence following the course of the said river
in a southwesterly direction to point “9” which is corner 14 of lot No. 4444 of the same
cadastre, case No. 5, as surveyed for Marto Plata on the south bank of the said river; thence
S.29 deg. 01T. 1163.27 meters to point “10” which is corner 4 of lot No. 4806 of the same
case, as surveyed for Damian Bautro, at the north end of Arroyo Tangisan; thence following
the course of the said Arroyo in a southwesterly direction to point “11” which is the junction
of Tinga River and the said Arroyo Tangisan; thence following the course of the said Tinga
River in a northwesterly direction to point “12” which is the intersection of the extension
line of line 1-2 (mentioned above) and with the said river; thence S.85 deg. 07'W. 33.50
meters more or less to the point of beginning.
All points referred to herein are shown on the Boundary and Index maps and cadastral
map sheets of Batangas, B.L. Cad. No. 264, Cases Nos. 5 and 6.
334
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
Barrio of Sorosoro
Beginning at a point marked “1” which is identical to B.B.M. No. 54, Batangas
Cadastre, B.L. Cad. No. 264, N.86 deg. 32^. 760.82 meters to point “2” which is B.B.M.
No. 55; thence N.86 deg. 32’W. 12.00 meters more or less to point “3” which is the center
line of Arroyo Tangisan; thence following the course of the said Arroyo in northerly direction
to point “4” which is corner 4 of lot No. 4806 of the same Cadastre, case No. 5 as surveyed
Damian Bautro; thence N.29 deg. Ol'W. 1163.27 meters to point “5” which is corner 14 of
lot No. 4444 of the same case, as surveyed for Marto Plata, at the south bank of Catabanin
River; thence following the course of the said river in a northeasterly direction to point
“6” which is the intersection of the said river and line B.B.M. No. 47 to B.B.M. No. 48;
thence N.82 deg. 34'E. 398.50 meters to point “7” which is B.B.M. No. 48; thence N.81
deg. 46'E. 521.41 meters to point “8” which is B.B.M. No. 49; thence N.81 deg. 46T. 44.50
meters more or less to point “9” which is the center line of Tipakan River; thence following
the course of the said river, Bukal and Bago Rivers in a southeasterly and southwesterly
directions to point “10” which is the junction of Bago and Tabas Rivers; thence following
the course of the said Tabas River in a northwesterly direction to point “11” which is the
intersection of the said river and the extension line 1-2 (mentioned above); thence N.86 deg.
32’W. 48.00 meters more or less to the point of beginning.
All points referred to herein are shown on the Boundary and Index Maps and cadastral
map sheets of Batangas Cadastre, B.L. Cad. No. 264, Cases Nos. 5 and 7.
The reorganization herein made shall take effect immediately.
Done at the City of Baguio, this 12th day of May, in the year of Our Lord, nineteen hundred and
forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the sixth.
(SGD.) MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
(SGD.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Order Nos.: 335 - 400]. Manila:
Presidential Museum and Library.
335
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 344
REQUIRING CERTAIN PERSONS AND ENTITIES TO REPORT STOCKS OF ESSENTIAL
BUILDING MATERIALS, FOOD COMMODITIES, AND FOOD CONTAINERS.
Pursuant to the authority vested in me by Commonwealth Act Numbered Six Hundred, and upon
the recommendation of the National Emergency Commission, I, MANUEL L. QUEZON, President of
the Philippines, do hereby order that:
1. All importers and distributors of building materials shall, within ten (10) days from the date
this Order takes effect, and at the end of every month thereafter, or whenever called for, submit to
the Industrial Production Administrator appointed under Executive Order Numbered Three Hundred
thirty-five, dated April 1, 1941, a true and correct report of all building materials in their possession, as
well as of those arriving under contract, such inventory to cover such categories of building materials
as may be determined by the Industrial Production Administrator and to contain such data as may be
required by him.
2. All merchants, warehousemen, factories, and such other persons or entities as may be required
to do so by the Food Administrator appointed under Executive Order Numbered Three Hundred
thirty-five, dated April 1, 1941, shall, within ten (10) days from the date this Order takes effect, and
at the end of every month thereafter, or whenever called for, submit to the said Food Administrator a
report of all their commodities, tin containers, sacks and sacking materials they may have on hand, the
quantities they expect to receive during the next three months and their sources, and their intended
disposition or use, in a form to be prescribed and issued for the purpose.
Any violation of this Order shall be punished in accordance with Section 3 of Commonwealth
Act Numbered Six Hundred.
This order shall take effect on May 21st, 1941.
336
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
Done at the City of Baguio, this 17th day of May, in the year of Our Lord, nineteen hundred and
forty-one and of the Commonwealth of the Philippines, the sixth.
(SGD.) MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
(SGD.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Order Nos.: 335 - 400]. Manila:
Presidential Museum and Library.
337
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 345
DESIGNATING THE DEPARTMENT OF LABOR IN PLACE OF THE PHILIPPINE
NATIONAL BANK AS ONE OF THE AGENCIES TO CARRY OUT THE OBJECTIVES
OF COMMONWEALTH ACT NO. 600.
WHEREAS, one of the objectives of Commonwealth Act No. 600 is to insure to the people
adequate shelter and clothing and sufficient food supply; and
WHEREAS, under section 2 of Commonwealth Act No. 600, the President of the Philippines is
empowered to designate any department, bureau, office or instrumentality of the National Government
for the purpose of carrying out its objectives or any of them;
NOW, THEREFORE, I, MANUEL L. QUEZON, President of the Philippines, do hereby designate
the Department of Labor, as one of the agencies to carry out the objectives of Commonwealth Act
No. 600, by undertaking the extension of credit facilities to tenants who may need the same for the
purpose of their support during the period between harvest seasons and to cover the expenses incident
to the purchase of seeds and the proper cultivation of the land which they work, under such conditions
as the Secretary of Labor may determine.
The remaining cash funds out of the sum of one million pesos released under Executive Order
No. 301, dated September 10, 1940, to the Philippine National Bank from the appropriation
provided in Commonwealth Act No. 498, pursuant to section 5 of the aforecited Commonwealth
Act No. 600, as well as all other assets, properties, rights, choses in action, obligations and contracts
of the Philippine National Bank during its incumbency as an agency of the National Government
to carry out the objectives of Commonwealth Act No. 600, are hereby transferred to, vested in, and
assumed by the Department of Labor. The Secretary of Labor is hereby authorized to disburse all the
funds referred to above for the purposes stated herein and subject to the approval of the President,
is hereby empowered to appoint the necessary personnel. He shall render a report on the condition
and operation of these funds to the President of the Philippines at the end of every month.
This Executive Order shall supersede Executive Order No. 301, dated September 10, 1940.
338
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
Done at the City of Baguio, this 17th day of May, in the year of Our Lord, nineteen hundred
and forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the sixth.
(SGD.) MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
(SGD.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Orders Nos.: 33S - 400]. Manila:
Presidential Museum and Library.
339
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 346
REVOKING EXECUTIVE ORDER NUMBERED THREE HUNDRED THIRTY-ONE,
DATED MARCH 11, 1941, REVISING FURTHER EXECUTIVE ORDER NUMBERED ONE
HUNDRED THIRTY-FIVE, DATED DECEMBER 31, 1937, AS AMENDED, ESTABLISHING A
CLASSIFICATION OF ROADS.
Executive Order No. 331, dated March 11, 1941, revising further Executive Order No. 135,
dated December 31, 1937, as amended, establishing a classification of roads, is hereby revoked.
Done at the City of Baguio, this 20th day of May, in the year of our Lord, nineteen hundred
and forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the sixth.
(SGD.) MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
(SGD.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Order Nos.: 33S - 400]. Manila:
Presidential Museum and Library.
340
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 347
REDUCING BY THIRTY PER CENTUM THE TAX ON ALL PERMANENT PLANTS
AND/OR TREES IN THE CITY OF SAN PABLO FOR THE CALENDAR YEAR
NINETEEN HUNDRED AND FORTY ONE.
The public interest so requiring, I, MANUEL L. QUEZON, President of the Philippines, by virtue
of the powers vested in me by Section forty-one of Commonwealth Act numbered Five Hundred
Twenty, do hereby reduce by thirty per centum the real property tax due on all permanent plants and /
or trees on any taxable real property in the City of San Pablo for the calendar year nineteen hundred
and forty-one.
This Order shall take effect as of January first, nineteen hundred and forty-one.
Done at the City of Baguio, this 21st day of May, in the year of Our Lord, nineteen hundred
and forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the sixth.
(SGD.) MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
(SGD.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941).
Presidential Museum and Library.
[Executive Order Nos.: 335
400]. Manila:
341
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 348
CREATING A COMMITTEE TO FORMULATE A COMPREHENSIVE PLAN FOR
THE REBUILDING OF THE TONDO BURNT AREA OF THE CITY OF MANILA
WHEREAS, the fire disaster in Tondo, City of Manila, on May 3, 1941, was the biggest and most
disastrous in that area and calls for the formulation of a comprehensive plan for the rebuilding of the
affected area in such a manner as to reduce the fire hazard, improve the layout of the streets, and better
the living conditions of the people residing there; and
WHEREAS, since the fire area is near the reclaimed district in the North Harbor, it is obvious
that such plans for rebuilding should take into account not only the needs of the Tondo district and the
general plan for the development of the City of Manila but also the plan for the North Harbor district,
including the reclaimed area;
Now, therefore, I, MANUEL L. QUEZON, President of the Philippines, pursuant to the authority
vested in me by law, do hereby appoint a committee to be composed of such members as the President
may designate from time to time, to direct the formulation of a comprehensive plan for the rebuilding
of the Tondo burnt area.
This Committee, which shall meet at such places and times as may be designated by the Chairman,
is hereby empowered to call on any official, office, branch or dependency of the Government for such
data or assistance as may be required.
The Committee shall report to the President as soon as possible, making recommendations on the
plan which shall be adopted and the procedure most expeditious to carry out such recommendations.
Done at the City of Manila, this 24th day of May, in the year of Our Lord, nineteen hundred
and forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the sixth.
(SGD.) MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
(SGD.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Order Nos.: 33S - 400]. Manila:
Presidential Museum and Library.
342
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 349
CREATING A BOARD OF TRUSTEES TO ADMINISTER
THE “F.R.S. MEMORIAL FUND”
WHEREAS, by virtue of an agreement entered into on November 23, 1940, between the
Commonwealth of the Philippines and the heirs of the deceased Francisco R. Santos, the sum of Five
hundred thousand pesos (P500,000.00), Philippine Currency, was paid to the Government in order to
form a permanent fund to be known as the “F. R. S. MEMORIAL FUND” and to be administered by
the Government for the purpose of carrying out the provisions of clauses VII, VIII, IX and X(D) of the
fourth paragraph of the will of the late Francisco R. Santos.
NOW, THEREFORE, I, MANUEL L. QUEZON, President of the Philippines, by virtue of
the powers vested in me by law, do hereby direct that the said “F. R. S. MEMORIAL FUND” be
administered by a Board of Trustees composed of a chairman and such members as may from time to
time be designated by the President of the Philippines.
The Board of Trustees shall keep the fund in trust and administer the same pursuant to the will
of the late Francisco R. Santos, as modified by the agreement between the Commonwealth of the
Philippines and the heirs of the deceased, and shall use and expand the net income from the fund for
the following purposes:
1. Twenty-nine and four-tenths per cent (29.4%) for the establishment of an electric plant for
furnishing illumination or irrigation to the province of Iloilo, particularly the northern part thereof;
2. Twenty-nine and four-tenths per cent (29.4%) for the encouragement and promotion of any
invention which would help in the economic development of the Philippines;
3. Twenty-nine and four-tenths per cent (29.4%) for the purchase of shares of stock of the best
manufacturing plants established or to be established in the country, in order to assist the enterprise; and
4. Eleven and eight-tenths per cent (11.8%) to assist young graduates of industrial technology
desiring to study abroad and specialize in the branch of industry for which the country has an abundant
supply of raw materials and which is productive and useful to the country; young graduates of civil
and mechanical engineering desiring to study abroad and specialize in that branch of engineering most
conducive to the development of water power that may be beneficial to some industry or to the public
good; and young graduates of mining engineering desiring to study abroad and specialize in this field.
The Board of Trustees shall, subject to the approval of the President, promulgate rules and
regulations for the proper administration of the fund and for the accomplishment of the purposes for
which the fund was created, and to submit from time to time to the President a report regarding the
condition and operation of this fund.
343
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
Done at the City of Baguio, this 24th day of May, in the year of our Lord, nineteen hundred
and forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the sixth.
(SGD.) MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
(SGD.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Order Nos.: 33S - 400]. Manila:
Presidential Museum and Library.
344
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 350
ESTABLISHING A PUBLIC ASSISTANCE SERVICE UNDER THE BUREAU
OF PUBLIC WELFARE TO TAKE OVER THE RELIEF AND OTHER ACTIVITIES
OF THE ASSOCIATED CHARITIES OF THE PHILIPPINES.
WHEREAS, it is not generally known that the help given to indigent persons by the Associated
Charities of the Philippines comes from the Government;
WHEREAS, it is desirable that the general public should be informed of the efforts of the
Government in promoting the welfare of its citizens, especially the needy; and
WHEREAS, the Board of Directors of the Associated Charities of the Philippines has signified its
willingness to place in the hands of the President of the Philippines the future of the organization for
the best interest of the class of people whom it serves as well as that of the Government;
NOW, THEREFORE, I, MANUEL L. QUEZON, President of the Philippines, by virtue of the
powers in me vested by law, do ordain and promulgate the following:
1. There is hereby established a Public Assistance Service under the direct
administrative supervision and control of the Director of Public Welfare, to assume
the relief and other activities now being performed by the Associated Charities of the
Philippines.
2. The Secretary of Health and Public Welfare is hereby directed to take the
necessary steps towards the transfer to the Public Assistance Service the activities,
personnel, properties, unexpended balances, records, equipment and supplies pertaining
to the Associated Charities of the Philippines, especially those which correspond to the
funds that have been donated to the Associated Charities by the Philippine Charity
Sweepstakes.
3. Hereafter, any fund which the Government, through the Philippine Charity
Sweepstakes or any of its branches, subdivisions, agencies, or instrumentalities may
provide for the activities above referred to, shall be given to the Public Assistance
Service instead of to the Associated Charities of the Philippines.
345
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
Done at the City of Baguio, this 31st day of May, in the year of our Lord, nineteen hundred and
forty-one and of the Commonwealth of the Philippines, the sixth.
(SGD.) MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
(SGD.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Order Nos.: 33S - 400]. Manila:
Presidential Museum and Library.
346
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 351
PROHIBITING OFFICERS OF GOVERNMENT-OWNED CORPORATIONS AND THEIR
WIVES AND OTHER MEMBERS OF THEIR HOUSEHOLD FROM ENTERING INTO
CONTRACTS WITH THE CORPORATIONS OF WHICH THEY ARE OFFICERS.
In order to avoid questionable transactions by government-owned corporations, and to insure
public faith in their operations, I, MANUEL L. QUEZON, President of the Philippines, do hereby
declare, by virtue of the powers vested in me by law, that hereafter, no officer or assistant in a
government-owned corporation may enter into any contract, agreement, or understanding of any kind
or nature with the corporation of which he is an officer, with the exception of the contract for services
for which the officer or his assistant has been specifically hired, employed, or contracted.
The officials affected by this Order shall include the members and chairmen of the boards of
directors, the managers, assistant managers and assistants to the managers, the treasurers, secretaries or
secretary-treasurers, the auditors or comptrollers, the chiefs of divisions or departments, and such other
members of the staff of government-owned corporations as are entrusted with discretionary powers,
or are in possession of confidential information regarding the affairs of the corporations in which they
are officials.
The operations of this Order shall also include the wives of these officials, as well as the other
members of their household.
Done at the City of Manila, this 4th day of June, in the year of Our Lord, nineteen hundred and
forty-one, and of the Commonwealth the sixth.
(SGD.) MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
(SGD.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Order Nos.: 33S - 400]. Manila:
Presidential Museum and Library.
347
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 352
CONVERTING THE MUNICIPAL DISTRICT OF TAGUM, PROVINCE OF DAVAO, INTO A
MUNICIPALITY UNDER THE SAME NAME
Upon the recommendation of the Secretary of the Interior and the Secretary of Finance, and
pursuant to the provisions of section sixty-eight of the Revised Administrative Code, the municipal
district of Tagum, province of Davao, is hereby converted into a municipality under the same name,
with the temporary seat of government at the barrio of Hijo.
The municipality of Tagum shall have the following boundary lines:
Beginning at the Bureau of Lands municipal boundary monument near the north
of Lasang River and running in a northerly direction along said Lasang River to
another Bureau of Lands municipal boundary monument near the junction of Maduao
and Lasang Rivers; thence in a southwesterly direction to a Bureau of Lands municipal
boundary monument at the junction of Tagactac and Bunawan Rivers to a Bureau of
Lands municipal boundary monument near said river and approximately at latitude
7° 13' north; thence in a westerly direction along this parallel to its intersection with
meridian 125° 33' east of Greenwich; thence due north following said meridian to its
intersection with latitude 7° 2 8 ' 20 " N. ; thence in an easterly direction along the southern
boundary line of the municipal district of Kapalong to the junction of Magdagundung
and Liboganon Rivers; thence in an easterly direction following the southern boundary
line of the municipal districts of Saug and Compostela to its intersection with
meridian 125° 56' 30” east of Greenwich; thence due south following said meridian
to its intersection with Lapinigan River; thence following the southwesterly course of
Lapinigan River until its mouth at the Davao Gulf; thence following the coast line to
Bureau of Lands municipal boundary monument near the mouth of Lasang River, the
point of beginning.
The municipality of Tagum shall consist of the eight barrios of Bincongan, Hijo (Poblacion),
Lasang, Madaum, Magugpo, Mawab, Pagsabangan, and Tuganay.
The conversion herein made shall take effect on July 1, 1941.
348
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
Done at the City of Manila, this 27th day of June, in the year of our Lord, nineteen hundred
and forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the sixth.
(SGD.) MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
(SGD.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Orders Nos.: 335 - 400]. Manila:
Presidential Museum and Library.
349
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 353
SEGREGATING FROM THE MUNICIPALITY OF PAGADIAN, PROVINCE
OF ZAMBOANGA, THE BARRIOS OF CEBUANO BARRACKS, PARASAN AND
TAMBULIG AND ORGANIZING THE SAME INTO A SEPARATE MUNICIPALITY
UNDER THE NAME OF AURORA, WITH THE SEAT OF GOVERNMENT
AT THE BARRIO OF CEBUANO BARRACKS.
Upon the recommendation of the Secretary of the Interior and the Secretary of Finance, and
pursuant to the provisions of section sixty-eight of the Revised Administrative Code, the barrios of
Cebuano Barracks, Parasan and Tambulig are hereby segregated from the municipality of Pagadian,
province of Zamboanga, and organized into an independent municipality under the name of Aurora,
with the seat of government at the barrio of Cebuano Barracks.
The municipality of Pagadian shall consist of its present territory minus the territory of the new
municipality of Aurora.
The organization herein made shall take effect on January 1, 1942.
Done at the City of Manila, this 1st day of July, in the year of our Lord, nineteen hundred and
forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the sixth.
(SGD.) MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
(SGD.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941).
Presidential Museum and Library.
[Executive Order Nos.: 33S - 400].
Manila:
350
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 354
PROMULGATING CERTAIN EMERGENCY RULES AND REGULATIONS GOVERNING
ELECTRICAL COMMUNICATION AND RADIO INSTALLATION AND SALE OR REPAIR OF
RADIO APPARATUS OR PARTS THEREOF.
Upon the recommendation of the National Emergency Administration, I, MANUEL L. QUEZON,
President of the Philippines, acting under and by virtue of the powers vested in me by Commonwealth
Act Numbered Six hundred, as amended by Commonwealth Act Numbered Six hundred and twenty,
do hereby issue and promulgate the following rules and regulations:
I. General Provisions
1 . Any person possessing knowledge or information concerning any unlicensed radio transmitter
installation shall immediately report such fact to the municipal mayor who shall without delay transmit
such report directly to the Secretary of the National Defense, giving the name and address of the owner
and the location of the installation.
2. The Insular Collector of Customs shall report to the Department of National Defense any radio
set or radio apparatus, or parts thereof, which may be imported into the Philippines or brought therein
as personal baggage, excepting those consigned to bona fide radio dealers or to regularly established
communication companies. The report shall contain the name and address of the owner or importer
concerned, the date of importation, and the particulars of the articles so imported.
3. No person, firm, or corporation dealing in the sale or repair of radio apparatus, either
in complete units or in parts, shall sell transmitters or parts of radio receivers to, nor, repair radio
transmitters or parts thereof for, any person or entity not possessing a radio construction permit or
a radio station license issued by the Department of National Defense, or a certificate of registration
issued by the Bureau of Internal Revenue in case of radio receivers.
4. Any person, firm, or corporation engaged in the business of telecommunication, or in the
sale or repair of telecommunication apparatus or accessories thereof, shall report immediately to the
Department of National Defense the names and duties of all aliens now in their employ and those that
may hereafter be employed, giving their respective addresses.
5. (a) “Flash” or warning messages which may be filed by accredited personnel of the United
States Army and Navy, the Philippine Army, the Philippine Constabulary, and such other agencies
as may subsequently be authorized to file such kind of messages by the proper authorities, shall be
accorded free transmission over the Bureau of Posts electrical communication systems and over the
telephone systems owned and operated by chartered cities, provinces, and municipalities.
(b) “Flash” or warning messages shall be given priority over all other kinds of messages.
351
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
6. The exchange of private messages between parties purporting to endanger the integrity or
safety of the Philippines is hereby prohibited, and no such messages shall be transmitted over any
telecommunication systems therein.
II. Amateur Radio Stations
7. No amateur radio station licensee in the Philippines shall exchange or allow the exchange
through his station of communication with any station located in foreign countries, nor broadcast or
allow the broadcast of any information intended for foreign countries.
8. No amateur radio station licensee shall allow the use of his station by any third party for any
purpose whatsoever.
III. Ship and Aircraft Radio Stations
9. No new radio station shall be established and/or operated on board pleasure yatchs and vessels
of Philippine register or aircraft not compulsorily required by law to carry such radio installation.
Exception, however, shall be made of vessels or aircraft used primarily for carrying passengers and for
salvage work, or for any other service wherein the use of radio communication is indispensable.
10. No inter-island or foreign vessel while located within the territorial waters of the Philippines,
shall exchange communication with any other vessel located outside such territorial limits, except in
case of distress, nor with any foreign coastal stations, except those located in the United States.
IV. Penalties
11. Pursuant to the provisions of Section 3 of Commonwealth Act No. 600, violations of the
foregoing rules and regulations are punishable by imprisonment of not more than ten years or by a fine
of not more than ten thousand pesos, or by both.
V. Effectivity
12. This Order shall take effect immediately.
Done at the City of Manila, this 1st day of July, in the year of Our Lord, nineteen hundred and
forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the sixth.
(SGD.) MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
(SGD.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Order Nos.: 33S - 400]. Manila:
Presidential Museum and Library.
352
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 355
AMENDING PARAGRAPH (1) OF EXECUTIVE ORDER NO. 335, DATED APRIL 1, 1941,
CREATING A CIVILIAN EMERGENCY ADMINISTRATION
Paragraph (1) of Executive Order No. 335, dated April 1, 1941, is hereby amended to read as
follows:
“ 1 . The National Emergency Commission, composed of the Secretary of Department
that the President may designate as Chairman and a representative of each of the Executive
Departments as members. This Commission shall, subject to the approval of the President,
formulate and execute policies and plans for the protection and welfare of the civil
population of the Philippines in extraordinary and emergency conditions. It shall have
general supervision and control over the officials and organizations as authorized herein,
in so far as their duties pertain to said Administration, and shall function through (1) The
Manager, Philippine Red Cross; (2) a Director of Publicity and Propaganda; (3) a Food
Administrator; (4) an Industrial Production Administrator; (5) a Fuel and Transportation
Administrator; (6) a National Air Raid Warden; (7) a Director of Communications and
such other officials as may be appointed by the President from time to time.”
Done at the City of Manila, this 2nd day of July, in the year of our Lord, nineteen hundred and
forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the sixth.
(SGD.) MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
(SGD.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Order Nos.: 33S - 400]. Manila:
Presidential Museum and Library.
353
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 356
ABOLISHING THE LANDED ESTATES SURVEY COMMITTEE, CREATED BY
ADMINISTRATIVE ORDER NO. 49, DATED OCTOBER 7, 1937, AND TRANSFERRING ITS
FUNCTIONS AND DUTIES TO THE RURAL PROGRESS ADMINISTRATION, CREATED BY
EXECUTIVE ORDER NO. 191, DATED MARCH 2, 1939.
For the purpose of consolidating under only one management all the activities of the Government
pertaining to the acquisition of landed estates, and in the interest of efficiency and economy,
I, MANUEL L. QUEZON, President of the Philippines, by virtue of the powers vested in me by law, do
hereby abolish the Landed Estates Survey Committee, created by Administrative Order No. 49, dated
October 7, 1937, and transfer its functions and duties to the Rural Progress Administration, created by
Executive Order No. 191, dated March 2, 1939.
Administrative Order No. 49, dated October 7, 1937, is hereby accordingly revoked.
Done at the City of Manila, this 25th day of July, in the year of our Lord, nineteen hundred and
forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the sixth.
(SGD.) MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
(SGD.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Order Nos.: 33S - 400]. Manila:
Presidential Museum and Library.
354
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 357
REVISING FURTHER EXECUTIVE ORDER NO. 135, DATED DECEMBER 31, 1937,
AS AMENDED, ESTABLISHING A CLASSIFICATION OF ROADS
Executive Order No. 135, dated December 31, 1937, as amended, is hereby further amended so
as to include the following roads in the classification of National roads:
From
To
Length
NATIONAL ROADS
Km.
Km.
Km.
—
—
—
ILOCOS NORTE-
Bacarra-Pasuquin-Burgos Road
512.24
564.56
52.32
OCCIDENTAL NEGROS-
Sto. Nino-Banago Section of the Bacolod-Sto. Nino Road
3.00
4.98
1.98
ROMBLON-
Badajoz-Carmen Road
0.00
7.00
7.00
Odiongan to Ferrol Airport Road
54.80
64.00
9.20
TAYABAS-
Casiguran Port-Dilalungan Road
0.00
21.20
21.20
Mulanay-Aurora Road
280.53
308.99
28.46
Done at the City of Manila, this 30th day of July, in the year of Our Lord, nineteen hundred
and forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the sixth.
(SGD.) MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
(SGD.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Order Nos.: 33S - 400]. Manila:
Presidential Museum and Library.
355
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 358
AMENDING EXECUTIVE ORDER NO. 306, DATED OCTOBER 21, 1940, WHICH REVISED
EXECUTIVE ORDER NO. 73, SERIES OF 1936, ESTABLISHING AND CLASSIFYING
AIRPORTS AND LANDING FIELDS
Executive Order No. 306, dated October 21, 1940, which revised Executive Order No. 73, series
of 1936, establishing and classifying airports and landing fields, is hereby amended as follows:
(1) The designation of the Cabanatuan Air Port, Nueva Ecija, is changed from
Commercial National Airport to Military National Airport, subject to the following
conditions:
(a) That this airport shall be open to civilian air traffic until such time as air
traffic requires a separate commercial airport, and
(b) That commercial airplanes using this airport shall adhere to the rules and
regulations that may be prescribed by the Air Station Commander: Provided , That
said rules and regulation affecting civilian flying be coordinated with those of the
Bureau of Aeronautics.
(2) The following landing fields are designated as, and included under the classification
of:
COMMERCIAL NATIONAL AIRPORT
Lingayen, Pangasinan
NATIONAL EMERGENCY LANDING FIELDS
Dadjangas, Cotabato
Mamburao, Mindoro
356
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
Done at the City of Manila, this 4th day of August, in the year of Our Lord, nineteen hundred
and forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the sixth.
(SGD.) MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
(SGD.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Order Nos.: 335 - 400]. Manila:
Presidential Museum and Library.
357
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 359
CREATING THE NATIONAL COOPERATIVES ADMINISTRATION
WHEREAS, under and by virtue of Commonwealth Act No. 565, entitled “AN ACT
PROVIDING FOR THE ORGANIZATION OF COOPERATIVE ASSOCIATIONS, AUTHORIZING
THE CREATION OF AN AGENCY OR DESIGNATION OF AN INSTRUMENTALITY OF THE
GOVERNMENT TO PROMOTE AND SUPERVISE THE SAID ASSOCIATIONS, AND PROVIDING
FUNDS FOR THE PROMOTION AND SUPERVISION OF THE SAME,” it is provided, among other
things, that:
“SEC. 5. The President of the Philippines may, by executive order, consolidate
in any Government agency now existing all Government activities relating to the
promotion, organization, and supervision of cooperative or mutual aid associations or
he may create a new agency for such purpose, transferring to the same the personnel,
equipment, supplies, records, and unexpended balances of appropriations employed in
said activities.
“SEC. 6. The President may issue such rules and regulations as may be necessary
to promote and help the organization of cooperative associations under this Act as well
as those necessary and convenient to carry into effect the objectives hereof.
“SEC. 7. The President of the Philippines is authorized to set aside a portion of the
fund appropriated under Commonwealth Act Numbered Four hundred and ninety-eight
for the proper carrying out of the purposes of this Act. The sum thus set aside, together
with the Agricultural Cooperative Fund created under Commonwealth Act Numbered
One hundred sixteen and with the available appropriations transferred to the agency in
charge of the administration of this Act, shall constitute a special fund to be known as
the National Cooperative Fund and shall be disbursed upon direction of the head thereof,
subject to the provisions of section 7-I-(4) of Commonwealth Act Numbered Two
hundred and forty-six. All income or receipts derived from the operation of the special
fund herein created shall accrue to and form part of the same and shall be available for
expenditure and/or investment for the same purposes for which it has been created”; and
WHEREAS, in order to enable the President of the Philippines to effectively carry out the
purposes of the said Act in the promotion, organization, and supervision of cooperative or mutual aid
associations, it is deemed expedient and necessary that an agency be organized to enforce the rules and
regulations issued by the President in conformity with Section 6 of said Act;
NOW, THEREFORE, I, MANUEL L. QUEZON, President of the Philippines, by virtue of the
powers conferred upon me by the above-mentioned Act, hereby order that an agency, to wit, a non-
stock corporation be organized under the laws of the Philippines, said corporation to be named
National Cooperatives Administration.
358
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
The governing body of the said corporation shall consist of a board of governors composed of
a chairman and such members as the President of the Philippines may, from time to time, appoint.
The board of governors shall, with the approval of the President, appoint such personnel as may be
necessary for the proper performance of the functions of the corporation and fix their salaries.
The office and principal place of operation of said non-stock corporation shall be in the City of
Manila, and branch offices shall be established in such places as may be selected and determined by the
board of governors of the National Cooperatives Administration.
The National Cooperatives Administration shall exercise the powers and duties contained in
the articles of incorporation and by-laws to be approved by the President of the Philippines and the
rules and regulations that may be issued by the President from time to time in conformity with the
provisions of Section 6 of Commonwealth Act No. 565.
The National Cooperatives Administration shall, in addition to its functions, act as registrar of
cooperatives.
Pursuant to the provisions of Section 7 of Commonwealth Act No. 565, an additional sum of
one million pesos out of the fund appropriated by Commonwealth Act No. 498, is hereby released
to, and made available for expenditure by, the National Cooperatives Administration for the purpose
of carrying out its functions and activities. This sum, together with the unexpended balances of the
appropriations for the promotion, organization and supervision of cooperative associations transferred
by this Order from the National Trading Corporation, shall hereafter be known as the National
Cooperative Fund and shall be available for expenditure by the National Cooperatives Administration
for the purposes for which this corporation is created, subject to the provisions of Section 7-I-(o) of
Commonwealth Act No. 246.
The Auditor General is hereby authorized and directed to transfer immediately to the National
Cooperatives Administration the additional sum of one million pesos authorized by Section 5 of
Commonwealth Act No. 498.
All the powers, duties and functions of the National Trading Corporation relating to the promotion,
organization and supervision of cooperative or mutual aid associations by virtue of Executive Order
No. 297, dated August 12, 1940, and Executive Order No. 322, dated February 4, 1941, together with
the corresponding personnel, equipment, supplies, records and unexpended balances of appropriations,
are hereby transferred to the National Cooperatives Administration.
The National Cooperatives Administration is hereby authorized to call upon any department,
bureau, office, agency or instrumentality of the Government for such information and assistance as
may be necessary.
The National Cooperatives Administration shall render to the President, from time to time, a report
of its work and activities, together with such recommendation as it may deem necessary to make.
Whenever the words “National Trading Corporation” are mentioned in Executive Order No. 322,
dated February 5, 1941, the same shall be understood as referring to the National Cooperatives
Administration.
Executive Order No. 297, dated August 12, 1940, and all other executive or administrative orders,
rules and regulations or parts thereof inconsistent with the provisions of this Order are hereby revoked.
359
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
Done at the City of Manila, this 5th day of August, in the year of Our Lord, nineteen hundred
and forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the sixth.
(SGD.) MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
(SGD.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Order Nos.: 33S - 400]. Manila:
Presidential Museum and Library.
360
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 360
CREATING THE NATIONAL ENTERPRISES CONTROL BOARD TO COORDINATE THE
POLICIES AND TO SUPERVISE THE ACTIVITIES OF THE GOVERNMENT CORPORATIONS
AND ENTERPRISES ENGAGED IN ECONOMIC ACTIVITIES
WHEREAS, in order to promote economic development and facilitate the adjustment of
the Philippine economy in preparation for independence, the Government has established certain
corporations and enterprises for the purpose of engaging in economic activities;
WHEREAS, in order to insure the successful attainment of the purposes for which these
corporations and enterprises have been established, it is necessary to bring about a proper coordination
of their policies and activities, and between these entities and the offices of the Government engaged in
the development of the national economy; and
WHEREAS, in order to insure economy and efficiency in the operation of said corporations and
enterprises, it is necessary to establish an instrumentality that will exercise a unified supervision over
them;
NOW, THEREFORE, I, MANUEL L. QUEZON, President of the Philippines, by virtue of the
powers vested in me by law, do hereby create and constitute the National Enterprises Control Board
which shall be composed of a Chairman and such members as may, from time to time, be appointed
by the President. Subject to the approval of the President, the Board shall have power to employ the
necessary personnel to carry out its functions and duties and to fix their rates of compensation.
The following government corporations and enterprises are hereby placed under the supervision
of the National Enterprises Control Board: National Development Company and its subsidiary
corporations (including the National Rice and Corn Corporation, Cebu Portland Cement Company,
the National Footwear Corporation, the National Food Products Corporation, and the Insular
Refining Corporation), National Power Corporation, National Abaca and Other Fiber Corporation,
National Tobacco Corporation, National Coconut Corporation, National Trading Corporation,
National Cooperatives Administration, People’s Homesite Corporation, National Land Settlement
Administration, Rural Progress Administration, National Produce Exchange, and such others as the
President may designate from time to time.
The Board shall be charged with the following duties:
(a) To supervise, for the President of the Philippines, the above-named corporations and
enterprises for the purpose of insuring efficiency and economy in their functions and business
operations;
(b) To adopt, subject to the approval of the President, such measures as may be necessary
to coordinate the policies and activities between said corporations and enterprises, and between
these entities and such offices of the Government as may be dedicated to the development of the
national economy, for the accomplishment of the declared economic and social policies of the
Government; and
361
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
(c) To pass upon the program of activities and the yearly budget of expenditures approved
by the respective Boards of Directors of said corporations and enterprises.
The decisions of the National Enterprises Control Board on policies relating to the economic
activities of the corporations and enterprises placed under its supervision shall be final when approved
by the President of the Philippines.
The expenses for the establishment and maintenance of the Board and its personnel shall be
reimbursed by the different government corporations and enterprises placed under the supervision of
this Board in the proportion that the President of the Philippines may determine.
The Board is hereby empowered to call upon any official, office, branch, dependency or agency of
the Government for such data and assistance as it may require.
The Board shall render to the President from time to time a report of its work and activities,
as well as on the general state of the government corporations and enterprises under its supervision,
together with such recommendations as it may deem necessary to make.
Done at the City of Manila, this 5th day of August, in the year of Our Lord, nineteen hundred
and forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the sixth.
(SGD.) MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
(SGD.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Order Nos.: 33S - 400]. Manila:
Presidential Museum and Library.
362
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 361
CREATING THE CORPS OF PROFESSORS OF THE PHILIPPINE MILITARY
ACADEMY AND PROVIDING RULES AND REGULATIONS FOR THE APPOINTMENT
AND PROMOTION OF MEMBERS THEREOF.
By virtue of the powers vested in me by section 22(c) of Commonwealth Act Numbered One,
as amended, I, MANUEL L. QUEZON, President of the Philippines, do hereby create the Corps of
Professors, Philippine Military Academy.
There shall be such numbers of professors and assistant professors in the Corps of Professors as
may be determined from time to time by the President of the Philippines. Such professors and assistant
professors shall be carried in a separate roster of the regular force apart from the general roster of the
army.
Members of the Corps of Professors shall be in addition to the number of commissioned officers
of the Regular Force prescribed in subparagraph (d), section 22 of Commonwealth Act Numbered
One, as amended.
The appointment and promotion of the members of the Corps of Professors shall be as follows:
(a) Professors shall be appointed to the initial grade of Major. They become eligible for promotion
to the grade of Lieutenant-Colonel after eight years of service as Major in the Corps of Professors, and
to Colonel, after ten years of service as Lieutenant-Colonel in the Corps of Professors. The grade of
Colonel shall be the highest grade to which professors shall be promoted.
(b) Assistant professors shall be appointed to the initial grade of First Lieutenant. They become
eligible for promotion to the grade of Captain after four years of service as First Lieutenant in the
Corps of Professors; to Major after six years of service as Captain in the Corps of Professors; and
to Lieutenant-Colonel after eight years of service as Major in the Corps of Professors. The grade
of Lieutenant-Colonel shall be the highest grade to which assistant professors shall be promoted:
Provided, however , That an assistant professor upon attaining the grade of Major or Lieutenant-
Colonel may be advanced in academic title from that of assistant professor to professor, whenever a
vacancy occurs in the latter category, in which case he becomes entitled to the rights to promotion of
professors.
(c) Officers of the Regular Force, not prohibited by law to transfer to other branches of the army,
may be appointed to the Corps of Professors upon their own application, in which case they shall carry
their grade to their new appointment: Provided , That officers thus appointed as assistant professors
shall be so appointed to the grade of First Lieutenant if they are of a lower grade and those appointed
as professors shall be so appointed to the grade of Major if they are of a lower grade: Provided , further .
That nothing in this Executive Order shall prevent the Chief of Staff from detailing for specified periods
such officers of the arms and services of the army, who are desired to occupy any position in the faculty
of the Philippine Military Academy as special professors or otherwise. Officers of the arms and services
assigned by the Chief of Staff to the faculty of the Philippine Military Academy shall not by virtue of
363
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
such assignment become separated from their assigned arms and services and shall not be subject to
the rules and regulations governing the promotion of members of the Corps of Professors.
(d) Professors and assistant professors appointed by virtue of this Executive Order, shall,
for purposes of promotion, be credited with whatever service they had rendered in the capacity of
professor, acting professor, assistant professor, acting assistant professor, or Head or Acting Head of
any department of instruction of the Philippine Military Academy, prior to their appointment. Except
as herein-before provided, members of the Corps of Professors shall be given the same pay, allowances,
rights to retirement, privileges, and the like, to which other officers of the Regular Force are entitled.
Done at the City of Manila, this 6th day of August, in the year of Our Lord, nineteen hundred
and forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the sixth.
(SGD.) MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
(SGD.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Order Nos.: 33S - 400]. Manila:
Presidential Museum and Library.
364
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 362
PRESCRIBING RULES AND REGULATIONS CONCERNING THE CONDUCT OF PERSONS
DURING OBSCURATION OF LIGHTS (BLACKOUTS) AND DURING AIR RAIDS
Pursuant to the powers vested in me under Commonwealth Act Numbered Six hundred, as
amended by Commonwealth Act Numbered Six hundred and twenty, and upon the recommendation
of the National Emergency Commission, I, MANUEL L. QUEZON, President of the Philippines, do
hereby order that:
1 . When the National Emergency Commission created under the provisions of Executive Order
Numbered Three hundred and thirty-five, dated April 1, 1941, shall have given notice that there
shall be obscuration of lights (blackout) for protection against air raid, every person within the area
designated by said Commission shall comply with the following requirements between sunset and
sunrise during the duration of such obscuration of lights (blackout) and until notice is given again by
said Commission that such obscuration of lights shall have been terminated:
(a) All exterior lights, except from lighthouses and lighted aids to navigation, such as lights
coming from street lamps, automobiles, trucks, railroad locomotives, and other vehicles on the
highways or on rails, and traffic signals except those authorized by competent authority, as well as
those burning or lighted outside of buildings, houses and structures of all kinds, or upon billboards and
electric signs and in, upon or around show windows shall be extinguished. Vehicles of all kinds may be
allowed to be or continue in motion as long as their lights are covered with thick “masks” or shields
which prevent the upward glare of light from them.
(b) All interior lights, such as lights within buildings, houses, and structures of all kinds, privately
owned or of public ownership, shall, likewise be extinguished: Provided , That where light is needed inside
said buildings, houses or structures, such light shall be screened from view so that only a downward ray
would be obtained or the said light shall be shaded by appropriate blinds, curtains or dark painting
upon the windows, doors and other apertures of the said building, house or other structure.
(c) Lighthouses and lighted aids to navigation shall be extinguished upon order of the proper
local authority under general regulations of the Chief of the Lighthouse Service, having due regard to
the safety of vessels underway.
(d) No person shall kindle any fire out-of-doors or flash any kind of light, artificial or otherwise,
or do anything that will produce flame, sparks or glare.
(e) No person shall spread false alarms or commit any act which may create confusion, disorder
or panic.
2. (a) Upon the sounding of the “air-raid alarm” by the Air Raid Warning Service to broadcast the
coming of an enemy air raid, the provisions of paragraph 1 hereof shall immediately become effective,
if not already in effect, and shall so continue until otherwise expressly ordered; and all vehicles, whether
365
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
motor or electrically driven or animal drawn, shall immediately be put up to and stop at, the sides of
streets, alleys, and thoroughfares, as the case may be, and shall be placed at a standstill, until the “all
clear” signal is sounded, after which such vehicles may resume normal movement under the obscured
lighting (blackout) provisions: Provided , That automobiles, trucks, and other vehicles belonging to, or
operated by, the Police Department, the Fire Department, the Army or Navy, the Constabulary, or any
emergency unit of the Government, as well as those belonging to, or operated by, electric, telephone,
telegraph, and water services, hospitals and physicians responding to emergency calls may continue
running on the highways, streets, and thoroughfares if all their lights are screened to avoid upward glare.
(b) Upon the sounding of the “air-raid alarm,” water craft of all types shall immediately extinguish
all lights except the red and green side lights of craft which are underway, which shall immediately be
shielded so as to avoid upward glare. All water craft underway shall immediately anchor or moor in
the nearest available location and, as soon as safety permits, shall turn off the red and green side lights.
(c) All persons, not officially connected with the operations of war or of civilian relief, shall stay
away from open spaces, streets, alleys and thoroughfares and shall keep under cover from the moment
of the sounding of the “air-raid alarm” up to the moment of the sounding of the “all clear” signal,
after which the populace can resume the normal course of their activities under the obscured lighting
(blackout) provisions.
3. The National Air Raid Warden shall, from time to time, issue the necessary instructions so as
to make effective the purposes of this Order.
4. The provisions of this Executive Order shall apply, in the interest of preparation for an
emergency, to all obscuration of lights (blackouts) ordered by the National Emergency Commission
for the purpose of training the population in respect of air-raid precautions or for testing devices for
enabling movement of traffic to continue in unlighted streets, alleys and thoroughfares.
5. The provisions of this Executive Order shall not apply to operations of the armed forces of the
United States and of the Philippines or to acts done pursuant to orders of competent officers of such
forces.
6. This Executive Order shall take effect immediately.
Done at the City of Manila, this 15th day of August, in the year of Our Lord, nineteen hundred
and forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the sixth.
(SGD.) MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
(SGD.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Order Nos.: 33S - 400]. Manila:
Presidential Museum and Library.
366
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 363
ORDERING THE TRANSMISSION FREE OF CHARGE OVER ALL GOVERNMENT
ELECTRICAL COMMUNICATION SYSTEMS FOR THE DURATION OF THE PRESENT
EMERGENCY OF ALL MESSAGES CONCERNING WEATHER CONDITIONS AND THOSE
RELATING TO THE ENFORCEMENT OF THE NEUTRALITY LAWS AND REGULATIONS
OF THE UNITED STATES.
Upon the recommendation of the Secretary of Public Works and Communications, and the public
interest so requiring, I, MANUEL L. QUEZON, President of the Philippines, acting under and by
virtue of the powers vested in me by Commonwealth Act No. 600, as amended by Commonwealth
Act No. 620, do hereby order that messages concerning weather conditions and those relating to the
enforcement of the neutrality laws and regulations of the United States intended for or which may be
filed by the United States Army and Navy in the Philippines, the Philippine Army, and the Philippine
Constabulary; weather messages and all other messages in connection therewith which may be filed
by the Weather Bureau and its weather observers, including those addressed to provincial governors
and the Bureau of Aeronautics, shall be transmitted free of charge over all government electrical
communication systems during the existence of the present emergency.
This Order shall take effect immediately.
Done at the City of Manila, this 20th day of August, in the year of Our Lord, nineteen hundred
and forty-one and of the Commonwealth of the Philippines, the sixth.
(SGD.) MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
(SGD.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Order Nos.: 335 - 400]. Manila:
Presidential Museum and Library.
367
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 364
SEGREGATING FROM THE MUNICIPALITY OF NUMANCIA,
PROVINCE OF CAPIZ, THE BARRIO OF LEZO AND ORGANIZING
THE SAME INTO A SEPARATE MUNICIPALITY UNDER THE NAME OF LEZO,
WITH THE SEAT OF GOVERNMENT AT THE BARRIO OF LEZO.
Upon the recommending of the Secretary of the Interior and the Secretary of Finance, and
pursuant to the provisions of section sixty-eight of the Revised Administrative Code, the barrio of Lezo
is hereby segregated from the municipality of Numancia, province of Capiz, and organized into an
independent municipality under the name of Lezo, with the seat of government at the barrio of Lezo.
The municipality of Lezo as herein organized shall have the following boundary lines:
Beginning at a point marked “1” on plan Mb-33-D, being S.59-20'W. 1865.30m. more or less
from B.L.L.M. No. 2
, Mp. of Numancia
thence N.
55
deg.
18' W„
903.00
m.
to
M.B.M.
No.
2
thence N.
56
deg.
41' W„
1454.93
m.
to
M.B.M.
No.
3
thence N.
69
deg.
53' W„
1486.21
m.
to
M.B.M.
No.
4
thence N.
52
deg.
42' E„
975.06
m.
to
M.B.M.
No.
5
thence N.
40
deg.
02' E„
1013.21
m.
to
M.B.M.
No.
6
thence N.
45
deg.
20' E„
810.66
m.
to
M.B.M.
No.
7
thence N.
50
deg.
37' E„
62.82
m.
to
M.B.M.
No.
8
thence N.
33
deg.
02' E.,
1104.10
m.
to
M.B.M.
No.
9
thence S.
51
deg.
39' E.,
1099.51
m.
to
M.B.M.
No.
10
thence S.
69
deg.
59' E.,
60.26
m.
to
M.B.M.
No.
11
thence S.
69
deg.
48' E.,
556.80
m.
to
M.B.M.
No.
12
thence S.
42
deg.
11' E.,
775.20
m.
to
M.B.M.
No.
13
thence S.
34
deg.
30' E.,
826.26
m.
to
M.B.M.
No.
14
thence S.
33
deg.
25' E.,
974.85
m.
to
M.B.M.
No.
15
thence S.
22
deg.
07' W„
1328.88
m.
to
M.B.M.
No.
16
thence S.
46
deg.
45' W„
1414.70
m.
to
M.B.M.
No.
17
thence S.
86
deg.
22' W„
1604.75
m.
to
M.B.M.
No.
18
thence N.
58
deg.
51' W„
590.65
m.
to
M.B.M.
No.
1
point of beginning.
Containing an area of TWENTY ONE MILLION SEVEN HUNDRED THIRTY EIGHT
THOUSAND TWO HUNDRED SEVENTY EIGHT SQUARE METERS (21,738,278 sq.m.), more or
less.
368
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
Bounded on the northeast by property of the municipality of Numancia; on the southeast,
by properties of the municipalities of Calivo and Banga; on the southwest, by properties of the
municipalities of Banga and Malinao; and on the northwest, by property of the municipality of Makato.
Bearings true. Declination 0-35' E.
Points referred to are marked on plan Mb-33-D.
Surveyed: August 28 - September 4, 1940.
Approved: October 12, 1940.
The municipality of Numancia shall consist of its present territory minus the territory of the new
municipality of Lezo as herein specified.
The organization herein made shall take effect on January 1, 1942.
Done at the City of Manila, this 28th day of August, in the year of Our Lord, nineteen hundred
and forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the sixth.
(SGD.) MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
(SGD.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Order Nos.: 335 - 400]. Manila:
Presidential Museum and Library.
369
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 365
AMENDING PARAGRAPHS 3 AND 8 OF EXECUTIVE ORDER NO. 354 DATED JULY 1,
1941, PROMULGATING CERTAIN EMERGENCY RULES AND REGULATIONS GOVERNING
ELECTRICAL COMMUNICATION AND RADIO INSTALLATION AND SALE OR REPAIR OF
RADIO APPARATUS OR PARTS THEREOF.
Paragraphs 3 and 8 of Executive Order No. 354, dated July 1, 1941, are hereby amended so as to
read as follows:
“3. No person, firm, or corporation dealing in the sale or repair of radio apparatus,
either in complete units or in parts, shall sell transmitters or parts thereof, or radio parts
which can be used in the repair, assembly and/or construction of radio transmitters or
receivers to, nor repair radio transmitters and receivers or parts thereof, for any person
or entity not possessing a radio construction permit, a radio station license, a purchase
permit issued by the Department of National Defense, or a certificate of registration
issued by the Bureau of Internal Revenue in the case of radio receivers.”
“8. No amateur radio station licensee shall allow any third person to use his
station except when owned and operated by a member of the U.S. Naval or the U. S.
Military Service, and is strictly under the official supervision of either the District
Communication Officer of the U. S. Navy, 16th Naval District, or the Department
Signal Officer, U. S. Army, and is being used by either the U. S. Naval or the U. S. Army
Communication Service as a monitoring station, in which case such station may be
authorized by the Department of National Defense to permit members of the U. S.
Naval Service or the U. S. Military Service to use it for third party communication.”
Done at the City of Manila, this 29th day of August, in the year of Our Lord, nineteen hundred
and forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the sixth.
(SGD.) MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
(SGD.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Order Nos.: 33S - 400]. Manila:
Presidential Museum and Library.
370
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 366
AMENDING FURTHER PARAGRAPH 3(A) OF EXECUTIVE ORDER NO. 255,
DATED FEBRUARY 21, 1940, FIXING AND REGULATING THE COLLECTION
OF WHARF OR PIER CHARGES FOR THE USE OF PORT FACILITIES, AS AMENDED
BY EXECUTIVE ORDER NO. 270, DATED APRIL 25, 1940.
Paragraph 3(a) of Executive Order No. 255, dated February 21, 1940, as amended by Executive
Order No. 270, dated April 25, 1940, is hereby further amended to read as follows:
“(3) Vessels in the Philippine Coastwise Trade .- (a) Every vessel propelled by steam
or internal combustion engines and engaged in the Philippine coastwise trade, excepting
boats of five tons gross or less or pleasure or non-commercial craft, which berths at a
pier, wharf, bulkhead-wharf, river or channel marginal wharf at any national port in the
Philippines provided with cargo sheds or makes fast to any vessel lying at such wharf or
pier, for the purpose of loading or discharging cargo or for any other purpose, except
when in distress, shall pay a berthing fee of one-half centavo (P0.005) per registered
gross ton for the first twenty-four (24) hours or part thereof, and one-fourth centavo
(P0.0025) per registered gross ton for each succeeding twenty-four (24) hours or part
thereof: Provided , That the maximum charge shall not exceed fifty pesos (P50.00) for
the first day and twenty-five pesos (P25.00) for each succeeding day or part thereof, nor
shall the minimum charge be less than five pesos (P5.00) for the first day and two pesos
and fifty centavos (P2.50) for each succeeding day or part thereof: And Provided, further ,
That steam or motor vessels subject to berthing fees as herein prescribed, of less than 100
gross tons, shall be subject to a minimum charge of not less than one peso (PI. 00) for the
first day and fifty centavos (P0.50) for each succeeding day or part thereof.”
This Order shall take effect on September 1, 1941.
371
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
Done at the City of Manila, this 30th day of August, in the year of Our Lord, nineteen hundred
and forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the sixth.
(SGD.) MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
(SGD.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Order Nos.: 33S - 400]. Manila:
Presidential Museum and Library.
372
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANANG
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 367
AMENDING EXECUTIVE ORDER NO. 357 ENTITLED “REVISING FURTHER EXECUTIVE
ORDER NO. 135 DATED DECEMBER 31, 1937, AS AMENDED, ESTABLISHING A
CLASSIFICATION OF ROADS”
Executive Order No. 357 dated July 30th, 1941, revising further Executive Order No. 135, dated
December 31, 1937, as amended, establishing a classification of roads, is hereby amended to read as
follows:
From
To
Length
NATIONAL ROADS
Km.
Km.
Km.
ILOCOS NORTE -
Bacarra-Pasuquin-ESurgos Road
512.24
564.56
52.32
BACOLOD, CITY OF -
Sto. Nino-Banago Section of the Bacolod-Sto. Nino Road
3.00
4.98
1.98
ROMBLON -
Badajoz-Carmen Road
0.00
7.00
7.00
Odiongan to Ferrol Airport Road
54.80
64.00
9.20
TAYABAS -
Mulanay-Aurora Road
280.53
308.99
28.46
Done at the City of Manila, this 1st day of September, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the sixth.
(SGD.) MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
(SGD.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Order Nos.: 335 - 400]. Manila:
Presidential Museum and Library.
373
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 368
PROCUREMENT OF OFF-SHORE PATROL RESERVE OFFICERS
Pursuant to the authority conferred upon me by the Constitution and existing laws, I, MANUEL
L. QUEZON, President of the Philippines, do hereby prescribe the following regulations governing the
procurement of reserve officers in the Off-Shore Patrol of the Army of the Philippines:
1 . Reserve Officers in the Off-Shore Patrol of the Army of the Philippines shall be procured in the
following manner:
a. By voluntary application, and
b. By compulsory draft whenever necessary.
2. Reserve Officers in the Off-Shore Patrol are generally classified according to the service or
establishment to which they are assigned as follows:
a. Those assigned for duty in the Q-Boat Flotilla,
b. Those assigned for duty in the Off-Shore Patrol shore establishments, and
c. Those assigned for duty in the auxiliary forces.
3. Applicants for commission in the Off-Shore Patrol Reserve shall state the service or
establishment to which they want to be assigned. They shall be required to pass the regular physical
examination prescribed for officers of the Army: Provided , however . That in the case of those applicants
who will be assigned for duty in the auxiliary forces of the Off-Shore Patrol, such defects as shall not
affect the applicants’ capabilities for discharging the duties of an officer on board an auxiliary vessel
may be waived.
(a) In order that an applicant may be commissioned in the Off-Shore Patrol Reserve and
assigned in the Q-Boat Flotilla, he must hold a diploma or certificate as having successfully passed the
examination given by the Board of Marine Examiners; or be the holder of a degree requiring a four-
year course in any accredited university or college, or a ROTC graduate; shall not be more than thirty
years of age at the date of the filing of his application and must have undergone such training as the
Chief of Staff of the Army of the Philippines shall prescribe.
(b) Applicants for reserve commission, to be assigned in the shore establishments of the Off-Shore
Patrol, must possess such technical qualifications as are deemed necessary for commissioned service
therein. Reserve Officers assigned in the shore establishments include naval architects and engineers,
mechanical or geodetic engineers, radio or naval ordnance technicians, superintendents of drydock
yards, or other persons possessing qualifications of similar importance to the functions of the Off-
Shore Patrol.
374
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
(c) Applicants who are appointed as Reserve Officers in the Off-Shore Patrol, and assigned to
the Auxiliary Forces thereof, comprise the merchant marine officer and radio personnel who are duly
qualified, and holding government license, as such. The original rank of a reserve officer commissioned
in, and assigned to the auxiliary forces of, the Off-Shore Patrol shall be correspondingly determined by
the license held by him at the time he filed his application or is drafted into the service as follows:
As Captain or First Engineer
As First Mate or 2nd Engineer
As Second Mate or 3rd Engineer
As Third Mate or 4th Engineer
As Radio Telegraph Operator, 1st Class, or Chief Radio Operator
As Radio Telegraph Operator, 2nd Class, or Asst. Radio Operator
Captain
1st Lieutenant
2nd Lieutenant
3rd Lieutenant
2nd Lieutenant
3rd Lieutenant
4. At such time as the exigencies of the service may require, all marine officers and other persons
rendering technical services on board a vessel or connected with navigation, who are not yet heretofore
commissioned in the Off-Shore Patrol Reserve, may be drafted and required to perform such duties as
are deemed necessary. Upon being so drafted, they shall be commissioned and appointed to the grades
corresponding to the licenses held by them, as determined in paragraph 3(c) hereof, or according to
their educational qualifications and professional training and skill.
5. In order that the provisions of the next preceding paragraph may be fully effected when
necessary, the Insular Collector of Customs and the Chief of the Radio Division of the Department of
National Defense are hereby required to furnish the Chief of Staff complete lists of all persons who are
now holding, or who may hereafter be issued, licenses as Marine Officers, Engineers, Pilots, Radio or
Telegraph Operators, together with pertinent information regarding the educational and professional
qualification, employment of such persons and such other data as may be desired by the Chief of Staff.
6. The details as to the manner of drafting in the Off-Shore Patrol Reserve persons rendering
technical services on board vessels or in connection with navigation shall be determined by the Chief
of Staff. In case of national emergency, or at such time as compulsory drafting is necessary, the Chief of
Staff shall submit to the President of the Philippines his recommendation as to who shall be drafted.
Done at the City of Manila, this 9th day of September, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the sixth.
(SGD.) MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
(SGD.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Order Nos.: 335 - 400]. Manila:
Presidential Museum and Library.
375
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 369
REVISING EXECUTIVE ORDER NO. 274, DATED MAY 11, 1940,
FIXING THE SCHEDULE OF PER DIEMS FOR PROVINCIAL, CITY,
AND MUNICIPAL OFFICERS AND EMPLOYEES.
In order that the per diems for provincial, city, and municipal officers and employees traveling on
official business, when allowed, may conform with the rates of per diems for officers and employees of
the National Government, it is hereby ordered that the per diems of said provincial, city and municipal
officers and employees be fixed with the approval of the corresponding Head of Department with rates
not to exceed the following:
(a) For officers and employees receiving a salary of two thousand pesos or less per annum, a per
diem not exceeding one peso and fifty centavos;
(b) For those receiving more than two thousand pesos per annum, but not exceeding four
thousand pesos per annum, a per diem not exceeding two pesos and twenty-five centavos;
(c) For those receiving more than four thousand pesos per annum, but not exceeding six thousand
pesos per annum, a per diem not exceeding three pesos; and
(d) For those receiving more than six thousand pesos per annum, a per diem not exceeding three
pesos and seventy-five centavos.
Any officer or employee whose compensation is fixed at other than the per-annum basis may be
given the rate of per diem authorized for that receiving compensation on the corresponding per-annum
basis.
This Order shall take effect as of September 1, 1941.
Executive Order No. 274, dated May 11, 1940, is hereby revoked.
Done at the City of Manila, this 15th day of September, in the year of our Lord, nineteen
hundred and forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the sixth.
(SGD.) MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
(SGD.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Order Nos.: 33S - 400]. Manila:
Presidential Museum and Library.
376
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 370
PRESCRIBING A UNIFORM PROCEDURE FOR THE INVESTIGATION OF ADMINISTRATIVE
CASES AND REVOKING EXECUTIVE ORDER NO. 276.
For the purpose of uniformity in the investigation of administrative charges against government
officers or employees, and supplementing the provisions of Executive Order No. 39, dated June 23,
1936, the following procedure governing the conduct of such investigation is hereby prescribed:
(1) Administrative proceedings may be commenced against a government officer or employee by
the head or chief of the bureau or office concerned motu propio or upon complaint of any person
which shall be subscribed under oath by the complainant: Provided . That if a complaint is not or
cannot be sworn to by the complainant, the head or chief of the bureau or office concerned may, in his
discretion, take action thereon if the public interest or the special circumstances of the case so warrant.
(2) The respondent must be notified in writing of the charges against him by the head or chief of
the bureau or office concerned and shall be allowed a period of not less than seventy-two hours after
receipt thereof to submit a detailed answer to the same together with whatever written evidence he
may desire to present in support of his side of the case. He shall also be advised that if he so elects,
a formal investigation of the charges will be made on a given date.
(3) If the respondent elects to be heard on the said charges, a hearing will be held wherein he will
be given opportunity to defend himself personally or by counsel: Provided, however . That in all cases
the investigation shall be finished within fifteen days, unless this period is specifically extended by the
President.
(4) The complete record of the case, with comment and recommendation, shall be forwarded
through the asked channels to the Commissioner of Civil Service within fifteen days after the
termination of the investigation, unless this period is specifically extended by the President.
It shall be the duty of the Commissioner of Civil Service to see to it that the provisions of this
Order are strictly adhered to in all cases of administrative investigations.
The foregoing procedure, except that provided in paragraph (4), shall also be followed whenever
not inconsistent with existing law and in so far as it may be practicable, in administrative cases against
government officers and employees who do not fall under the provisions of Commonwealth Act No. 598.
Executive Order No. 276, dated May 26, 1940, is hereby revoked.
377
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
Done at the City of Manila, this 29th day of September, in the year of our Lord, nineteen
hundred and forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the sixth.
(SGD.) MANUEL L. QUEZON
By the President:
(SGD.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Order Nos.: 335 - 400]. Manila:
Presidential Museum and Library.
378
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 371
FIXING THE MAXIMUM SELLING PRICES OF CERTAIN ARTICLES OF
PRIME NECESSITY AND PROMULGATING RULES AND REGULATIONS
FOR THE ENFORCEMENT THEREOF
Pursuant to the authority vested in me by Commonwealth Act No. 600, as amended by
Commonwealth Act No. 620, and upon recommendation of the Emergency Control Board, I,
MANUEL L. QUEZON, President of the Philippines, do hereby determine and fix the maximum
selling prices of articles of prime necessity as specified in the attached schedules Nos. 1 to 65, and
prescribe the following rules and regulations for the enforcement thereof:
1. (a) The basic maximum prices set forth in the attached schedules for motor fuel alcohol,
reinforcing steel bars, cement, corn, corned beef, wheat flour, corn and tapioca flours (gawgaw),
gasoline, vegetable lard, milk, meat, mongo, nails, petroleum, rice, sardines, centrifugal sugar,
galvanized iron sheets and plain galvanized wire, shall apply in Manila and other chartered cities, in
the various provincial capitals and distributing centers and in the special municipalities of the province
of Romblon specified in the aforementioned schedules.
(b) No brand or class of article, the same as, or similar to, any of the basic commodities
particularly described in the attached schedules for which a maximum price has not been fixed, shall
be sold at prices higher than the maximum prices fixed for the lowest-priced brands or class of the
same articles; unless, upon proper application, such other brand or class of article shall have been
determined by Special Permit issued by the Emergency Control Administrator to be of a class the same
as, or similar to, any of the higher-priced basic commodities.
2. The maximum prices at the various municipalities and municipal districts in each province
outside of the provincial capital or distributing centers shall be the basic prices specified in the attached
schedules or any other schedule which in the future may be appended hereto, or which may be fixed
by Special Permit issued by the Emergency Control Administrator, plus the usual cost of transportation
from the provincial capital or distributing centers to the place of sale, until such time as a determination
on such usual cost of transportation shall have been made by the Provincial Committee of the
Emergency Control Board and such determination shall have been given the publicity required in
paragraph 9 hereof.
3. (a) The Committee created in every province by Executive Order No. 233, dated November 8,
1939, composed of the Governor as chairman, and the Provincial Treasurer and the District Engineer
as members, shall continue to function with the duties hereinbelow specified and shall hereafter be
known as the Provincial Committee of the Emergency Control Board. The Provincial Treasurer shall
act as the secretary of the Committee.
(b) It shall be the duty of the Provincial Committee, within three days from the date of receipt
of this Executive Order or its amendments or of any Special Permit issued by the Emergency Control
Administrator, to determine the usual cost of transportation between the provincial capital or other
379
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
distributing center and each of the various municipalities or municipal districts within the province for
the purposes of paragraph 2 hereof.
(c) The determination by the Provincial Committee on this matter shall be embodied in a
Provincial Emergency Control Order, serially numbered, fixing the maximum retail selling price of
each essential article in each municipality or municipal district, for which a basic maximum selling
price has been fixed by the Executive Order or Special Permit for the capital of the province or other
distributing center. (The form of the schedules to be used in connection with the fixing of maximum
selling prices by the Provincial Committee should be patterned after the form attached hereto and
marked Appendix A.) The Provincial Emergency Control Order thus issued shall be given the publicity
required in paragraph 9 of this Order.
4. (a) The Emergency Control Administrator is hereby empowered to issue Special Permits to
importers, producers, manufacturers, wholesalers and retailers to trade at prices higher than those
fixed in this Executive Order or in other Executive Orders amendatory hereto, when said importers,
producers, manufacturers, wholesalers and retailers submit satisfactory evidence that:
(i) The c.i.f price Philippine port of the commodity to be traded in has increased
over the c.i.f. price Philippine port of the dealers’ present stock;
(ii) That the cost of production has so increased as to allow producers or
manufacturers no reasonable margin of profit if required to sell their products
and manufactures at the prices fixed for such commodities; and
(iii) That the stock of the importer, producer, manufacturer, wholesaler or retailer at
the time of the issuance of this Executive Order has been exhausted or will soon
be exhausted and that new replacement stock must be imported, produced or
manufactured at a higher cost.
(b) Upon receipt of satisfactory evidence that the c.i.f prices of any of the commodities mentioned
in paragraph 1 of this Executive Order have declined, or are sold in a distributing center or centers at
prices far below the maxima fixed in the attached schedule, the Emergency Control Administrator shall
have the power to reduce by Emergency Order the maximum selling prices set forth in the attached
schedules of such commodities and shall further have the authority to direct the Provincial Committee
to reduce proportionately the prices thereof in the municipalities and municipal districts of their
respective provinces.
(c) No such Special Permit to sell at prices higher than those fixed in this Executive Order shall
authorize a sale in every transaction for a price higher than twenty per cent over the cost price thereof.
5. The Emergency Control Administrator shall also be authorized:
(a) To appoint agents, or officers or employees of the National, provincial or municipal
governments and government-owned or controlled corporations or entities, for the purpose
of conducting such investigations and surveys as he may deem necessary; or to designate
Internal Revenue agents as his deputies, subject to the approval of the Secretary of Finance;
(b) To prescribe such forms and issue such preliminary Special Permits or such Emergency Orders
as may be necessary to make effective the exercise of the authority herein vested in him;
(c) To cause the inspection of bodegas, and/or storerooms, of importers, manufacturers,
producers, wholesalers or retailers where stocks of essential commodities are stored; and
380
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
(d) To require importers, purchasers, manufacturers, wholesalers and retailers to keep records
of their stocks of commodities specified in the attached schedules, subject to inspection by
himself, or by his agents or deputies.
6. The prices fixed in the schedules attached to this Executive Order or any subsequent ones, shall
remain in force until revoked, altered or modified by Executive Order issued by the President of the
Philippines or by Special Permit or Emergency Orders issued by the Emergency Control Administrator
and such alteration or amendment shall have been made known to the public as provided in paragraph 9
hereof. The prices herein fixed are maximum retail selling prices, and importers, producers, manufacturers
in selling to retailers must allow retailers a reasonable percentage of profit.
7. The maximum prices herein fixed shall not apply to purchases made by the Government of
the Commonwealth of the Philippines or by any of its subdivisions, agencies, or instrumentalities, or by
the Government of the United States or any of its agencies or instrumentalities, where such purchases
call for articles of higher quality or different specifications than those ordinarily required of the articles
listed in the attached schedules or in any other schedules which in the future may be appended hereto.
8. All complaints regarding the non-observance of this Order and its amendments, or of any
Special Permit or Emergency Order issued by the Emergency Control Administrator, or the improper
observance thereof by means of misrepresentation or misleading description affecting the class, weight,
gauge or quality of the article being sold and for which a price has been fixed, shall be reported to the
City Fiscal or Provincial Fiscal, as the case may be, and a copy of such report shall be forwarded to the
Emergency Control Administrator at Manila.
9. (a) This Executive Order or its amendments, together with its schedules, or any Special
Permit or Emergency Order issued by the Emergency Control Administrator, shall take effect in any
distributing center forty-eight hours after its publication by the posting of the same in conspicuous
places in the provincial, city and municipal buildings, school houses and public market or markets.
Likewise, Provincial Emergency Control Board’s Orders issued by the Provincial Committee
and schedules fixing maximum selling prices of essential commodities fixed by it for the various
municipalities or municipal districts within its jurisdiction shall also be given due publicity by the
posting of such orders and schedules in conspicuous places in the municipal buildings, school houses
and public market or markets forty-eight hours after their publication. Governors and mayors of
cities, municipalities and special municipalities and municipal districts are hereby instructed to give
such portions of this Executive Order or its amendments or Special Permits or Emergency Orders
corresponding to their respective province, city or municipality, as the case may be, the widest possible
publicity thru “bandillos” or public criers and otherwise.
(b) It shall be the duty of every mayor of any city, municipality, or municipal district to furnish
each and every retail store owner selling any of the essential commodities listed herein within
his jurisdiction with a copy of the schedules appended hereto or issued by the Emergency Control
Administrator or by the Provincial Committee.
(c) All retail store owners throughout the Philippines who handle articles for which prices have
been fixed by this Executive Order or its amendments, or by Special Permit issued by the Emergency
Control Administrator, are hereby required to post in a conspicuous place at the entrance to their
stores complete list of such of said articles as they may be selling to the public with their respective
local maximum selling prices.
(d) In addition to its publication in full in the Official Gazette, this Executive Order shall also
be published once in a daily newspaper in English, and once in a daily newspaper in Spanish, both of
general circulation.
381
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
10. Any person, firm or corporation who shall sell any article included in the attached schedules
or subsequent ones or in Special Permits or Emergency Orders issued by the Emergency Control
Administrator at prices in excess of the maximum selling prices therein fixed, or defy or disobey any
lawful order issued by the Emergency Control Administrator or obstruct the Emergency Control
Administrator or his agents in the performance of their duties, or fail to post the list as required in
paragraph 9(c) hereof, or violate any provision of this Order shall be punished as provided in Article 3
of Commonwealth Act No. 600.
11. This Executive Order supplants and supersedes Executive Order No. 233, dated November 8,
1939, Executive Order No. 236, dated November 29, 1939, and Executive Order No. 237, dated
November 29, 1939, and Executive Order No. 248, dated January 2, 1940, but shall not affect any
prosecution, suit, action or proceeding already commenced or any act done at the time of or before,
the issuance of this Executive Order. As to all such prosecutions, suits, actions, proceedings or acts, the
above-enumerated Executive Orders and all other orders issued pursuant to the authority conferred by
Commonwealth Act No. 498 are hereby continued in force and effect.
Done at the City of Manila, this 2nd day of October, in the year of Our Lord, nineteen hundred
and forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the sixth.
(SGD.) MANUEL L. QUEZON
By the President:
(SGD.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Order Nos.: 33S - 400]. Manila:
Presidential Museum and Library.
382
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 372
PROVIDING FOR THE LICENSING BY THE CIVILIAN EMERGENCY ADMINISTRATION
OF THE SALE, DISTRIBUTION, OR OTHER DISPOSITION TO THE PUBLIC OF GAS-MASKS,
RESPIRATORS, OR OTHER PROTECTIVE DEVICES AGAINST IRRITANT OR POISONOUS
GASES OR SUBSTANCES, CREATING THE BOARD OF INSPECTORS FOR GAS-MASKS,
AND DEFINING ITS FUNCTIONS AND DUTIES.
WHEREAS, modern warfare, as waged by the Powers now engaged in the present world conflict,
appears to include not only the clash of arms between the armed forces of each nation but also attacks
on the civilian population to diminish and overcome the nation’s resistance and undermine its morale;
WHEREAS, irritant and poisonous gases and substances are known to have been used in the last
World War and no adequqte guaranty exists that the same will not be resorted to in the event that the
present conflagration spreads to the Orient; and
WHEREAS, it appears necessary in the public interest and for the protection of civilian lives in
case of an emergency that effective measures be adopted to insure that gas-masks, respirators, or other
protective devices against irritant or poisonous gases or substances, to be sold or distributed to the public
will serve the purposes for which they are intended and afford adequate and efficacious protection;
NOW, THEREFORE, I, MANUEL L. QUEZON, President of the Philippines, pursuant to the
powers in me vested by Commonwealth Act Numbered Six hundred, as amended by Commonwealth
Act Numbered Six hundred and twenty, and upon the recommendation of the National Emergency
Commission, do hereby promulgate the following rules and regulations to govern the sale, distribution,
or other disposition to the public of gas-masks, respirators, or other protective devices against irritant
or poisonous gases or substances:
1. No person, firm, corporation, or other entity, whether domestic or foreign, shall sell, distribute,
or otherwise dispose to the public, or offer or advertise for sale, distribution or other disposition to the
public, gas-masks, respirators, or other protective devices, or parts thereof, whether of local or foreign
make, intended to afford protection or immunity against gases or other substances that operate as
acute lung irritants, lachrimators, paralysants, aternutators, vessicants, or otherwise injuriously affect
human beings, unless such person, firm, corporation, or other entity has first obtained a license for the
purpose from the Civilian Emergency Administration. Such license shall be in the form of a “License to
Sell Gas-Masks to the Public,” signed by the Executive Officer of the National Emergency Commission,
and shall be displayed prominently in the store or establishment, if there be one, maintained by such
person, firm, corporation, or other entity.
2. The Executive Officer of the National Emergency Commission shall not issue the license
referred to in paragraph 1 hereof, except upon certification by the Board of Inspectors for Gas-Masks,
hereinafter created, that the gas-masks, respirators, or other protective devices, sought to be solid,
distributed, or disposed of in any manner to the public, satisfies the minimum specifications required
by said Board to insure the maximum of safety and protection against gases and/or substances that
383
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
operate as acute lung irritants, lachrimators, paralysants, sternutators, vessicants, or otherwise
injuriously affect human beings. The minimum specifications herein mentioned shall, among other
things, require:
(a) That the type of the gas-mask, respirator, or other protective device, be at least
similar to the Bureau of Science model with canister No. lE-O manufactured by the
National Development Company;
(b) That the specifications of the United States Army, with respect to the absorbent
power of the charcoal utilized, be strictly complied with;
(c) That with respect to the soda lime used, the material should be granulated so
as to pass through Sieve No. 8 and retained by Sieve No. 14 and the absorptive capacity
under the same conditions should be not less than the absorptive capacity of soda
lime of the following composition: Hydrated lime, ca(OH)2, 55%; Portland Cement,
17%; Kieselguhr, 7.2%; Sodium Hydroxide, NaOH, 1.2%; Sodium permanganate,
NaMn04, 3.8%; and Moisture, 15.7%.
(d) That the percentage composition of the fillings of the canister should be
approximately 15 to 25% soda lime and 85 to 75% activated charcoal; and
(e) That the gas-mask, respirator, or other protective device, shall be, as much
as possible, small in weight, admit of easy carriage and rapid adjustment, offer little
resistance to breathing, be comfortable to wear, and interfere as little as possible with
vision and hearing.
3. For the purpose of determining as to whether the gas-masks, respirators, or other protective
devices, sought to be sold, distributed, or disposed of in any manner to the public, satisfy the minimum
specifications by it set in accordance with this Executive Order, and to exercise the functions and
perform the duties herein specified, a board is hereby created and constituted, to be known as the
Board of Inspectors for Gas Masks. The Board shall consist of five members, with the National Aid-
Raid Warden as Chairman, and shall be appointed by the President of the Philippines to hold office
for the duration of the national emergency unless sooner removed. The Secretary of the Civilian
Emergency Administration shall be ex-officio Secretary of the Board. The Board shall prescribe
the minimum specifications mentioned in Paragraph 2 of this Order; prescribe the procedure to be
followed in order to obtain the certification mentioned in the above-mentioned paragraph and the
certification mentioned in paragraph 5 of this Order; and in general, exercise such functions, perform
such duties and issue such rules and regulations as would best effectuate the purposes of this Order.
4. It shall be the duty of the person, firm, corporation, or other entity who shall have obtained
the license mentioned in paragraph 1 of this Order, to print legibly in any portion of the gas-mask,
respirator, or other protective device, sought to be sold, distributed, or otherwise disposed of to the
public, the following words: “Approved by the CEA,” together with the name of the person, firm,
corporation, or other entity selling, distributing, or otherwise disposing of the same to the public.
In case the gas-mask, respirator, or other protective device, or parts thereof, are of foreign origin,
manufacture, or make, and the manufacturer, producer, or maker thereof has no authorized agent in
the Philippines licensed to do business in this jurisdiction in accordance with the Corporation Law,
as amended, the local importer, dealer, or distributor of such products shall place his or its name therein
and shall be liable and responsible for any violation of this Executive Order.
5. The Insular Collector of Customs and the Collectors of Customs in all ports of entry in the
Philippines are hereby directed to notify immediately the Executive Officer of the National Emergency
384
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
Commission of consignments from abroad of gas-masks, respirators, or other protective devices, or
parts thereof, landed in the Philippines for any person, firm, corporation, or other entity, and shall
not allow the entry thereof into the Philippines unless the consignee produces, upon claiming the
consignment, the certification of the Board of Inspectors for Gas-Masks mentioned in paragraph 2 of
this Order covering such consignment.
6. Any person, firm, corporation or other entity, whether domestic or foreign, who sells,
distributes, or otherwise disposes to the public, or offers or advertises for sale, distribution, or
other disposition, gas-masks, respirators, or other protective devices, or parts thereof, without first
having obtained the license mentioned in paragraph 1 of this Order, or without such license, marks
such articles with the words, “Approved by the CEA,” or violates in any manner the provisions of
this Executive Order, shall be subject to the penalty prescribed in Section 3 of Commonwealth Act
Numbered Six hundred. If such violation is committed by a firm, corporation, or other entity, the
manager, managing director, or person charged with the management of the business of such firm,
corporation or other entity shall be criminally responsible therefor.
7. The provisions of this Order shall not apply to gas-masks, respirators, or other protective
devices against irritant or poisonous gases or substances, distributed by, or consigned from abroad to,
the Commonwealth of the Philippines, or the armed forces of the United States or of the Philippines.
Done at the City of Manila, this 15th day of October, in the year of Our Lord, nineteen hundred
and forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the sixth.
(SGD.) MANUEL L. QUEZON
By the President:
(SGD.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Order Nos.: 335 - 400]. Manila:
Presidential Museum and Library.
385
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 373
REVISING FURTHER EXECUTIVE ORDER NO. 135 DATED DECEMBER 31, 1937,
AS AMENDED, ESTABLISHING A CLASSIFICATION OF ROADS.
Executive Order No. 135, dated December 31, 1937, as amended, is hereby further amended so
as to include the following roads in the classification of National Roads:
From To Length
National Roads Km. Km. Km.
TAYABAS
Unisan-Pitogo Road 204.76 219.51 14.75
LAGUNA
Banahaw National Park Road — 8.00
Done at the City of Manila, this 30th day of October, in the year of Our Lord nineteen hundred
and forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the sixth.
(SGD.) MANUEL L. QUEZON
By the President:
(SGD.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Order Nos.: 33S - 400]. Manila:
Presidential Museum and Library.
386
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 374
PROVIDING FOR THE CONTROL AND REGULATION OF THE SHIPMENT OF EXPORT
QUOTA SUGAR AND FOR THE DISTRIBUTION OF THE PROCEEDS THEREOF,
AND CREATING A SUGAR CONTROL AUTHORITY FOR THE PURPOSE
WHEREAS, due to the effect of the present war on shipping conditions throughout the world
and as a result particularly of the diversion of vessels to the Atlantic Ocean for the carriage of cargo
essential for the defense requirements of the United States, there exists an acute shortage of tonnage
available for the shipment of centrifugal sugar from the Philippines to the United States;
WHEREAS, because of this scarcity it appears that not only will a certain amount of the 1941
export quota sugar not be shipped in time to arrive in the United States before December 31, 1941, but
also that sufficient space may not be available for the shipment of the entire export quota for the year
1942 and for the succeeding years, if world conditions should continue as they are;
WHEREAS, in order to safeguard the interests of the various elements engaged in the sugar
industry, particularly the planters who, without assistance, are in a disadvantageous position to secure
freight space for their sugar, it is incumbent upon the Government to take such measures as may be
necessary to extend to sugar producers in general equal opportunities in the exportation of their sugar;
WHEREAS, for the foregoing reasons, it is equally necessary to devise means for the eventual
disposal of export quota sugar which it may not be possible to ship during the quota year to which it
corresponds; and
WHEREAS, the public interest requires that, for the present, the sugar industry be maintained
and preserved in order to prevent increased unemployment and to avoid a drastic reduction in the
national income which would bring serious social and economic consequences;
NOW, THEREFORE, I, MANUEL L. QUEZON, President of the Philippines, pursuant to the
powers in me vested by Commonwealth Act No. 600, as amended by Commonwealth Act No. 620,
in order to safeguard the public welfare, avoid increased unemployment and maintain the national
income, do hereby declare that a state of emergency exists in the Philippine sugar industry, to the end that
proper measures may be taken to insure to all producers an equal opportunity to export their sugar and
receive their proportionate share of the benefit of whatever sales thereof may be made. For this purpose,
there is hereby created a Sugar Control Authority under the general supervision and control of a board
herein designated as the Sugar Control Board, which shall have the power and authority (1) to form
a pool of all sugars entitled to be exported in any year to the United States; (2) to control all available
shipping space for the transportation of centrifugal sugar; and (3) to apportion the proceeds from all
centrifugal sugar sold on the basis of the amount stated in the export quedan-permits legally held or
acquired by each participant in said pool. The Sugar Control Board shall be composed of the Secretary
of Agriculture and Commerce, as chairman, one vice chairman, and such other members as the President
may from time to time appoint or designate. The Board shall have an executive officer to be appointed by
the President and shall, subject to the approval of the President, employ the necessary personnel and fix
their rates of compensation.
387
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
1 . The powers and duties of the Sugar Control Authority shall be specifically as follows:
(a) To establish a procedure, with the minimum possible delay, whereby all producers shall
declare by whom their export quota sugar will be handled and sold, and whereby shippers shall submit
for the approval of the Sugar Control Authority applications to handle and sell such sugar on behalf
of producers; to approve or disapprove such applications where good cause exists that it would not be
in the general interest to approve them; and, in general, to establish practical means to carry out the
provisions of this Order with the greatest efficiency and dispatch and without undue disruption of the
customary channels of trade.
(b) To establish and administer a pool of all centrifugal sugars entitled to be exported to the United
States and for this purpose, to require that the proceeds of all such sugars, whether duly exported or
whether sold as export quota sugar to a local refinery or otherwise disposed of, be deposited in a
special account with the Philippine National Bank, to be held in escrow for equitable distribution to
all producers, their heirs or assigns: Provided, however , That shippers to the United States or sellers
to a local refinery will be allowed to deduct from the proceeds payable to the pool certain legitimate
expenses, commissions and handling charges, as shall be approved by the Sugar Control Authority.
All dispositions of centrifugal export quota sugar shall be immediately reported to the Sugar Control
Authority and the proceeds shall be turned over to the pool as hereinabove provided, but in no case shall
a sale be allowed at a price lower than the lowest quoted price on the day and place where the sugar has
been sold; and in case such a sale is effected, the Sugar Control Authority is empowered to demand that
the seller pay to the pool the difference between the sales price and such lowest quoted price: Provided ,
That in the absence of publicly quoted prices, the Sugar Control Authority itself shall determine the fair
minimum price to govern the transactions: And Provided also , That any sale may be allowed which has
the prior approval of the Sugar Control Authority for the day on which it is effected.
(c) To distribute such funds as may become available in the escrow account of the pool on
the basis of the amount of the export quedan-permits issued and legally held or acquired by each
participant in the pool at a date or dates to be determined by the Sugar Control Authority, whether or
not such sugar has actually been shipped; to require evidence that each shipper handling the sugars of
other persons or entities on a commission basis has made proper disposition of the funds which may
be paid to him for their account; and to prescribe whatever regulations it may deem necessary for the
protection of holders of liens and encumbrances on all centrifugal export quota sugars.
(d) To revise and approve and, when equitable, standardize all charges to be made for commissions
and other shipping expenses, as well as all charges for storage and insurance: Provided, however . That
the Sugar Control Authority shall in no case authorize rates in excess of those in force for the crop
year 1940-41 unless satisfactory proof has been submitted that the additional charges are justified.
(e) To authorize payment from the funds of the pool in escrow of such storage, insurance or other
expenses as it may deem necessary in order to distribute the burden of carrying charges equitably on all
producers.
(f) To require that all space which may become available for the shipment of centrifugal sugar
to the United States be placed at the disposal of the Sugar Control Authority; and to make the most
advantageous and economic allocation thereof to shippers, taking into consideration the requirements
of the United States Maritime Commission, the exigencies of warehouse accommodations and other
emergency conditions, and the general principle of equitable treatment of all producers as enunciated
in this Order.
388
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
(g) To take such other measures as it may deem advisable towards the control of the shipment
and distribution of the proceeds of refined sugar if, in its opinion, such control is warranted by
circumstances which may exist from time to time.
(h) To control the disposition of any pooled sugar which may not be marketed in the United
States or sold to a local refinery during the quota year to which it corresponds in so far as may be
consistent with the intents and purposes of this Order.
(i) To require all persons, firms and corporations concerned to supply such data and information
as may be required to enable the Sugar Control Authority to exercise its powers and perform its duties;
to require shippers to sign compliance agreements in regard to the deposit of the proceeds of the sales
of sugar in an escrow account with the Philippine National Bank; and to require shippers to comply
with the instructions of the Sugar Control Authority in regard to sugar shipments.
(j) To incur the necessary administrative expenses for the maintenance of an office and the
necessary personnel to carry out the work involved in the execution of its powers and the performance
of its duties under a budget to be drawn by the Sugar Control Board and approved by the President:
Provided, however . That the administrative expenses that the Board may incur for any quota
corresponding to a given year may be paid by the Philippine National Bank and charged by the Bank
to the escrow account of proceeds of sugar shipments.
(k) To issue such rules and regulations as may be necessary for the guidance and observance of all
concerned and for the proper execution of the powers and duties vested in the Sugar Control Authority.
2. If, with regard to sugar to be produced for any quota year, the Philippine Government shall,
directly or through any of its agencies or instrumentalities, offer to give special financial assistance on a
specific percentage of the export quota corresponding to each producer; or, if and when the Philippine
Government, by law or otherwise, should establish a limitation of sugar production below the existing
export quota rights provided by present legislation, the Sugar Control Authority shall establish
provisions for the shipment of the sugar produced in such year and of the carry-over of the export
quota sugars of preceding years, as follows:
(a) All export quota sugars produced within the specified limits established in the financing
agreements, or by law shall have preference in the allocation of shipping space or in the delivery thereof
to local refineries during the corresponding year.
(b) After all such sugars have been shipped to the United States or sold to local refineries, shipping
space or permission to sell to local refineries shall next be allocated to sugars carried forward from the
pools of preceding years up to the amount necessary to fill the total export quota: Provided , That the
Sugar Control Authority shall have the discretion to allocate shipping space to, or permit the sale of, such
carry-over sugars before the completion of shipment of the sugars described in subparagraph (a) hereof in
cases where serious inconvenience or prejudice to the general interest would otherwise be caused.
(c) After sugars under subparagraphs (a) and (b) hereof shall have been shipped to the United
States or sold to local refineries, if the full Philippine export quota shall still not have been covered,
shipping space shall be allotted to export quota sugars produced in excess of the specific limit
established in the financing agreements or by law, under such conditions as the Sugar Control Authority
may determine consistent with the intents and purposes of this Order. Such sugars so defined as are not
delivered to the United States or sold to local refineries during that particular year shall acquire the
status of carry-over sugars for the succeeding year.
(d) Inasmuch as the comparative quantities of export quota sugar which may be produced or
legally acquired may vary as to each producer or export quedan permit holder from one quota year
389
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
to another, there shall be established separate pools for the liquidation of the sugar pertaining to each
quota year.
(e) Notwithstanding the provisions of this paragraph, the Sugar Control Authority shall have the
authority to require the physical substitution and shipment of sugar corresponding to the previous
crops for the sugar produced during that particular year in order to dispose of such old stocks before
their quality deteriorates.
3. (a) In so far as it may not be incompatible with the enforcement of the Order, the customary
channels of trade shall be employed in the production, financing, warehousing, handling and marketing
of export quota sugar, the intention of this Order being to effect the necessary control during the
present emergency with the minimum possible disruption of the existing business of all the components
of the sugar industry.
(b) The Sugar Control Authority shall cooperate with the United States Maritime Commission
in its efforts to use all shipping most effectively by allocating such space as may from time to time be
available in a manner that shall be in coordination with the conditions of the voyage of their respective
vessels as determined by the United States Maritime Commission.
(c) The Sugar Control Authority shall study and recommend to the President means of
consolidating production in view of the fact that on the basis of a greatly reduced production which
may occur in the future, some producers would be unable to operate at a profit.
4. The funds constituting the escrow account deposited with the Philippine National Bank,
which the Sugar Control Authority is empowered to establish under paragraph 1(b), shall be only
the contingent property of the producers and shall become their absolute property only upon its
disbursement.
5. The Board created in this Order shall meet as often as may be required upon the call of the
Chairman. In case the Board fails to arrive at a decision, the question at issue may be brought for
settlement to the President of the Philippines.
6. The Board shall have all the powers of an investigating committee within the purview of
Sections 71 and 580 of the Revised Administrative Code and may, in the execution of its functions,
summon witnesses, administer oaths, take testimony relevant to the investigation of documents under
a subpoena duces tecum or otherwise, pursuant to the terms of the aforesaid provisions of law.
7. The Sugar Control Authority shall be authorized to call directly upon any Department, Bureau
or Office in the executive branch of the Government or upon any government-owned or controlled
entity or agency for such assistance as it may need, and subject to the approval of the President,
to requisition for, utilize and make use of the services of their personnel.
8. This Order shall take effect as of November 21, nineteen hundred and forty-one.
390
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
Done at the City of Manila, this 19th day of November, in the year of Our Lord, Nineteen
hundred and forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the seventh.
(SGD.) MANUEL L. QUEZON
By the President:
(SGD.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Order Nos.: 335 - 400]. Manila:
Presidential Museum and Library.
391
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 375
EXTENDING THE SCOPE OF THE POWERS VESTED IN THE SUGAR CONTROL
AUTHORITY BY EXECUTIVE ORDER NO. 374 TO INCLUDE THE CONTROL AND
REGULATION OF THE SHIPMENT OF EXPORT SUGAR TO COUNTRIES OTHER THAN
THE UNITED STATES AND THE DISTRIBUTION OF THE PROCEEDS THEREOF
By virtue of the powers conferred upon me by Commonwealth Act No. 600, as amended
by Commonwealth Act No. 620, it is hereby ordered that the authority vested by Executive Order
No. 374, dated November 21, 1941, in the Sugar Control Authority, as created by said executive order,
shall extend to and include all export sugars and the corresponding ship space, regardless of their
destinations, i.e., whether they are for shipment to the United States or foreign countries.
This Order shall take effect as of December 3, 1941.
Done at the City of Manila, this 3rd day of December, in the year of our Lord, nineteen hundred
and forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the seventh.
(SGD.) MANUEL L. QUEZON
By the President:
(SGD.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Order Nos.: 335 - 400]. Manila:
Presidential Museum and Library.
392
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 376
REVISING ADMINISTRATIVE ORDER NO. 107 DATED OCTOBER 2, 1939,
ENTITLED “CREATING AN EMERGENCY CONTROL BOARD”
By virtue of the authority vested in me under the Constitution and under Commonwealth Act
Numbered Six hundred, as amended, I, MANUEL L. QUEZON, President of the Philippines, do
hereby create and constitute a board, to be known as the Emergency Control Board, to be composed of
the Secretary of Agriculture and Commerce, as Chairman, a Vice Chairman, and such other members
as may be appointed by the President from time to time. The Board shall have an Executive Officer to
be appointed also by the President.
The Board is hereby authorized and directed to formulate, for the consideration and approval
of the President, the policies and the rules and regulations necessary to carry out the purposes of the
aforesaid Commonwealth Act Numbered Six hundred, as amended. It shall also take charge of the
enforcement of Executive Order No. 371, dated October 2, 1941, and such other rules and regulations
promulgated under said Act as the President may entrust to it.
Administrative Order No. 107, dated October 2, 1939, is hereby revised accordingly.
Done at the City of Baguio, this 6th day of December, in the year of our Lord, nineteen hundred
and forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the seventh.
(SGD.) MANUEL L. QUEZON
By the President:
(SGD.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Order Nos.: 33S - 400]. Manila:
Presidential Museum and Library.
393
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 377
PROHIBITING EXCESSIVE WITHDRAWAL OF DEPOSITS IN ALL
BANKING INSTITUTIONS IN THE PHILIPPINES
Pursuant to the powers vested in me under the Constitution and laws of the Philippines, I,
MANUEL L. QUEZON, President of the Philippines, do hereby order that:
1. No banking institution accepting deposits of any kind shall allow the withdrawal of such
deposits in amounts in excess of Two hundred pesos every week, except upon special license to be
given by the Bank Commissioner or by any of his duly authorized agents; and
2. All dealings in foreign exchange are hereby prohibited except upon like license of the Bank
Commissioner or of any of his duly authorized agents.
Done at the City of Baguio, Philippines, this 8th day of December, in the year of Our Lord,
nineteen hundred and forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the seventh.
(SGD.) MANUEL L. QUEZON
By the President:
(SGD.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Order Nos.: 33S - 400]. Manila:
Presidential Museum and Library.
394
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 378
AMENDING FURTHER PARAGRAPH (1) OF EXECUTIVE ORDER NO. 335, DATED APRIL 1,
1941, CREATING A CIVILIAN EMERGENCY ADMINISTRATION
Paragraph (1) of Executive Order No. 335, dated April 1, 1941, as amended by Executive Order
No. 355, dated July 2, 1941, is hereby further amended to read as follows:
“l.The National Emergency Commission, composed of the Secretary of Department that the
President may designate as Chairman and such members as may from time to time be appointed by
the Chief Executive. This Commission shall, subject to the approval of the President, formulate and
execute policies and plans for the protection and welfare of the civil population of the Philippines in
extraordinary and emergency conditions. It shall have general supervision and control over the officials
and organizations as authorized herein, in so far as their duties pertain to said Administration, and shall
function through (1) The Manager, Philippine Red Cross; (2) a Director of Publicity and Propaganda;
(3) a Food Administrator; (4) an Industrial Production Administrator; (5) a Fuel and Transportation
Administrator; (6) a National Air Raid Warden; (7) a Director of Communications who shall all be ex
officio members of the Commission.
Done at the City of Manila, this 10th day of December, in the year of our Lord, nineteen
hundred and forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the seventh.
(SGD.) MANUEL L. QUEZON
By the President:
(SGD.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Order Nos.: 335 - 400]. Manila:
Presidential Museum and Library.
395
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 379
DECLARING EXECUTIVE ORDER NO. 213, DATED JULY 10, 1939, ENTITLED
“ANNEXING A CERTAIN PORTION OF THE TERRITORY OF THE MUNICIPALITY
OF MAJAYJAY, PROVINCE OF LAGUNA, TO THE MUNICIPALITY OF LILIO,
SAME PROVINCE”, TO BE IN FULL FORCE AND EFFECT.
Executive Order Numbered Two hundred and thirteen, dated July tenth, nineteen hundred
and thirty-nine, entitled “ANNEXING A CERTAIN PORTION OF THE TERRITORY OF THE
MUNICIPALITY OF MAJAYJAY, PROVINCE OF LAGUNA, TO THE MUNICIPALITY OF LILIO,
SAME PROVINCE,” was promulgated upon recommendation of the Secretary of Interior and the
Secretary of Finance on the following grounds: (1) the territory in question is much nearer to the
municipality of Lilio than to the municipality of Majayjay; (2) it has already been surveyed, and
its exact limits are now known and can be described with certainty and accuracy; (3) the Maimpis
River which separates it from the rest of Majayjay is very much bigger than the Bungkol River which
separates it from Lilio; hence, the Maimpis River is a more ideal boundary line between the two
municipalities than the Bungkol River; (4) of the municipal share of the land tax corresponding to
the territory in question amounting to PI, 679. 37, only PI, 100. 11 is actually being paid to Majayjay,
the remaining P579.26 being paid to Lilio, so that the proposed change would reduce the average
income of Majayjay, which is about P20,000.00, by only PI, 100. 00, and even with said reduction,
Majayjay would still have a surplus of P2,800.00 of income over its expenditures; (5) even if Lilio will
bear the corresponding share of the territory in question on account of the indebtedness of Majayjay
to the Postal Savings Bank, Lilio would not be placed in any financial difficulty because it has an
average income of P16,000.00, plus the PI, 100. 00 land tax corresponding to the territory in question;
and (6) the proposed transfer will not affect the school organization and activities of either Lilio or
Majayjay, as the children in the disputed territory attend school in Lilio rather than in Majayjay.
Upon recommendation of the Secretary of the Interior and the Secretary of Finance, the effectivity
of Executive Order Numbered Two hundred and thirteen was suspended by Executive Order
Numbered Two hundred and nineteen, dated August thirty-first, nineteen hundred and thirty-nine,
pending the resolution of the petition for reconsideration filed by the municipality of Majayjay.
The Secretary of the Interior now recommends the revocation of Executive Order Numbered Two
hundred and thirteen on the following grounds: (1) the fact that the children in the territory in question
are attending the primary schools in Lilio has lost force as an argument for the annexation of the
said territory to Lilio, inasmuch as under Commonwealth Act Numbered Three hundred and eighty-
one, municipalities are relieved of the obligation of providing for primary instruction which has been
assumed by the National Government, so that it will not be unjust to Lilio if those children continue
to attend its primary schools instead of in Majayjay; and (2) while the Maimpis River is a more ideal
dividing line between the two municipalities than the Bungkol River, boundary disputes awarding a
disputed territory to one municipality should not be nullified by subsequent recommendation to
award the very same territory to the municipality which lost in a boundary dispute as it would be
396
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
granting by indirection what has been denied directly. The Secretary of Finance finds no objection to
the maintenance of the status quo from the financial point of view as both municipalities are able to
adequately meet their obligations, and he agrees with the Secretary of the Interior that it would make
for the stability of administrative decisions.
Upon careful review of the record, I find that the reasons which prompted the promulgation
of Executive Order Numbered Two hundred and thirteen still exist. The fact that the children in the
disputed territory attend the primary schools in Lilio instead of in Majayjay was raised in the petition
for annexation not because of the expenses involved, but rather to show accessibility of the schools
in Lilio to the school children of the territory in question, which necesarily indicated a closer social
and civic relationship between the inhabitants of the territory in question and the inhabitants of Lilio
more than with the inhabitants of the municipality of Majayjay. The fact that the municipality of Lilio
lost to Majayjay in the administrative case regarding boundaries affecting the very territory sought
to be transferred should not prevent the segregation of said territory, if such segregation is demanded
by public welfare and the interest and convenience of the inhabitants affected. Different principles
necessarily govern the solution of boundary disputes and petitions for the transfer of territory from
one political subdivision to another. In the first case, what is to be determined is the real dividing line
between two political subdivisions. In the latter case, the boundary line is admitted and what is at issue
is whether or not public interest is to be served by the requested transfer.
In view of the foregoing, Executive Order Numbered Two hundred and thirteen, dated July
tenth, nineteen hundred and thirty-nine, entitled “ANNEXING A CERTAIN PORTION OF THE
TERRITORY OF THE MUNICIPALITY OF MAJAYJAY, PROVINCE OF LAGUNA, TO THE
MUNICIPALITY OF LILIO, SAME PROVINCE,” is hereby declared to be in full force, except that the
effective date thereof is set for January first, nineteen hundred and forty-two, instead of September first,
nineteen hundred and thirty-nine.
Executive Order Numbered Two hundred and nineteen, dated August thirty-first, nineteen
hundred and thirty-nine, entitled “SUSPENDING THE EFFECTIVITY OF EXECUTIVE ORDER
NO. 213, DATED JULY 10, 1939,” is hereby revoked.
Done at the City of Manila, this 10th day of December, in the year of our Lord, nineteen
hundred and forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the seventh.
(SGD.) MANUEL L. QUEZON
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Order Nos.: 33S - 400]. Manila:
Presidential Museum and Library.
397
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 380
AMENDING FURTHER PARAGRAPH 8 OF EXECUTIVE ORDER NO. 354,
DATED JULY 1, 1941, ENTITLED “PROMULGATING CERTAIN EMERGENCY
RULES AND REGULATIONS GOVERNING ELECTRICAL COMMUNICATION
AND RADIO INSTALLATION AND SALE OR REPAIR OF RADIO APPARATUS”,
AS AMENDED BY EXECUTIVE ORDER NO. 365, DATED AUGUST 29, 1941.
Paragraph 8 of Executive Order No. 354, dated July 1, 1941, as amended by Executive Order
No. 365, dated August 29, 1941, is hereby further amended so as to read as follows:
‘“8 No amateur radio station licensee shall allow any third person to use his station except
when owned and operated by a member of the U. S. Naval, the U. S. Military or the Philippine Army
Service, and is strictly under the official supervision of either the District Communication Officer of
the U. S. Navy, 16th Naval District, the Department Signal Officer, U. S. Army, or the Chief Signal
Officer, Philippine Army, and is being used by either the U. S. Naval, the U. S. or the Philippine Army
Communication Service as a monitoring station, in which case such station may be authorized by the
Department of National Defense to permit members of the U. S. Naval Service, the U. S. Military
Service, or the Philippine Army Service, to use it for third party communication.”
Done at the City of Manila, this 11th day of December, in the year of our Lord, nineteen
hundred and forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the seventh.
(SGD.) MANUEL L. QUEZON
By the President:
(SGD.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Order Nos.: 33S - 400]. Manila:
Presidential Museum and Library.
398
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 381
PROVIDING FOR THE ESTABLISHMENT OF PRIORITIES IN TELEPHONE AND
TELEGRAPH SERVICE AND CREATING THEREFOR A TELEPHONE AND
TELEGRAPH PRIORITIES BOARD
Pursuant to the powers conferred upon me by the Constitution and laws of the Philippines, and
to effectuate the most efficient telephone and telegraph service for the defense of the Philippines, I,
Manuel L. Quezon, President of the Philippines, do hereby create and constitute a Telephone and
Telegraph Priorities Board composed of a chairman and two members to be designated from time to
time by the President of the Philippines.
The Telephone and Telegraph Priorities Board herein constituted shall have full and absolute
control over the installation and / or removal of telephone and telegraph facilities, both public and
private, and their maintenance, and over all telephone and telegraph traffic. It shall have full authority
to arrange or re-arrange, or to discontinue, any and all services at any time, whenever the same shall be
found necessary.
This order shall take effect immediately.
Done at the City of Manila, this eleventh day of December, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and forty-one and of the Commonwealth of the Philippines, the seventh.
(SGD.) MANUEL L. QUEZON
By the President:
(SGD.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Order Nos.: 335 - 400]. Manila:
Presidential Museum and Library.
399
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 382
AUTHORIZING THE COMMANDEERING OF FOOD, FUEL, BUILDING MATERIALS,
AND OTHER ARTICLES OR COMMODITIES OF PRIME NECESSITY, PROHIBITING AND
PENALIZING THE HOARDING THEREOF, AND PROVIDING FOR A MORE EFFECTIVE
ENFORCEMENT OF THE PROVISIONS OF ALL ANTI-PRO FETEERING ORDERS.
Pursuant to the authority vested in me by the Constitution and laws of the Philippines, I,
Manuel L. Quezon, President of the Philippines, do hereby promulgate the following rules:
(1) The Emergency Control Administrator may, at any time, order the commandeering of all
food, fuel, building materials, and other articles or commodities of prime necessity for the purpose
of preventing, locally or generally, scarcity, hoarding and injurious speculation affecting the supply,
distribution and movement of such articles or commodities. Any and all commodities so commandeered
by the Emergency Control Administrator shall be by him turned over to the Food Administrator of
the Civilian Emergency Administration who shall dispose of such commandeered commodities for
distribution to the public through such cooperative organizations as may have been organized by the
National Cooperatives Administration, or through the National Trading Corporation, the National
Rice and Corn Corporation, the Fuel Administrator of the Civilian Emergency Administration, the
Industrial Production Administration of the Civilian Emergency Administration, or through such other
agencies or instrumentalities, official or otherwise, as in his judgment may effect such distribution
to the best interests of the consuming public. The Emergency Control Administrator shall issue the
necessary rules and orders for the purpose of effecting the payment of the goods so commandeered.
(2) Any person, firm, or corporation, who, having in stock, either in his place of business or in his
bodega or bodegas, commodities of prime necessity as listed and described in the schedules attached to
Executive Order Numbered Three hundred and Seventy-one, issued October 2, 1941, or in such other
Executive Orders as may hereafter be issued, shall withdraw from selling, or shall refuse to sell to any
legitimate purchaser any of such commodities as the maximum selling prices set forth in the schedules
attached to Executive Order Numbered Three Hundred and Seventy-one, issued on the second day
of October, nineteen hundred and forty-one, or in any Executive Order amendatory thereto, or in
any Special Permit or Emergency Order issued by the Emergency Control Administrator, or in any
provincial emergency control order issued by a Provincial Committee of the Emergency Control Board,
shall be deemed to be engaged in hoarding and speculation, which injuriously affects the supply,
distribution and movement of the above-referred articles and commodities, and shall be punished as
provided by section three of Commonwealth Act Numbered Six hundred.
(3) Any person, firm, or corporation, who shall offer to sell any commodity of prime necessity,
as listed and described in the Schedules attached to Executive Order Numbered Three Hundred and
Seventy-one issued on the second day of October, nineteen hundred and forty-one, at prices higher than
the maximum selling prices set forth in the Schedules attached to said Executive Order No. 371, issued
October 2, 1941, or in any Emergency Order issued by the Emergency Control Administrator, or in any
400
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
provincial emergency control order issued by a Provincial Committee of the Emergency Control Board,
and/ or shall refuse to issue to the purchaser a covering invoice showing the actual price or prices
charged for any of the article or articles of prime necessity as named and described in the Schedules
attached to Executive Order numbered Three Hundred and Seventy-one, shall be punished as provided
in Section three of Commonwealth Act Numbered Six hundred.
(4) Any person, firm, or corporation, who, having in stock commodities of prime necessity, as
listed and described in the schedules attached to Executive Order Numbered Three Hundred and
Seventy-one issued on the second day of October, nineteen hundred and forty-one or in any Executive
Order amendatory thereto or in any Special Permit or Emergency Order issued by the Emergency
Control Administrator or in any Provincial Emergency Control Order issued by the Provincial
Committee of the Emergency Control Board shall make or effect a false or fictitious sale of any of said
commodities and / or articles of prime necessity, in order to make it appear in his inventory of essential
commodities that he no longer has in stock the commodities and / or article required, shall be penalized
pursuant to the next preceding paragraph and the provisions of section three of Commonwealth Act
Numbered Six Hundred.
(5) The Emergency Control Administrator is authorized to designate any officer or employee
of the Govern-National, provincial, city or municipal-to assist him in the enforcement of all laws,
executive orders, rules and regulations regarding profiteering, hoarding and speculation on food, fuel,
and building materials.
(6) The Emergency Control Administrator, wherever the condition of the market shall so demand,
may include among the commodities or articles listed in Executive Order No. 371, issued October 2,
1941, such other commodities or articles of prime necessity as, according to his investigation, are being
made the subject of profiteering and shall fix the maximum selling prices therefor which shall in no
case be less than the market price of such article as of December 7, 1941, plus a surcharge of not
exceeding twenty-five per centum thereof, subject to the provisions regarding Emergency Orders and
Special Permits as provided in paragraphs 4 (a), (b) and (c) of Executive Order No. 371, or in any
other Executive Order amendatory thereto.
Done at the City of Manila, this 15th day of December, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the seventh.
(SGD.) MANUEL L. QUEZON
By the President:
(SGD.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Order Nos.: 33S - 400]. Manila:
Presidential Museum and Library.
401
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 383
AMENDING EXECUTIVE ORDER NO. 377 DATED DECEMBER 8, 1941,
ENTITLED “PROHIBITING EXCESSIVE WITHDRAWAL OF DEPOSITS IN
ALL BANKING INSTITUTIONS IN THE PHILIPPINES”
Executive Order No. 377 dated December 8, 1941, is hereby amended so as to read as follows:
“Pursuant to the powers vested in me under the Constitution and laws of the Philippines, I,
MANUEL L. QUEZON, President of the Philippines, do hereby order that:
“1. No banking institution accepting deposits of any kind shall allow the withdrawal of such
deposits in amounts in excess of Two hundred fifty pesos every week, or One thousand pesos a month,
except upon special license to be given by the Bank Commissioner or by any his duly authorized
agents; and
“2. All dealings in foreign exchange are hereby prohibited except upon like license of the Bank
Commissioner or of any of his duly authorized agents.
Done at the City of Manila, Philippines, this 16th day of December, in the year of our Lord,
nineteen hundred and forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the seventh.
(SGD.) MANUEL L. QUEZON
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Order Nos.: 335 - 400]. Manila:
Presidential Museum and Library.
402
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 384
FIXING HOURS OF LABOR DURING THE PRESENT EMERGENCY
Pursuant to the provisions of the Constitution and laws of the Philippines, I, MANUEL L.
QUEZON, President of the Philippines, do hereby order that the regular office hours for government
bureaus and offices, including the provincial, city, and municipal governments, be fixed during the present
emergency from 7:00 a.m. to 1:00 p.m.: Provided , That, during the period or periods when the daylight
saving time established by Proclamation No. 789, dated December 13, 1941, is operative, the office hours
shall be from 8:00 a.m. to 2:00 p.m.
This Order shall be without prejudice to the discretion of the Head of any Department, Bureau or
Office to extend the hours of labor for any or all of the employees under him whenever the interests of
the public service so require.
Done at the City of Manila, this 16th day of December, in the year of our Lord, nineteen
hundred and forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the seventh.
(SGD.) MANUEL L. QUEZON
By the President:
(SGD.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Order Nos.: 33S - 400]. Manila:
Presidential Museum and Library.
403
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 385
TRANSFERRING FROM THE GENERAL AUDITING OFFICE THE
FUNCTION OF PREPARING AND KEEPING THE ACCOUNTS OF THE VARIOUS
DEPARTMENTS, BUREAUS, OFFICES, AND DEPENDENCIES OF THE NATIONAL
GOVERNMENT, INCLUDING THE SUPREME COURT, THE COURT OF APPEALS,
THE COMMISSION ON ELECTIONS, AND THE UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES,
AS WELL AS THE FUNCTIONS OF ACTING UPON REQUISITIONS FOR SUPPLIES,
MATERIALS, AND EQUIPMENT, AND OF OPERATING THE SALVAGE WAREHOUSE.
The public interest so requiring, I, MANUEL L. QUEZON, President of the Philippines, by
virtue of the powers vested in me by Commonwealth Act Numbered Six hundred and seventy-one,
entitled “An Act declaring a state of total emergency as a result of war involving the Philippines and
authorizing the President to promulgate rules and regulations to meet such emergency,” do ordain and
promulgate the following:
1. Except as herein otherwise provided, the function of preparing and keeping the accounts of
the different departments, bureaus, offices, and dependencies of the National Government, including
the Supreme Court, the Court of Appeals, the Commission on Elections and the University of the
Philippines, and such other duties as are incidental to the said function, which are now being performed
by the General Auditing Office pursuant to the provisions of Commonwealth Act Numbered Three
hundred twenty, are hereby transferred, together with their corresponding appropriations, personnel,
books, records, equipment and other property, to the Budget Office. The functions of preparing and
keeping the accounts of the Philippine Army and the Philippine Constabulary, which are now also being
performed by the General Auditing Office, are hereby transferred, together with their corresponding
appropriations, personnel, books, records, equipment and other property, to the administrative
control and supervision of the Chief of Staff of the Philippine Army and the Chief of Constabulary,
respectively. The functions of acting upon requisitions or orders for supplies, materials, furniture and
equipment, and of operating and maintaining the Salvage Warehouse, which are also being performed
by the General Auditing Office, are likewise hereby transferred, together with their corresponding
appropriations, personnel, books, records, equipment, and other property, to the Budget Office.
2. The Commissioner of the Budget and the Auditor General are hereby designated a Committee
to segregate immediately the appropriations, personnel, books, records, equipment, and other property
provided for the present accounting-auditing offices to determine those which shall be transferred to the
Budget Office and those to be retained in the General Auditing Office. The Committee shall, as soon as
possible but not later than December 22, 1941 submit a report thereon to the President for approval.
3. The Commissioner of the Budget and the Auditor General are hereby authorized, subject to the
approval of the President, to readjust the appropriations for salaries and wages in their respective office,
including such modifications of their plantillas of personnel by consolidating, abolishing, splitting, and
creating positions, as may be found necessary, provided that the appropriations segregated for said
404
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
offices for salaries and wages shall not be exceeded thereby. No salary promotions shall be allowed by
reason of these adjustments.
4. The services hereby transferred shall operate in suitable quarters furnished therefor by the
corresponding departments, bureaus, offices, or dependencies and shall be under the charge of
accounting offices appointed or designated by the Commissioner of the Budget. It shall be the duty
of said accounting officers to manage such service for the corresponding head of department, or chief
of bureau, office, or dependency; advise him of the trend of the business affairs thereof; render such
reports and statements as may be required of him by the Commissioner of the Budget, the Auditor
General, or the head of the department, bureau, office, or dependency concerned; and perform such
other duties as the Commissioner of the Budget may prescribe.
5. Every department, bureau, office, and dependency of the Government shall furnish the
Budget Office such information as it may require, and the Commissioner of the Budget or his duly
authorized representative shall, for the purpose of securing such information, have access to and the
right to examine any books, documents, papers or records of such departments, bureaus, offices, and
dependencies of the Government.
6. During the period of the emergency and when the exigencies of the service so require, the
Commissioner of the Budget may delegate the exercise of the Administrative supervision and control of
the accounting service of any bureau, office or dependency to the director or chief thereof.
7. The provisions of Commonwealth Act No. 320 are hereby declared inoperative.
This Order shall take effect immediately.
Done at the City of Manila, this 17th day of December, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and forty-one, and of the Commovwealth of the Philippines, the seventh.
(SGD.) MANUEL L. QUEZON
By the President:
JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Order Nos.: 33S - 400]. Manila:
Presidential Museum and Library.
405
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 386
PLACING THE RED STRIPE OF THE FILIPINO FLAG UP DURING
THE PRESENT EMERGENCY
WHEREAS, it is prescribed under existing laws that the stripes of the Filipino Flag above the
imaginary horizontal line of the quadrangular bunting starting from the third angle of the triangle and
running straight from the left to the right border or side of the bunting be colored blue and the stripe
below said imaginary line be colored red;
WHEREAS, it is a tradition of the Filipino people that in time of war, the flag shall be flown with
the red stripe above and the blue stripe below in order to denote the valor, firmness and fortitude with
which the Filipino people aim to prosecute such war to victory;
NOW, THEREFORE, I, MANUEL L. QUEZON, President of the Philippines, pursuant to the
authority vested in me by the Constitution and laws of the Philippines, do hereby order that for the
duration of the existing emergency and until otherwise ordered, the Filipino Flag shall be flown with
the red stripe above and the blue stripe below. The Filipino Flag shall otherwise remain as prescribed
under existing laws.
Done at the City of Manila, this 18th day of December, in the year of our Lord, nineteen
hundred and forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the seventh.
(SGD.) MANUEL L. QUEZON
By the President:
(SGD.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Order Nos.: 33S - 400]. Manila:
Presidential Museum and Library.
406
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 387
FIXING THE SCHEDULE OF BURIAL EXPENSES IN CASE OF DEATH FROM INJURIES
RECEIVED OR SICKNESS CONTRACTED IN PERFORMANCE OF DUTY
For the purpose of uniformity, it is hereby ordered that the burial expenses of a person in the
Philippine civil service, when allowed, except when otherwise specifically provided for by law, be fixed
with the approval of the corresponding head of department in an amount which shall not exceed the
following:
(a) For an officer or employee receiving a salary of five hundred pesos or less per annum,
reasonable burial expenses of not to exceed sixty pesos;
(b) For an officer or employee receiving a salary of more than five hundred pesos per annum, but
not exceeding one thousand pesos per annum, reasonable burial expenses of not to exceed eighty pesos;
(c) For an officer or employee receiving a salary of more than one thousand pesos per annum,
but not exceeding two thousand pesos per annum, reasonable burial expenses of not to exceed one
hundred pesos;
(d) For an officer or employee receiving a salary of more than two thousand pesos per annum,
but not exceeding three thousand pesos per annum, reasonable burial expenses of not to exceed one
hundred and twenty-five pesos;
(e) For an officer or employee receiving a salary of more than three thousand pesos per annum,
but not exceeding four thousand pesos per annum, reasonable burial expenses of not to exceed one
hundred and fifty pesos;
(f) For an officer or employee receiving a salary of more than four thousand pesos per annum,
but not exceeding five thousand pesos per annum, reasonable burial expenses of not to exceed one
hundred and seventy-five pesos;
(g) For an officer or employee receiving a salary of more than five thousand pesos per annum, but
not exceeding six thousand pesos per annum, reasonable burial expenses of not to exceed two hundred
pesos; and
(h) For an officer or employee receiving a salary of more than six thousand pesos per annum,
reasonable burial expenses of not to exceed two hundred and fifty pesos.
Any officer or employee, whose compensation is fixed at other than the per annum basis, may be
granted the sum for burial expenses allowable for that receiving compensation on the corresponding
per annum basis.
407
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
Done at the City of Manila, this 18th day of December, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the seventh.
(SGD.) MANUEL L. QUEZON
By the President
(SGD.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Order Nos.: 335 - 400]. Manila:
Presidential Museum and Library.
408
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 388
PLACING THE BUREAU OF IMMIGRATION UNDER THE OFFICE OF THE PRESIDENT
Pursuant to the powers vested in me by the Constitution and laws of the Philippines,
I, MANUEL L. QUEZON, President of the Philippines, do hereby direct that the Bureau of Immigration
be placed, for administrative purposes, under the supervision and control of the Office of the President.
Done at the City of Manila, this 22nd day of December, in the year of our Lord, nineteen
hundred and forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the seventh.
(SGD.) MANUEL L. QUEZON
By the President:
(SGD.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Order Nos.: 335 - 400]. Manila:
Presidential Museum and Library.
409
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 389
DIRECTING THE IMMEDIATE ARREST AND VIGOROUS PROTECTION OF PERSONS
PILLAGING, LOOTING OR COMMITTING OTHER ACTS OF LAWLESSNESS
AGAINST THE CIVILIAN POPULATION.
WHEREAS, it has been brought to my attention that since the outbreak of war, certain vicious
and misguided individuals, taking advantage of the present emergency, have indulged in pillaging,
looting and other acts of lawlessness against civilian and enemy population;
WHEREAS, under martial law, persons guilty of such wanton acts are punishable with the
severest penalties;
WHEREAS, in areas under the civil authority where the courts are still functioning, such acts of
violence and vandalism should be dealt with promptly and vigorously;
AND WHEREAS, even in peace times, such infractions of the law have no place in a civilized
society;
NOW, THEREFORE, I, MANUEL L. QUEZON, President of the Philippines, do hereby order
all police officers to arrest on sight persons pillaging, looting or committing other acts of lawlessness
against any person, be he a citizen, alien or enemy resident, and all prosecuting attorneys are further
instructed to deal swiftly and severely with such offenders.
Done at the City of Manila, this 22nd day of December, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the seventh.
(SGD.) MANUEL L. QUEZON
By the President:
(SGD.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Order Nos.: 33S - 400]. Manila:
Presidential Museum and Library.
410
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 390
PRESCRIBING THE ORDER OF PRESIDENTIAL SUCCESSION AND
ABOLISHING THE DEPARTMENT OF THE INTERIOR
Under authority conferred upon me by the Constitution and laws of the Philippines, and more
particularly pursuant to the powers vested in me by Commonwealth Act Numbered Six hundred
seventy-one, I, MANUEL L. QUEZON, President of the Philippines, do hereby ordain that the order of
precedence and/or succession to the Presidency of the Philippines in case of failure to qualify, removal,
termination of the right thereto, death, resignation, or inability to discharge the powers and duties of
the office by both the President or President-elect and the Vice President or Vice President-elect, as the
case may be, shall, for the purposes of sections 6 and 8 of Art. VII of the Constitution, as amended,
be as follows:
Secretary
Secretary
Secretary
Secretary
Secretary
Secretary
Secretary
Secretary
Secretary
to the President
of Finance
of National Defense
of Justice
of Agriculture and Commerce
of Public Works and Communications
of Public Instruction
of Labor
of Health and Public Welfare
The Department of the Interior is hereby abolished and all its bureaus and offices and their
powers, functions, duties, records, documents, furniture, office equipment, and property shall be
distributed as provided in Commonwealth Act Numbered Six hundred sixty, effective January 1, 1942.
Commonwealth Act Numbered Sixty-eight is hereby declared inoperative.
411
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
Done at the City of Manila, this 22nd day of December, in the year of our Lord, nineteen
hundred and forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the seventh.
(SGD.) MANUEL L. QUEZON
By the President:
(SGD.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Order Nos.: 335 - 400]. Manila:
Presidential Museum and Library.
412
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 391
AUTHORIZING PROVINCIAL, CITY, AND MUNICIPAL GOVERNMENTS TO INCUR IN
OVERDRAFTS FOR THE PAYMENT OF SALARIES OF THEIR OFFICERS AND
EMPLOYEES AND EXPENSES FOR ESSENTIAL ACTIVITIES
Upon the recommendation of the Secretary of Finance, I, MANUEL L. QUEZON, President
of the Philippines, acting under and by virtue of the powers vested in me by Commonwealth Act
Numbered Six hundred seventy-one, entitled “An Act Declaring a State of Total Emergency as a Result
of War Involving the Philippines and Authorizing the President to Promulgate Rules and Regulations
to Meet such Emergency,” do hereby authorize the provincial, city and municipal governments to
incur in overdrafts in order that they may be able to pay the salaries and/or wages of their officers
and employees and carry out essential activities that the President may authorize during the present
emergency, and for this purpose the Provincial, City, and Municipal Treasurers may use any funds
in their possession, the resulting net overdrafts in the provincial, city or municipal funds to be made
coverable from the appropriations authorized under Commonwealth Act No. 670, Any national fund
thus advanced shall be refunded as soon as local funds become available.
This Order shall take effect immediately.
Done at the City of Manila, this 22nd. day of December, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the seventh.
(SGD.) MANUEL L. QUEZON
By the President
(SGD.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Order Nos.: 335 - 400]. Manila:
Presidential Museum and Library.
413
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 392
AUTHORIZING THE FOOD ADMINISTRATOR TO TAKE OVER FARM
LANDS AND TO REQUIRE ABLE-BODIED CITIZENS TO ENGAGE IN
FARMING AND OTHER PRODUCTIVE ACTIVITIES
By virtue of the powers vested in me by the Constitution and laws of the Philippines, I,
MANUEL L. QUEZON, President of the Philippines, do hereby authorize the Food Administrator
appointed under Executive Order No. 378, dated December 10, 1941, to take over farm lands,
cultivated or uncultivated, with a view of putting the same to productive uses; and for such purpose,
as well as for the general purpose of preventing failure or shortage of crops and averting hunger and
destitution, to require all able-bodied citizens when not engaged in any lawful occupation to engage
in farming and other productive activities. Any person who, when required so to do by the Food
Administrator, shall refuse to render the service required of him, shall be punished in accordance with
the provisions of section three of Commonwealth Act Numbered Six Hundred. The Food Administrator
shall, with the approval of the President, issue the necessary rules and orders to compensate for the
lands taken over and for the services rendered by the persons required to engage in farming and other
productive activities as herein provided, and such other rules and regulations as may be necessary to
carry out the purposes of this Order. The expenditure of the necessary funds to carry into effect the
aims and purposes of this Order is hereby authorized, subject to the usual accounting and auditing
requirements.
Done at the City of Manila, this 23rd day of December, in the year of our Lord, nineteen
hundred and forty-one and of the Commonwealth of the Philippines, the seventh.
(SGD.) MANUEL L. QUEZON
By the President:
(SGD.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Order Nos.: 33S - 400]. Manila:
Presidential Museum and Library.
414
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 393
PROVIDING FOR THE FREE TRANSMISSION OF MAILS OF UNITED
STATES ARMY AND NAVY OFFICERS AND MEN
By virtue of the powers vested in me by the Constitution and laws of the Philippines, I,
MANUEL L. QUEZON, President of the Philippines, do hereby order that the mails of the officers and
men of the United States Armed Forces in the Far East and of the United States Navy shall be received,
transmitted and delivered in the mails of the Philippines, free of ordinary postal charges, during the
period of the present emergency.
Done at the City of Manila, this 23rd day of December, in the year of our Lord, nineteen
hundred and forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the seventh.
(SGD.) MANUEL L. QUEZON
By the President:
(SGD.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Order Nos.: 33S - 400]. Manila:
Presidential Museum and Library.
415
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 394
ESTABLISHING AN INTER-ISLAND SHIPPING AUTHORITY, WAR RISK INSURANCE FOR
VESSELS ENGAGED IN THE COAST-WISE TRADE AND APPROPRIATING FOR THAT
PURPOSE FIVE MILLION PESOS FROM THE FUNDS IN THE PHILIPPINE TREASURY SET
ASIDE FOR DEFENSE AND CIVILIAN PROTECTION MEASURES.
WHEREAS, it is necessary during the present emergency to maintain adequate interisland
shipping communication between and among different sections of the Philippines;
WHEREAS, to accomplish this purpose it is necessary to establish an agency that will coordinate
shipping activities, establish war risk insurance to cover the losses to shipowners as a result of the
operation of their vessels, and appropriate the funds that may be necessary to carry out such purposes;
NOW, THEREFORE, I, MANUEL L. QUEZON, President of the Philippines, by virtue of the
powers in me vested by the Constitution and laws of the Philippines, do hereby, -
(1) Create and establish an Interisland Shipping Authority with the following powers and duties:
(a) To determine the port or ports between which shipping communication should
be maintained;
(b) To designate which vessels should be placed in operation for that purpose, and
to fix the routes for each vessel;
(c) To maintain close contact with army officials to determine the interisland
shipping requirements of the army and make arrangements to meet such requirements;
(d) To make recommendations to the Public Service Commission regarding freight
and passenger rates and in the meantime to establish maximum passenger and freight
rates;
(e) To issue, upon the request of the owners, war risk insurance policies to vessels
engaged in the coast-wise trade and which may be required by the Interisland Shipping
Authority to be operated so as to maintain interisland shipping communication between
the different sections of the Philippines. The value at which each vessel may be insured,
as well as the premium to be paid by the owners thereof, shall be determined by the
Interisland Shipping Authority, but such value shall not exceed the pre-war value of the
vessel; and
(f) To issue regulations and exercise such other powers and duties as may be
reasonably necessary to carry out the purposes of this Order.
(2) Appropriate the sum of FIVE MILLION PESOS (P5, 000, 000) from the funds in the Philippine
Treasury set aside for defense and civilian protection purposes to cover payments under the war risk
insurance policies that may be issued and to meet the expences of the Interisland Shipping Authority
herein created. All premiums collected shall accrue to this fund which shall be earmarked in the
416
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
Philippine Treasury for the purposes set forth in this Order. The expenses of the Interisland Shipping
Authority shall be made in accordance with a budget approved by the President of the Philippines.
Done at the City of Manila, this 24th day of December, in the year of Our Tord, Nineteen
hundred and forty-one and of the Commonwealth of the Philippines, the seventh.
(SGD.) MANUEL L. QUEZON
By the President:
(SGD.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Order Nos.: 33S - 400]. Manila:
Presidential Museum and Library.
417
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 395
PROVIDING FOR AN INCREASE IN THE NUMBER OF JUSTICES
OF THE COURT OF APPEALS AND OF THE JUDGES OF THE COURT
OF FIRST INSTANCE OF THE FOURTH JUDICIAL DISTRICT;
AND INVESTING JUDGES APPOINTED UNDER COMMONWEALTH
ACT NO. 504 (CADASTRAL) WITH GENERAL JURISDICTION
Pursuant to the powers vested in me under the Constitution and laws of the Philippines,
I, MANUEL L. QUEZON, President of the Philippines, do hereby order that:
1. The Court of Appeals of the Philippines shall consist of a Presiding Justice and eighteen
Associate Justices and may sit in such number or divisions as the Court may, by resolution, provide.
2. Fourteen judges shall be commissioned for the Fourth Judicial District, of which eleven, with
residence in the City of Manila, shall be known as judges of the First, Second, Third, Fourth, Fifth,
Sixth, Seventh, Eighth, Ninth, Tenth, and Eleventh Branches, respectively, shall preside over the Courts
of First Instance of Manila and Palawan, and three judges shall preside over the Court of First Instance
of, and reside in, the Province of Rizal.
3. All Judges appointed under the provisions of Commonwealth Act No. 504 (Cadastral)
shall henceforth have general jurisdiction throughout the Philippines to try and determine all cases
cognizable originally or on appeal by the Courts of First Instance.
Done at the City of Manila, this 24th day of December, in the year of our Lord, Nineteen
hundred and forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the seventh.
(SGD.) MANUEL L. QUEZON
By the President:
(SGD.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Order Nos.: 33S - 400]. Manila:
Presidential Museum and Library.
418
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 396
REORGANIZING AND GROUPING THE EXECUTIVE
DEPARTMENTS OF THE GOVERNMENT
Pursuant to the authority conferred upon me by the Constitution and laws of the Philippines, the
Executive Departments of the Government are hereby reorganized and grouped as follows:
Office of the President
Department of Finance, Agriculture and Commerce
Department of National Defense, Public Works, Communications and Labor
Department of Public Instruction, Health and Welfare
All the functions pertaining to the Department of Justice shall be performed by the Chief Justice
of the Supreme Court.
Done at the City of Manila, this 24th day of December, in the year of our Lord, nineteen
hundred and forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the seventh.
(SGD.) MANUEL L. QUEZON
By the President:
(SGD.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Order Nos.: 33S - 400]. Manila:
Presidential Museum and Library.
419
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 397
EXEMPTING THE HARBOR POLICE FORCE IN MATTERS OF APPOINTMENTS,
PROMOTIONS, DISCIPLINE AND REMOVAL FROM THE CIVIL SERVICE
RULES AND REGULATIONS
WHEREAS, By Executive Order No. 228 issued on October 31, 1939, the Harbor Police was
created on a semi-military basis to secure and maintain a high degree of efficiency in the organization
and operation of all police agencies within the harbor and port areas in the City of Manila and in other
ports of entry in the Philippines;
WHEREAS, this organization is performing police duties essentially different from those of other
police agencies in the Philippines and in an area which is important from the standpoint of the national
defense;
WHEREAS, pursuant to the above-mentioned Executive Order, Customs Administrative Order
No. 387, otherwise known as Harbor Police Regulations, was promulgated on December 28, 1940,
duly approved by the Secretary of Finance, under which regulations, all matters relating to the
appointment, promotion, discipline, and removal of the members of the Harbor police, except that of
the Chief thereof, are subject to Civil Service Rules and Regulations; and
WHEREAS, in view of existing conditions, it is essential that all such matters be attended to as
expeditiously as possible;
NOW, THEREFORE, I, MANUEL L. QUEZON, President of the Philippines, by virtue of the
powers in me vested by the Constitution and existing laws and to better serve the ends for which
the Harbor Police has been organized, do hereby order that the appointment, promotion, discipline,
and removal of the members of the Harbor Police be subject only to the discretion of the appointing
authority.
The provisions of Customs Administrative Order No. 378 which are in conflict with the
provisions of this Order are hereby repealed or modified.
420
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
Done at the City of Manila, this 24th day of December, in the year of our Lord, nineteen
hundred and forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the seventh.
(SGD.) MANUEL L. QUEZON
By the President:
(SGD.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Order Nos.: 335 - 400]. Manila:
Presidential Museum and Library.
421
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 398
PERMITTING REGISTRATION AND DEPOSIT OF PHILIPPINE GOVERNMENT
SECURITIES WITH THE TREASURER OF THE PHILIPPINES
Pursuant to the powers vested in me under the Constitution and laws of the Philippines, I,
MANUEL L. QUEZON, President of the Philippines, do hereby order that:
1. The Treasurer of the Philippines is hereby designated as Agent of the Government of the
Commonwealth of the Philippines to receive for deposit for safekeeping only from their rightful owners
securities issued by the Government of the Philippines or any of its instrumentalities.
2. The Treasurer of the Philippines, before accepting such securities for deposit shall require the
owners or holders thereof to execute an affidavit in quintuplicate setting forth the following:
(a) Name, address and citizenship of affiant and of all persons having any interest
in the securities listed, and the nature of such interests.
(b) List of securities by title, loan, interest rate, denomination, serial number, form
of registration if registered, number and dates of coupons and a description of any
tax or other stamp or notarial or similar seal of a blocked country which may appear
on such securities.
(c) Date and source of acquisition of coupon securities by present owner or holder.
(d) A request that the securities be accepted for safekeeping during the duration
of the national emergency.
(e) A request that in the event of destruction of such securities, if the evidence of
such destruction is satisfactory and acceptable to the Secretary of Finance, substitute
securities be issued by the Government of the Philippines and be held for the account
of the depositor or delivered to a designated bank corporation or individual.
3. The National Treasurer shall check the list of securities against the items deposited and shall
certify under his official seal on each copy of the affidavit of the fact of such deposit and its verification.
4. The original of such affidavit shall be sent to the Office of the President of the Philippines,
the duplicate to the Department of Finance, Agriculture and Commerce, the triplicate to be retained
by the National Treasurer, the quadruplicate to be given to the depositor of the securities, and the
quintuplicate to be placed with the securities in a sealed enveloped which shall be properly identified.
5. The National Treasurer is hereby authorized to promulgate such rules and regulations, and to
prescribe such forms, as may be necessary to carry out this Executive Order.
422
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
Done at the City of Manila, Philippines, this twenty-fourth day of December, in the year of Our
Lord, Nineteen hundred and forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the seventh.
By the President:
(SGD.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
(SGD.) MANUEL L. QUEZON
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Order Nos.: 335 - 400]. Manila:
Presidential Museum and Library.
423
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 399
AMENDING PARAGRAPH 4 OF EXECUTIVE ORDER NO. 326
By virtue of the powers vested in me under Commonwealth Act Numbered Six hundred and one,
entitled “An Act to regulate the establishment, maintenance and operation of places of amusement in
chartered cities, municipalities and municipal districts,” paragraph 4 of Executive Order No. 326, is
hereby amended so as to read as follows:
“(a) Days and hours of operation. — Bars shall be open only from 9:00 o’clock a. m. to 2:00
o’clock p. m. every day during the present period of emergency. This is understood to mean that after
such closing hour no activity of any kind, whether music, dancing, holding of floor shows, concerts
or the like, or the serving of food or drinks of any kind, shall be allowed within the premises of such
establishment and the patron shall not be allowed to remain therein: Provided, that any store, place or
establishment wherein alcoholic beverages or liquors of any kind are sold shall be considered a bar for
the purposes of the limitations as to the days and hours of operation prescribed in these regulations.”
Done in the Philippines this twenty-ninth day of December, in the year of Our Lord, nineteen
hundred and forty-one, and of the Commonwealth of the Philippines, the seventh.
(SGD.) MANUEL L. QUEZON
By the President:
(SGD.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1941). [Executive Order Nos.: 248 - 399]. Manila:
Presidential Museum and Library.
424
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 400
CREATING THE CITY OF GREATER MANILA
Pursuant to the Constitution and laws of the Philippines, the City of Greater Manila is hereby
created. Its territory shell include the present City of Manila, the Quezon City, and all the territory
comprised in the municipalities of Caloocan, San Juan, Mandaluyong, Makati, Pasay, and Paranaque.
Except where otherwise directed by the Mayor of Greater Manila or other competent authority,
the laws applicable to the present city of Manila shall govern in the territory comprised in Greater
Manila.
The present mayors of Manila, Quezon City and of the municipalities hereby incorporated shall
be assistant Mayors of Greater Manila, but their jurisdiction shall be limited within their respective
existing city or municipal boundaries.
Done in the Philippines, this first day of January, in the year of Our Lord, nineteen hundred and
forty-two, and of the Commonwealth of the Philippines, the seventh.
(SGD.) MANUEL L. QUEZON
By the President:
(SGD.) JORGE B. VARGAS
Secretary to the President
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1942). [Executive Order Nos.: 33S - 400]. Manila:
Presidential Museum and Library.
425
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANANG
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 401
CONFERRING JURISDICTION ON THE COURT OF FIRST INSTANCE
OF ILOILO TO TRY CRIMES COMMITTED IN THE PROVINCE OF MASBATE
By virtue of the authority vested in me under the Constitution and laws of the Philippines, the
Court of First Instance of Iloilo is hereby conferred jurisdiction to try crimes committed in the province
of Masbate.
Done in the Field, this 26th day of February, in the year of Our Lord, nineteen hundred and
forty-two, and of the Commonwealth of the Philippines, the seventh.
(SGD.) MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
(SGD.) SERAPIO D. CANCERAN
Private Secretary to the President
Source: Legislative Library, House of Representatives
Office of the President of the Philippines. (1942). [ Executive Order Nos.: 14 - 402], Quezon City:
House of Representatives.
426
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
MALACANAN PALACE
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 402
AUTHORIZING AND EMPOWERING COLONEL MANUEL ROXAS, SECRETARY TO THE
PRESIDENT, TO ACT FOR AND IN BEHALF OF THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
WHEREAS, war conditions and the successful prosecution of the war effort in the Philippines
have made it imperative for the President of the Philippines be temporarily leave Philippine territory;
NOW, THEREFORE, I, MANUEL L. QUEZON, President of the Philippines, by virtue of the
authority vested in me under the Constitution and laws of the Philippines, do hereby authorize and
empower Colonel Manuel Roxas, P.A., Secretary to the President and ranking member of the Cabinet,
to act for and in behalf of the President of the Philippines in any and all matters within his jurisdiction
under the Constitution and laws of the Philippines for the proper and continued administration of the
affairs of government in the Philippines, and likewise in the name and in behalf of the President of
the Philippines, to issue such orders, regulations and appointments, and to authorize disbursements
of public funds as the circumstances may require in the same manner and to the same extent as if
the President himself had taken action thereon. Colonel Manuel Roxas is hereby also empowered to
appoint such agents and other officials as may be necessary for the proper discharge of his functions.
He shall submit to the President of the Philippines from time to time a report of the official actions
taken by him pursuant to this executive order.
Done this 26th day of March in the year of Our Lord, nineteen hundred and forty-two, and of
the Commonwealth of the Philippines, the seventh.
(SGD.) MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
By the President:
(SGD.) SERAPIO D. CANCERAN
Private Secretary to the President
Source: Legislative Library, Flouse of Representatives
Office of the President of the Philippines. (1942). [ Executive Order Nos.: 14 - 402], Quezon City:
House of Representatives.
427
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MALACANANG
MANILA
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. (UNNUMBERED)
FIXING THE SALARIES OF THE OFFICERS AND ENLISTED
MEN OF THE PHILIPPINE ARMY
Pursuant to the provisions of Section 90 of the National Defense Act and of the Emergency Powers
Law, I, Manuel Quezon, President of the Philippines, do hereby prescribe the following schedule of salary
rates and quarters allowance for officers of the Philippine Army, effective March 15, 1942, and extending
for the duration of the war and six months thereafter unless sooner terminated by competent authority:
ANNUAL MONTHLY
PAY QUARTERS ALLOWANCE
Major General PI 6,000 P200
Brigadier General 12,000 200
Colonel 8,000 200
Lieutenant Colonel 7,000 200
Major 6,000 160
Captain 4,800 140
First Lieutenant 4,000 100
Second Lieutenant 3,000 80
Third Lieutenant 2,400 60
During the period that the rates of pay herein prescribed are effective there shall not be paid to
any officer an increase of pay by reason of length of service, commonly called “longevity pay.”
During the period that the rates of pay herein prescribed are effective there shall not be paid to
any officer an increase of pay for duty requiring regular and frequent aerial flights.
ENLISTED MEN, LINE AND MEDICAL SERVICE
Master Sergeant
Technical Sergeant and First Sergeant
Staff Sergeant
Sergeant
Corporal
Private First Class
Private
Monthly
Monthly
Pay
Quarters Allowance
P86
P16
70
16
60
16
51
12
37
12
22
8
18
8
428
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
ENLISTED MEN, AIR CORPS
Monthly Monthly
Pay Quarters Allowance
Master Sergeant P86 PI 6
Technical Sergeant 80 16
Staff Sergeant 75 16
First Sergeant 60 16
Sergeant 51 12
Corporal 37 12
Private First Class 22 8
Private 18 8
Provided that no man shall suffer a reduction in pay by reason of this Executive Order.
Done at the seat of Government in the Field, this tenth day of March, in the year of Our Lord,
nineteen Hundred and Forty Two, and the Commonwealth of the Philippines, the seventh.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
Source: Basilio Valdes Collections
Office of the President of the Philippines. (1945). Copy in possession of Basilio Valdes.
429
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
MELBOURNE, VICTORIA,
AUSTRALIA.
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. (UNNUMBERED)
Pursuant to authority granted me by Commonwealth Act No. 1, and especially by the Emergency
Powers Law, there is hereby established a Philippine Army Emergency Fund in the sum of one hundred
thousand pesos. This fund is established to finance contingencies incident to the prosecution of the
war and will be disbursed by an officer of the Philippine Army to be designated from time to time,
and in accordance with directions issued by the Commander-in-Chief, Southwest Pacific Area, and
his successors in command of the Philippine Army. The initial assignment of a Disbursing Officer
hereunder will be Major Joseph McMicking, Air Corps Philippine Army.
Done at Melbourne, Victoria, Australia, this twentieth day of April, in the year of our Lord,
nineteen hundred and forty-two and of the Commonwealth of the Philippines, the seventh.
(Sgd.) MANUEL L. QUEZON
By the President:
Secretary to the President.
Source: Quezon Family Collections
Office of the President of the Philippines. (1942). [Unnumbered Executive Order: April 20, 1942].
Copy in possession of Quezon Family.
430
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
FORT MILLS, CORREGIDOR
PHILIPPINES
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 1
General Douglas MacArthur, United States Army, was appointed Military Adviser to the
Commonwealth of the Philippines, with the approval of the President of the United States, upon its
inauguration in November, 1935. General MacArthur, assisted by the American Military Mission
which he formed, devised original plans and methods to develop the national defense of the Philippines.
The Military Mission was the instrument which enabled the Government of the Commonwealth to
train and equip an army. During bitter assaults by shortsighted or misguided critics of my national
defense policy the Military Mission, on many occasions, bore the brunt of the attack and contributed
immeasurably to the successful fulfillment of my plans. These officers forged the weapon that is now
striking the blows on the field of battle that earn for the Philippines the priceless right to be recognized
on its merit as an equal in the brotherhood of arms by the nations of the world. A magnificent defense
has earned the plaudits and admiration of the world. That no troops have ever done so much with so
little is due primarily to the outstanding generalship that made possible the skillful maneuvers that
saved the lives of thousands of our soldiers despite the overwhelming force that confronted them. But
it is in the importance of the accomplishment of General MacArthur and the Military Mission rather
than in their deeds themselves that makes them transcendent. They stand as the outpost of victory
of individual freedom and liberty over slavery and tyranny in the mighty struggle that engulfs the
world. Win or lose, live or die, no men have ever carried a heavier burden or weightier responsibility
with greater resolution and determination. The record of their services is interwoven forever into the
national fate of our people.
In recognition of outstanding service to the Commonwealth of the Philippines and pursuant to the
authority granted me by Commonwealth Act Number One and especially by the Emergency Powers
Law, the officers named below are hereby granted recompense and reward, however inadequate, for
distinguished service rendered between November 15, 1935 and December 30, 1941 as indicated below:
General Douglas MacArthur $500,000 U.S. Currency
Major General Richard K. Sutherland $75,000 U.S. Currency
Brigadier General Richard J. Marshall, Jr. $45,000 U.S. Currency
Lieutenant Colonel Sidney L. Huff $20,000 U.S. Currency
Done at Fort Mills, Corregidor, Philippines this third day of January, in the year of our Lord,
nineteen hundred and forty-two and of the Commonwealth of the Philippines, the seventh.
431
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
[Sgd. Manuel L. Quezon]
By the President:
[Sgd. Basilio J. Valdes]
Secretary to the President. </SIG>
Fort Mills, Corregidor,
Philippines
February 19, 1942.
Received from His Excellency, the President of the Commonwealth, the sum of one million
two hundred eighty thousand pesos, (PI, 280, 000. 00). In the event that orders issued to the Chase
National Bank by radio on February 15, 1942, directing the transfer of certain funds, are not carried
out, these funds will be applied to that purpose; otherwise, they will be held for the account of the
Government of the Commonwealth of the Philippines.
Fort Mills, P.I.,
February 25, 1942.
Received from General Douglas MacArthur the sum of one million two hundred eighty
thousand pesos (PI, 280, 000) which have been held by him for the account of the Commonwealth
Government for special purposes specified by the President of the Commonwealth.
(Sgd.) MANUEL ROXAS Lt. Col.,
In Charge of Philippine Treasury.
Certified to be a true copy:
s. L. HUFF,
Lt. Col., A. D. C.,
Source: Quezon Family Collections
Office of the President of the Philippines. (1942). [Executive order no. I]. Copy in possession of
Quezon Family.
432
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
OFFICE OF THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
WASHINGTON, D. C.
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 1-W
AMENDING RULES AND REGULATIONS GOVERNING THE APPOINTMENT AND
SUPERVISION OF GOVERNMENT PENSIONADOS.
Paragraph 17, IV, of Executive Order No. 303, dated September 26, 1940, is hereby amended to
read as follows:
17. Monthly pension . — A monthly pension of $100 during the period of scholarship, for board,
lodging and incidentals, shall be given each pensionado. Monthly pensions shall begin on date of
leaving Manila and end on the date the pensionado arrives in Manila. Monthly pensions shall be paid
at the end of each month in the United States by the Disbursing Agent, Philippine Revenues, Division
of Territories and Island Possessions, Department of the Interior, Washington D.C.
This Executive Order shall take effect on June 1, 1942.
Done at the City of Washington, District of Columbia, United States of America, this thirteenth
day of May, in the year of Our Lord, nineteen hundred and forty-two, and of the Commonwealth of
the Philippines, the seventh.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1942). [ Executive Order Nos.: lw
Presidential Museum and Library.
111]. Manila:
433
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
OFFICE OF THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
WASHINGTON, D. C.
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 2-W
VACATING COMMISSIONS OF OFFICERS OF THE PHILIPPINE ARMY
WHO WILL BE COMMISSIONED BY THE ARMY OF THE UNITED STATES.
By virtue of the powers vested in me by the Constitution and pursuant to the provisions of
Commonwealth Act Numbered One providing for the National Defense of the Philippines and
section one of Commonwealth Act Numbered Six hundred, as amended, investing the President of the
Philippines with extraordinary powers, I, Manuel L. Quezon, President of the Philippines, do hereby
declare that, upon qualification and acceptance by any officer of the Philippine Army of a commission
tendered him by the President of the United States in the Army of the United States, the commission
held by him in the Philippine Army shall forthwith be and become vacated. Upon the termination of
his commission in the Army of the United States and immediately following his honourable discharge
therefrom he shall revert to his former status and rank in the Philippine Army.
Done at the City of Washington, District of Columbia, United States of America, this sixteenth
day of June, in the year of Our Lord, nineteen hundred and forty-two, and of the Commonwealth of
the Philippines, the seventh.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1942). [Executive Order Nos.: lw
Presidential Museum and Library.
111]. Manila:
434
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
OFFICE OF THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
WASHINGTON, D. C.
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 3-W
CLASSIFYING UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES FELLOWS AS
PHILIPPINE GOVERNMENT PENSIONADOS.
In order to supervise more efficiently the academic work of Fellows of the University of the
Philippines who, because of the present emergency, are unable to communicate with their immediate
superiors, I, Manuel L. Quezon, President of the Philippines, by virtue of the powers vested in me by
the Constitution and by Commonwealth Act Number Six hundred as amended, do hereby declare that
all University of the Philippines Fellows, now taking post-graduate studies in the United States, shall
be considered Philippine Government Pensionados. They shall therefore be supervised according to
Executive Order No. 303 as amended by Executive Order No. 1-W, and shall perform the duties and
enjoy all the rights and privileges mentioned in these orders, effective June 1, 1942.
Done at the City of Washington, District of Colombia, United States of America, this seventeenth
day of June, in the year of Our Lord, nineteen hundred and forty-two, and of the Commonwealth of
the Philippines, the seventh.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1942). [Executive Order Nos.: lw - 111]. Manila:
Presidential Museum and Library.
435
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
OFFICE OF THE PRESIDENT
OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 4-W
Drafted in Washington, but not signed by the President. Not printed.
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. [Executive Order Nos.: 1—W -111]. Manila: Presidential
Museum and Library.
436
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
OFFICE OF THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
WASHINGTON, D. C.
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 5-W
CREATING THE OFFICE OF SPECIAL SERVICES
By virtue of the powers vested in me by law, and in accordance with the unanimous opinion of
the War Cabinet, I, Manuel L. Quezon, President of the Philippines, do hereby create the Office of
Special Services whose functions will be the collection, collation, organization and dissemination of
information about the Philippines and the Commonwealth Government.
For administrative purposes this Office shall be considered a section under the Office of the
President of the Philippines and shall have the authority, with the approval of the corresponding head
or chief, to obtain the assistance of officers and members of any Department, Bureau or Office of the
Government which it may consider necessary for the proper performance of its duties.
Done at the City of Washington, District of Columbia, United States of America, this eleventh
day of October, in the year of Our Lord, nineteen hundred and forty-two, and of the Commonwealth
of the Philippines, the seventh.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1942). [Executive Order Nos.: lw - 111]. Manila:
Presidential Museum and Library.
437
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
OFFICE OF THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
WASHINGTON, D. C.
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 6-W
CREATING A COMMITTEE ON RELIEF FOR DESTITUTE FILIPINOS IN
THE UNITED STATES AND HAWAII.
By virtue of the powers vested in me by law, and in accordance with the unanimous opinion of
the War Cabinet, I, Manuel L. Quezon, President of the Philippines, do hereby create and constitute a
Committee on Relief for Destitute Filipinos.
The Committee will be constituted by Col. Manuel Nieto, Major Dino and Major Cruz and its
duties and functions will be:
1. To study and pass upon all requests for financial aid from Filipinos who
are destitute.
2. To determine the form and amount of relief that should be given to these
persons.
3. To avoid them, through the Office of the Resident Commissioner, in obtaining
employment.
This Committee has the authority to call upon any office or employee, with the approval of the
corresponding head or chief, for assistance in order to carry out its functions.
The functions of the Committee under paragraphs 1 and 2 will be subject to the supervision and
approval of the Auditor General.
Done at the City of Washington, District of Columbia, United States of America, this twenty-
ninth day of January, in the year of Our Lord, nineteen hundred and forty-three, and of the
Commonwealth of the Philippines, the eight.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1943).
Presidential Museum and Library.
[Executive Order Nos.: lw - 111]. Manila:
438
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
OFFICE OF THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
WASHINGTON, D. C.
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 7-W
CREATING A POST-WAR PLANNING BOARD
Whereas the wanton invasion of the Philippines by Japanese armed forces, together with the
subsequent military occupation of the nation by the enemy, have disrupted the normal development of
peaceful progress; and
Whereas the problems of relief, rehabilitation and reconstruction of the Philippines after the
Japanese are driven out will be great and manifold, and will require lengthy study and careful planning;
and
Whereas it appears necessary and desirable that such study and planning — and, wherever
possible, preparatory action — be carried out at once in the interest of the people of the Philippines;
Now, therefore, I, Manuel L. Quezon, President of the Philippines, by virtue of the powers
vested in me by law, do hereby create and constitute a Posts-War Planning Board whose function are
hereunder detailed:
1. To study and recommend plans for relief of the population immediately upon reoccupation
of the Philippines, and to formulate proposals for the obtaining of such supplies as may be
required for this purpose, and for the restoration of public and private property.
2. To study and recommend plans for the rapid rehabilitation and reconstruction of the
Philippine economy, including agricultural, labor, industrial, financial, and commercial
rehabilitation and reconstruction; and to prepare plans for the development and improvement
of Philippine natural resources, agriculture, trade, industry, shipping, public works, education,
public health and nutrition, maid the new conditions that will exist after the defeat of the Axis.
3. To study the post-war trade and other relationships between the Government of the Philippine
Republic and other governments, with particular reference to the United States and to the neighbours
of the Philippines in the Far East.
4. To study and recommend plans for the security of the Philippines after the defeat of Japan.
5. And, in general, to survey, collect data on, and analyze all post-war problems of the Philippines
and to recommend plans and programs for the wise solution of these problems.
The Post-War Planning Board shall consist of: Hon. Sergio Osmena, Vice President of the
Philippines, Chairman; and Hon. Joaquin M. Elizalde, Resident Commissioner of the Philippines to the
United States; Hon. Andres Soriano, Secretary of Finance; Major General Basilio J. Valdes, Secretary
of National Defense; and Hon. Jaime Hernandez, Auditor General, members. The Board shall prepare
such rules and regulations for its operations as may be necessary. It shall have the authority, with
the approval of the corresponding head of chief, to obtain the assistance of officers or members of
any department, bureau, or office of the Government which may consider necessary for the proper
performance of its duties. The Board shall appoint and have a secretary who shall also act as its
administrative officer.
439
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
The Board, within the limits of such funds as may be created or appropriated for the purpose,
may employ the necessary personnel and make provisions for necessary supplies, facilities, travel and
services. The Chairman and members of the Board shall serve without compensation in such capacity.
Done at the City of Washington, District of Columbia, United States of America, this fifteenth
day of September, in the year of Our Lord, nineteen hundred forty-three, and of the Commonwealth
of the Philippines, the eighth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1943). [ Executive Order Nos.: lw - 111]. Manila:
Presidential Museum and Library.
440
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
OFFICE OF THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
WASHINGTON, D. C.
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 8-W
ORGANIZING THE DEPARTMENT OF INFORMATION AND PUBLIC RELATIONS
AND TRANSFERRING TO IT THE POWERS, FUNCTIONS AND DUTIES, AS WELL AS
THE PERSONNEL, APPROPRIATIONS, AND PROPERTIES OF THE OFFICE OF SPECIAL
SERVICES, OFFICE OF THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES.
By virtue of the powers vested in me by law, and in accordance with the unanimous opinion of
the War Cabinet, I, Manuel L. Quezon, President of the Philippines, do hereby order the organization
of the Department of Information and Public Relations effective October 1, 1943.
The Department of Information and Public Relations shall be charged with the duty of collecting,
collating and disseminating information about the Philippines and the Commonwealth Government.
The powers, functions, and duties as well as the personnel, appropriations, and properties of
the Office of Special Services, Office of the President of the Philippines, are hereby transferred to the
Department of Information and Public Relations.
Executive Order Numbered 5-W, series of 1942, is hereby repealed insofar as it is inconsistent
herewith.
Done at the City of Washington, District of Columbia, United States of America, this first day
of October, in the year of Our Lord, nineteen hundred and forty-three, and of the Commonwealth of
the Philippines, the eighth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1943). [ Executive Order Nos.: lw - 111]. Manila:
Presidential Museum and Library.
441
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
OFFICE OF THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
WASHINGTON, D. C.
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 9-W
DETAILING ALL GOVERNMENT PENSIONADOS
TO THE POST-WAR PLANNING BOARD
By virtue of the authority vested in me by the Constitution and laws of the Commonwealth
of the Philippines, I, Manuel L. Quezon, President of the Philippines, hereby detail all government
pensionados now in the United States to the Post-War Planning Board created by Executive Order
No 7-W for such duties and assignments as may be given to them.
Done at the City of Washington, District of Columbia, United States of America, this second day
of February, in the year of Our Lord, nineteen hundred and forty-four, and of the Commonwealth of
the Philippines, the ninth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1944). [Executive Order Nos.: lw - 111]. Manila:
Presidential Museum and Library.
442
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
OFFICE OF THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
WASHINGTON, D.C.
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 10-W
INCREASING THE MEMBERSHIP OF THE POST-WAR PLANNING BOARD
By virtue of the authority vested in me by the Constitution and existing laws of the Commonwealth
of the Philippines, I, Manuel L. Quezon, President of the Philippines, do hereby increase the membership
of the Post-War Planning Board created by Executive Order No, 7-W, by the addition of the following
members: Colonel Carlos P. Romulo, Secretary of Information and Public Relations, Dr. Arturo B. Rotor,
Secretary to the President, and Col. Manuel Nieto, Aide-de-Camp to the President.
Done at Miami Beach, Florida, United States of America, this sixteenth day of March, in the
year of Our Lord, nineteen hundred and forty-four, and of the Commonwealth of the Philippines,
the ninth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1944). [ Executive Order Nos.: lw - 111]. Manila:
Presidential Museum and Library.
443
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
OFFICE OF THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
WASHINGTON, D. C.
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 11-W
EXTENDING FURTHER THE SUSPENSION OF GRANTING
GEOLOGICAL EXPLORATION AND PETROLEUM DRILLING LEASES.
Whereas as the National Assembly has by law (Commonwealth Act. No. 433) suspended for a
period of five years the granting of Geological Exploration and Petroleum Drilling Leases under the
provisions of Act Numbered Two thousand nine hundred thirty-two and the rules and regulations
promulgated thereunder;
Whereas the period of suspension provided for by law will expire on May 31, 1944;
Whereas the Congress of the Philippines under the present war situation cannot act on this
matter;
Now, therefore, in order to safeguard the interest of the Government of the Commonwealth of
the Philippines, I, Manuel L. Quezon, President of the Philippines, by virtue of the powers vested in me
by the Constitution and existing laws, do hereby suspend the granting of such Geological Exploration
and Petroleum Drilling Leases for another five years from May 3, 1944, or until the Congress of the
Philippines shall have otherwise provide by law.
Done at the City of Miami Beach, State of Florida, United States of America, this thirty-first day
of March, in the year of Our Lord, nineteen hundred and forty-four, and of the Commonwealth of
the Philippines, the ninth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1944). [Executive Order Nos.: lw
Presidential Museum and Library.
111]. Manila:
444
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
OFFICE OF THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
WASHINGTON, D.C.
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 12-W
CREATING THE DIVISION OF CIVIL AFFAIRS, PHILIPPINE ARMY,
IN THE DEPARTMENT OF NATIONAL DEFENSE.
Whereas it is my desire to provide the people of the Philippines with the means towards an early
resumption of normal functions of government adequate to secure the process of law from the moment
the armed forces of liberation land on Philippine soil;
Whereas the misery, sacrifices and starvation caused to the Filipino people by the enemy
occupation of the Philippines demand that their government, to the full extent of resources, extend to
them relief necessary to their sufferings and to provide for their elemental necessities of life as soon as
access to them should be made possible by military operations;
Whereas a program of government and relief can best be performed by a military agency of
the Philippine Government in conjunction with military operations of the United States armed forces
entrusted with the task of driving the enemy from Philippines territory;
Whereas in the best interests of the Philippines, it appears necessary that the proper agency of
official administration be now organized to effectuate the said objectives;
Therefore, I, Manuel L. Quezon, President of the Philippines, by virtue of the powers vested
in me by law, do hereby create the Division of Civil Affairs, Philippine Army, in the Department of
National Defense.
This Division, attached to and under the direct command of the Commander-in-Chief, Southwest
Pacific Area, is empowered to exercise such functions as may be necessary to accomplish the following
objectives:
(a) To effect the necessary liaison between the President of the Philippines, the Commander-in-
Chief of the Southwest Pacific Area and the people of the Philippines during military operations and
before normal civil government is reestablished;
(b) to execute the plans decided upon for the relief of the people of the Philippines immediately
upon the landing of the military forces of the United States.
The Secretary of National Defense shall have administrative supervision over this Division and shall
proceed to organize it for the proper performance of its functions, subject to the approval of the President
of the Philippines. Within the limit of such funds as may be appropriated for the purpose, the Secretary of
National Defense will secure the necessary personnel and make provisions for their training.
Any unexpended balance of the current appropriations for the Department of National Defense,
or any other appropriations which may hereinafter be mad to the said Department, shall be available
for the expenses of the Division of Civil Affairs.
445
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
Done at the City of Saranac Lake, State of New York, United States of America, this day
of June, in the year of Our Lord, nineteen hundred and forty-four, and of the Commonwealth of the
Philippines, the ninth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1944). [Executive Order Nos.: lw - 111]. Manila:
Presidential Museum and Library.
446
OFFICIAL GAZETTE
QUEZON | Volume 4
OFFICE OF THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
WASHINGTON, D.C.
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 13-W
CREATING THE PHILIPPINE COMMONWEALTH RELIEF COMMITTEE
Whereas it is my desire to provide the necessary relief for the people of the Philippines upon the
landing of the forces of liberation;
Whereas, to that end, it is imperative that the purchase of the necessary amounts of food, medicine,
clothing and other necessities be effected immediately and arrangements made for transportation;
Now, therefore, I, Manuel L. Quezon, President of the Philippines, by virtue of the powers
vested in me by law, do hereby create the Philippine Commonwealth Relief Committee, which will act
under the supervision of and be directly responsible to the President of the Philippines.
The Philippine Commonwealth Relief Committee is charged with the following functions:
(a) To plan for the relief of the people of the Philippines in coordination with other agencies,
official and private, dedicated to the same task;
(b) To purchase in behalf of the Philippine Government the supplies of food, medicine,
clothing, and other necessities for the relief of the inhabitants of the Philippines, and make pertinent
arrangements for transportation. All purchase contracts shall be made by the Philippine National Bank,
New York Agency.
To effect the necessary purchases with the minimum of delay, I hereby authorize the initial
appropriation of $5,000,000 from the general funds, this amount to be revolving when arrangements
have been effected to secure reimbursement out of funds available for civilian relief under the Act of
December 23, 1941 (Public Law 371), or out of any other funds available for this purpose.
All officials and employees of the Commonwealth Government and its instrumentalities are
hereby directed to render such services as the Philippine Commonwealth Relief Committee may request
in the performance of its duties.
Done at the City of Saranac Lake, State of New York, United States of America, this twentieth
day of June, in the year of Our Lord, nineteen hundred and forty-four, and of the Commonwealth of
the Philippines, the ninth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1944). [ Executive Order Nos.: lw - 111]. Manila:
Presidential Museum and Library.
447
MESSAGES OF THE PRESIDENT
QUEZON | Volume 4
OFFICE OF THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
WASHINGTON, D.C.
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
EXECUTIVE ORDER NO. 14-W
CREATING THE CURRENCY COMMITTEE
Whereas the indiscriminate issue of paper currency in the Philippines by the enemy has caused
considerable confusion and chaos in the monetary system, resulting in the disappearance from the
circulation of the economic condition of the inhabitants of the country;
Now, therefore, I, Manuel L. Quezon, President of the Philippines, by virtue of the powers
vested in me by law, do hereby create a Currency Committee which shall confer with the representatives
of the Department of the Interior, of State, of War, and of the Treasury of the United States Government
with the view to remedying the monetary situation in the Philippines and to arrange for the printing of
new Philippine Treasury Certificates and the immediate minting of subsidiary coins ready for use upon
the landing of the liberating forces on Philippine soil.
This Committee will act under the supervision of, and be directly responsible to, the President of
the Philippines.
Done at the City of Saranac Lake, State of New York, United States of America, this twentieth
day of June, in the year of Our Lord, nineteen hundred and forty-four, and of the Commonwealth of
the Philippines, the ninth.
MANUEL L. QUEZON
President of the Philippines
Source: Presidential Museum and Library
Office of the President of the Philippines. (1944). [Executive Order Nos.: lw - 111]. Manila:
Presidential Museum and Library.
448
President Manuel L. Quezon speaks during the fourth anniversary
of the Commonwealth of the Philippines, November 15, 1939.
era o_*